strings.xml 149 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  3. <string name="title_section2">Kişiler</string>
  4. <string name="title_section1">Sohbetler</string>
  5. <string name="title_compose_message">Sohbet başlat</string>
  6. <string name="title_choose_recipient">Alıcı Seçin</string>
  7. <string name="title_keyfingerprint">Anahtar Parmak İzi</string>
  8. <string name="title_mythreemaid">Threema Kimliğim</string>
  9. <string name="title_threemaid">Threema Kimliği</string>
  10. <string name="title_adduser">Yeni kişi ekle</string>
  11. <string name="title_enter_id">Kimlik gir</string>
  12. <string name="title_invite_friend">Arkadaşını davet et</string>
  13. <string name="invite_via">... üzerinden bir arkadaşınızı davet edin</string>
  14. <string name="invite_email_body">Merhaba,\n\nI kullanıcıların gizliliğini koruyan güvenli anlık mesajlaşma programı olan %1$s kullanın.\n\nThreema kimliğim: https://threema.id/%2$s\n\n%1$s üzerinden haberleşelim!\n\nGörüşmek üzere,\n</string>
  15. <string name="invite_sms_body">Merhaba! Güvenli ve gizlilikle uyumlu bir şekilde iletişim kurmak için %1$s kullanalım! Threema Kimliğim: https://threema.id/%2$s</string>
  16. <string name="invite_email_subject">Threema. Gizliliğimizi koruyan güvenli mesajlaşma aracı</string>
  17. <string name="enter_id_hint">Threema Kimliğinizi girin</string>
  18. <string name="account_links">Bağlı hesaplar</string>
  19. <string name="menu_settings">Ayarlar</string>
  20. <string name="menu_about">Threema Hakkında</string>
  21. <string name="menu_add_contact">Yeni kişi</string>
  22. <string name="menu_done">Tamam</string>
  23. <string name="compose_message_and_enter">Yazmak için buraya dokunun</string>
  24. <string name="title_job_title">İş Ünvanı</string>
  25. <string name="title_department">Departman</string>
  26. <string name="send">Gönder</string>
  27. <string name="prefs_privacy">Gizlilik</string>
  28. <string name="prefs_notifications">Ses &amp; Bildirimler</string>
  29. <string name="prefs_chatdisplay">Sohbet</string>
  30. <string name="prefs_security">Güvenlik</string>
  31. <string name="prefs_sum_privacy">Gizlilikle ilgili ayarlar</string>
  32. <string name="prefs_sum_notifications">Ses ve titreşim ayarlarını uygula</string>
  33. <string name="prefs_sum_chatdisplay">Sohbet ayarları</string>
  34. <string name="prefs_masterkey">Yerel olarak depolanan verilerin şifrelenmesi</string>
  35. <string name="prefs_header_contacts">Kişiler</string>
  36. <string name="prefs_header_chat">Sohbet</string>
  37. <string name="prefs_header_reset">Sıfırla</string>
  38. <string name="prefs_header_keyboard">Klavye</string>
  39. <string name="prefs_sum_sync_contacts_on">%s kullanıcıyı cihazın adres defteriyle eşitle</string>
  40. <string name="prefs_sum_sync_contacts_off">%s kullanıcıyı cihazın adres defteriyle eşitleme</string>
  41. <string name="prefs_title_sync_contacts">Kişileri eşitle</string>
  42. <string name="prefs_sum_block_unknown_off">Herkes size mesaj gönderebilir. İlk mesaj geldiğinde yeni kişiler otomatik olarak eklenecektir.</string>
  43. <string name="prefs_sum_block_unknown_on">Yalnızca adres defterinizdeki kişiler size mesaj gönderebilir.</string>
  44. <string name="prefs_title_block_unknown">Bilinmeyeni engelle</string>
  45. <string name="prefs_title_read_receipts">Okundu bilgisini gönder</string>
  46. <string name="prefs_title_typing_indicator">Yazma göstergesini gönder</string>
  47. <string name="prefs_media_title">Medya &amp; Depolama</string>
  48. <string name="prefs_sum_media_title">Medya ve depolama ayarları</string>
  49. <string name="prefs_image_size">Görüntü boyutu</string>
  50. <string name="prefs_notification_sound">Bildirim Sesi</string>
  51. <string name="prefs_sum_notification_sound">Sistem varsayılanı</string>
  52. <string name="prefs_vibrate">Titreşim</string>
  53. <string name="prefs_sum_vibrate">Mesaj geldiğinde titret</string>
  54. <string name="prefs_sum_light">Beyaz</string>
  55. <string name="prefs_title_wallpaper">Duvar kağıdı seç</string>
  56. <string name="prefs_sum_wallpaper">Arka plan için resim seç</string>
  57. <string name="prefs_title_wallpaper_switch">Duvar kağıdı</string>
  58. <string name="prefs_title_enter">Göndermek için Onay tuşuna bas</string>
  59. <string name="prefs_sum_enter_on">Onay tuşu mesajı hemen gönderir</string>
  60. <string name="prefs_sum_enter_off">Onay tuşu yeni bir satır ekler</string>
  61. <string name="prefs_system_notifications">Tek sohbet</string>
  62. <string name="prefs_inapp">Uygulama içi</string>
  63. <string name="prefs_inapp_sounds">Uygulama içi sesler</string>
  64. <string name="prefs_inapp_sounds_on">Mesaj gönderirken / alırken ses çal</string>
  65. <string name="prefs_inapp_sounds_off">Uygulama içinde herhangi bir ses çalma</string>
  66. <string name="prefs_inapp_vibrate">Uygulama içi titreşim</string>
  67. <string name="prefs_inapp_vibrate_on">Mesaj alırken titret</string>
  68. <string name="prefs_inapp_vibrate_off">Mesaj alırken titretme</string>
  69. <string name="workarounds">Geçici Çözümler</string>
  70. <string name="prefs_title_threema_push_switch">Threema Dürtme kullan</string>
  71. <string name="prefs_sum_threema_push_on">Yeni mesajlardan haberdar olmak için Threema Dürtme kullan</string>
  72. <string name="prefs_sum_threema_push_off">Sistem Dürtme hizmetini kullanarak yeni mesajları kontrol et</string>
  73. <string name="prefs_logging">Günlük tutma</string>
  74. <string name="prefs_title_message_log_switch">Hata ayıklama günlüğü</string>
  75. <string name="prefs_title_sum_message_log_on">Olaylar ve ağ bilgileri debug_log.txt dosyasına kayıt edilecek</string>
  76. <string name="prefs_title_sum_message_log_off">Olaylar günlüğe kaydedilmeyecek</string>
  77. <string name="prefs_reset_push">Dürtme jetonu sıfırla</string>
  78. <string name="prefs_sum_reset_push">FCM/HMS ile Dürtme bildirimleri için cihazı yeniden kaydet</string>
  79. <string name="prefs_notification_preview">Mesajın ön izlemesini göster</string>
  80. <string name="prefs_sum_reset_ringtones">Varsayılan sistem ayarlarını geri yükle</string>
  81. <string name="prefs_title_reset_ringtones">Bildirim tonu ayarlarını sıfırla</string>
  82. <string name="image_size_small">Küçük (640x640)</string>
  83. <string name="image_size_medium">Orta (1024X1024)</string>
  84. <string name="image_size_large">Büyük (1600x1600)</string>
  85. <string name="image_size_xlarge">Çok büyük (2592x2592)</string>
  86. <string name="image_size_original">Orijinal boyut</string>
  87. <string name="color_none">Hiçbiri</string>
  88. <string name="color_orange">Turuncu</string>
  89. <string name="color_red">Kırmızı</string>
  90. <string name="color_green">Yeşil</string>
  91. <string name="color_blue">Mavi</string>
  92. <string name="color_cyan">Açık mavi</string>
  93. <string name="color_magenta">Kızılımsı mor</string>
  94. <string name="color_yellow">Sarı</string>
  95. <string name="color_white">Beyaz</string>
  96. <string name="next">Sonraki</string>
  97. <string name="finish">Tamam</string>
  98. <string name="please_wait">Lütfen bekleyin…</string>
  99. <string name="wizard_first_create_id">Threema kimliğiniz oluşturuluyor…</string>
  100. <string name="wizard1_sync_contacts">Kişiler Eşitleniyor…</string>
  101. <string name="wizard2_email_hint">Elektronik posta adresinizi girin</string>
  102. <string name="wizard2_email_linking">Elektronik posta, kimliğinize bağlanıyor</string>
  103. <string name="wizard2_phone_hint">Cep numaranızı girin.</string>
  104. <string name="wizard2_phone_number_confirm_title">Numarayı onayla</string>
  105. <string name="wizard2_phone_number_confirm">Bu numaraya kısa mesaj göndermek üzereyiz:\n\n%1$s\n\nDoğru mu?</string>
  106. <string name="wizard2_phone_linking">Telefon numarası, kimliğinize bağlanıyor</string>
  107. <string name="wizard3_nickname_hint">Takma isminizi girin</string>
  108. <string name="set_nickname_title">Takma isim ayarla</string>
  109. <string name="ok">Tamam</string>
  110. <string name="cancel">İptal</string>
  111. <string name="copy_message_action">Kopyala</string>
  112. <string name="delete_contact_action">Sil</string>
  113. <string name="delete_multiple_contact_action">Kişileri sil</string>
  114. <string name="scan_id">Kimlik tara</string>
  115. <string name="id_scanned">Kimlik tarandı</string>
  116. <string name="id_mismatch">Bu kimlik için taradığınız genel anahtar, sunucunun sakladığı anahtarla eşleşmiyor. Bu, birisinin taranan kodu değiştirdiği ve anahtarın güvenilir olmaması gerektiği anlamına gelir.</string>
  117. <string name="scan_successful">Kimlik başarıyla tarandı ve kişi şimdi doğrulandı.</string>
  118. <string name="scan_duplicate">Bu kimlik önceden kontrol edildi ve doğrulandı.</string>
  119. <string name="linked_email">Elektronik posta</string>
  120. <string name="linked_mobile">Cep telefonu numarası</string>
  121. <string name="public_nickname">Takma isim</string>
  122. <string name="share_via">Paylaş…</string>
  123. <string name="share_subject">%s görüşmesi</string>
  124. <string name="message_delete_undo">Geri al</string>
  125. <string name="mobile_already_linked">Threema kimliğiniz zaten bu cep telefonu numarasına bağlı</string>
  126. <string name="email_already_linked">Threema kimliğiniz zaten bu elektronik posta adresine bağlı</string>
  127. <string name="whoaaa">Bildiri</string>
  128. <string name="really_delete_message_title">Mesajı sil</string>
  129. <string name="really_delete_thread">Sohbeti sil</string>
  130. <string name="really_delete_multiple_threads">Sohbetleri sil</string>
  131. <string name="really_delete_contact">Bu kişiyi ve ilişkili tüm mesajları gerçekten silmek istiyor musunuz?</string>
  132. <string name="image_placeholder">Resim</string>
  133. <string name="invalid_threema_id">Geçersiz Threema kimliği</string>
  134. <string name="contact_already_exists">Kişi zaten mevcut</string>
  135. <string name="close">Kapat</string>
  136. <string name="creating_contact">Yeni kişi ekleniyor</string>
  137. <string name="creating_contact_successful">Kişi başarıyla eklendi</string>
  138. <string name="invalid_threema_qr_code">Geçersiz kare kodu</string>
  139. <string name="threema_contact">Threema kişisi</string>
  140. <string name="first_name">İsim</string>
  141. <string name="last_name">Soy isim</string>
  142. <string name="os_licenses">Lisanslar</string>
  143. <string name="verify_title">Cep Numarası Doğrulanıyor</string>
  144. <string name="verify_success_text">Cep telefonu numaranız başarıyla doğrulandı.</string>
  145. <string name="verify_failed">Başarısız Oldu</string>
  146. <string name="verify_failed_summary">Cep telefonu numaranız doğrulanamadı. Lütfen
  147. tekrar denemeden önce girdiğiniz numaranın doğru olduğundan ve mobil ağa bağlı olduğunuzdan emin olun.</string>
  148. <string name="verify_failed_not_linked">Cep telefonu numaranız doğrulanamadı. Doğrulama işlemi iptal edildi.</string>
  149. <string name="check_incoming_sms">Gelen kısa mesajlar kontrol ediliyor</string>
  150. <string name="backup_title">Kimliği dışa aktar</string>
  151. <string name="backup_sum">Threema kimliğini dışa aktar</string>
  152. <string name="backup_and_delete">Yedekleme ve silme</string>
  153. <string name="delete_id_title">Threema kimliğini sil</string>
  154. <string name="delete_id_message">Bir yedek oluşturmadığınız veya bu kimliğin bir kopyasını dışa aktarıp kayıt edilmediği sürece, tekrar bu kimliğe sahip mesajlar asla gönderemez veya alamazsınız.\n\nBu kimliği artık kullanmak istemiyorsanız, silmeden önce bir iptal parolası ayarlamanız ve myid.threema.ch/revoke adresinden iptal etmeniz önerilir.</string>
  155. <string name="delete_id_message2">Son uyarı: Bu cihazdaki kimliğinizi gerçekten silmek istiyor musunuz?</string>
  156. <string name="delete_id_sum">Threema kimliğini ve bu cihazdaki tüm verileri kalıcı olarak sil</string>
  157. <string name="backup_password_summary">Kimlik dışa aktarma işleminiz bir parola ile şifrelenir. Harfler, sayılar ve simgelerden oluşan bir kombinasyon kullanın. Buraya ne girdiğinizi unutmayın!</string>
  158. <string name="backup_password_again_summary">Şifreyi tekrar girin</string>
  159. <string name="password_hint">Şifre</string>
  160. <string name="generating_backup_data">Yedek oluşturuluyor</string>
  161. <string name="backup_id_title">Dışa aktarılan kimliğiniz</string>
  162. <string name="backup_id_summary">Yukarıda görüntülenen metin dizesi veya kare kodu, seçtiğiniz şifre ile birlikte kimliğinizi başka bir cihaza geri yüklemek için kullanılabilir. Uygun bir yere kopyalamanız, elektronik posta ile paylaşmanız veya başka bir cihaz kullanarak kare kodunu taramanız gerekir.</string>
  163. <string name="support">Yardım</string>
  164. <string name="support_url">https://threema.ch/android/support/</string>
  165. <string name="backup_share_content">Aşağıdaki metin dizisi, Threema kimliğinizi geri yüklemek için seçilen parola ile birlikte kullanılabilir.</string>
  166. <string name="backup_share_subject">Dışa aktarılan Threema kimliği</string>
  167. <string name="add_attachment">Yeni ek</string>
  168. <string name="invalid_passphrase">Geçersiz parola</string>
  169. <string name="master_key_locked">Ana anahtar kilitli</string>
  170. <string name="master_key_locked_notify_description">Parolanızı girmek için buraya dokunun</string>
  171. <string name="prefs_masterkey_passphrase">Parola ayarlanmadı</string>
  172. <string name="prefs_title_masterkey_passphrase">Parola</string>
  173. <string name="setting_masterkey_passphrase">Ana anahtar parolası ayarlanıyor</string>
  174. <string name="masterkey_passphrase_title">Ana anahtar parolası</string>
  175. <string name="masterkey_passphrase_summary">Ana anahtarınızı korumak için bir parola belirleyin. Uygulama her yeniden başlatıldığında bunu girmeniz gerekeceğini unutmayın.</string>
  176. <string name="masterkey_passphrase_again_summary">Parolayı tekrar girin</string>
  177. <string name="masterkey_passphrase_hint">Parola</string>
  178. <string name="master_key_locked_want_exit">Ana anahtar hala kilitli. Tekrar denemek ister misiniz?</string>
  179. <string name="click_here_to_change_passphrase">Parolayı değiştirmek için buraya dokunun</string>
  180. <string name="attach_camera">Kamera</string>
  181. <string name="menu_restore">Yedekten geri yükle</string>
  182. <string name="restore_id_hint">Geri yükleme için dışa aktarılan kimliğin metin dizesini girin veya yapıştırın</string>
  183. <string name="location_placeholder">Konum</string>
  184. <string name="video_placeholder">Video</string>
  185. <string name="audio_placeholder">Ses</string>
  186. <string name="restoring_backup">Yedek geri yükleniyor</string>
  187. <string name="server_message_title">Threema sunucusundan mesaj</string>
  188. <string name="error">Hata</string>
  189. <string name="no_contacts"><![CDATA[Henüz hiç kişiniz yok. Eşitlemeyi açın (Ayarlar > Gizlilik) veya kişileri elle ekleyin.]]></string>
  190. <string name="masterkey_title">Parola girin</string>
  191. <string name="masterkey_body">Ana anahtarınız parola ile korunmaktadır. Kilidi açmak için parolanızı girin.</string>
  192. <string name="masterkey_unlocking">Ana anahtar kilidi açılıyor</string>
  193. <string name="verify_phonecall_text">Arama talep edin</string>
  194. <string name="prepare_call_message">Devam ederseniz, sizi hemen aramayı deneyeceğiz. Doğrulama kodunuz iki kez okunacaktır. Yalnızca bir deneme yapacağımızı unutmayın, bu nedenle lütfen denemeden önce hazır olduğunuzdan emin olun.</string>
  195. <string name="enter_code_hint">Kodu girin</string>
  196. <string name="enter_code_sum">Lütfen gelen kısa mesajda veya telefon görüşmesinde belirtilen kodu girin.</string>
  197. <string name="no_matching_contacts">Kişi bulunamadı.</string>
  198. <string name="code_invalid">Girdiğiniz kod geçerli değil.</string>
  199. <string name="try_again">Tekrar deneyin</string>
  200. <string name="decoding_message">Mesajın şifresi çözülüyor</string>
  201. <string name="invalid_barcode">Geçersiz barcod tipi</string>
  202. <string name="expired_barcode">Bu kodun süresi doldu. Lütfen diğer kullanıcının uygulamasından direkt olarak tekrar tarayın.</string>
  203. <string name="pending">Beklemede</string>
  204. <string name="unlinking_email">Elektronik posta bağlantısı kaldırılıyor</string>
  205. <string name="unlink">Bağlantıyı kaldır</string>
  206. <string name="threema_version">Sürüm</string>
  207. <string name="threema_version_code">Sürüm Kodu</string>
  208. <string name="wrong_backupid_or_password_or_no_internet_connection">İnternet bağlantısı yok, geçersiz dışa aktarılan kimlik verileri veya yanlış şifre</string>
  209. <string name="prefs_header_other">Diğer</string>
  210. <string name="an_error_occurred">Hata oluştu</string>
  211. <string name="an_error_occurred_more">Hata oluştu: “%1$s”</string>
  212. <string name="acknowledge">Kabul et</string>
  213. <string name="decline">Kabul etme</string>
  214. <string name="forward_message">İlet</string>
  215. <string name="file_is_not_a_image">Seçilen dosya bir resim değil</string>
  216. <string name="connection_error">Bağlantı hatası, lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string>
  217. <string name="me_myself_and_i">Ben</string>
  218. <string name="really_forward">\"%1$s\" iletilsin mi?</string>
  219. <string name="really_send">“%1$s” gönderilsin mi?</string>
  220. <string name="ringtone_none">Sessiz</string>
  221. <string name="no_camera_installed">Kullanılabilir kamera yok</string>
  222. <string name="save_message_action">Kaydet</string>
  223. <string name="file_is_not_a_video">Seçilen dosya bir video değil</string>
  224. <string name="masterkey_is_unlocked">Ana anahtarın kilidi açıldı</string>
  225. <string name="file_too_large">Dosya maksimum %1$d MB daha büyük</string>
  226. <string name="deleting_thread">Sohbet siliniyor</string>
  227. <string name="enter_serial_body"><![CDATA[Lütfen mağaza lisans anahtarınızı girin. Bir lisans <a href="https://shop.threema.ch/">satın alabilir</a> veya daha önce bir lisans satın almış olmanız durumunda anahtarlarınızı buradan <a href="https://shop.threema.ch/retrieve_keys">alabilirsiniz</a>.]]></string>
  228. <string name="enter_serial_title">Threema kilidini aç</string>
  229. <string name="serial_required_want_exit">Lisans anahtarı geçersiz. Tekrar denemek veya Threema uygulamasından çıkmak ister misiniz?</string>
  230. <string name="checking_serial">Lisans kontrol ediliyor</string>
  231. <string name="update_available">Güncelleme mevcut</string>
  232. <string name="no_update_available">Güncelleme mevcut değil</string>
  233. <string name="download">İndir</string>
  234. <string name="not_now">Bana daha sonra hatırlat</string>
  235. <string name="preparing_messages">Mesajlar hazırlanıyor</string>
  236. <string name="select_emoji">Emojiler</string>
  237. <string name="search_contact">Kişi ara</string>
  238. <string name="push_reset_title">Push jeton sıfırlanıyor</string>
  239. <string name="push_reset_text">Push token sıfırlandı</string>
  240. <string name="emoji_recent">Güncel</string>
  241. <string name="emoji_smileys">Suratlar ve Duygu</string>
  242. <string name="emoji_people">İnsanlar ve Vücut</string>
  243. <string name="emoji_nature">Hayvanlar &amp; Doğa</string>
  244. <string name="emoji_food">Yiyecek &amp; İçecek</string>
  245. <string name="emoji_travel">Seyahat ve Seyahat Yerleri</string>
  246. <string name="emoji_activity">Faaliyetler</string>
  247. <string name="emoji_objects">Nesneler</string>
  248. <string name="emoji_symbols">Semboller</string>
  249. <string name="emoji_flags">Bayraklar</string>
  250. <string name="emoji_search">Emoji ara</string>
  251. <string name="emoji_search_no_result">Arama sonucu bulunamadı</string>
  252. <string name="title_lock">Kilitle</string>
  253. <string name="new_messages_locked">Yeni mesajlar mevcut</string>
  254. <string name="new_messages_locked_description">Yeni mesajları görüntülemek için dokunun.</string>
  255. <string name="new_unprocessed_messages">Yeni mesajlar mevcut</string>
  256. <string name="new_unprocessed_messages_description">Yeni gelen mesajları almak ve görüntülemek için dokunun.</string>
  257. <string name="prefs_title_masterkey_notification_newmsg">Yeni mesaj bildirimleri</string>
  258. <string name="prefs_masterkey_notification_newmsg_off">Yeni mesajlar, ana anahtar kilitliyken bildirim tetiklemez</string>
  259. <string name="prefs_masterkey_notification_newmsg_on">Yeni mesajlar, ana anahtar kilitliyken genel bir bildirim tetikler</string>
  260. <string name="chat_history_attached">Konuşma günlüğü eklendi.</string>
  261. <string name="backup_data_title">Veri Yedekleme</string>
  262. <string name="backup_data_password_msg">Verileriniz dahili USB depolama alanınızdaki bir ZIP dosyasına kaydedilecek ve herhangi bir Android cihazda geri yüklenebilir. Veri yedeğinizi korumak için lütfen bir parola girin.</string>
  263. <string name="restore_data_password_msg">Bu yedeklemeyi oluşturmak için kullandığınız şifreyi girin.</string>
  264. <string name="backup_data_media">Büyük medya dosyalarını (video, belgeler, orijinal resimler) dahil edin</string>
  265. <string name="backup_data_new">Veri yedeği oluştur</string>
  266. <string name="pinentry_enter_pin">Devam etmek için %s PIN kodunuzu girin</string>
  267. <string name="pinentry_wrong_pin">PIN kodu yanlış</string>
  268. <string name="prefs_sum_security_pin">Kullanıcı arayüzüne erişimi kilitle</string>
  269. <string name="prefs_title_pin_switch">Uygulama kilidi</string>
  270. <string name="prefs_title_pin_code">PIN kodu ayarla</string>
  271. <string name="prefs_pin_grace">Kilitlenme süresi</string>
  272. <string name="prefs_sum_pin_grace">Ekran kilidinin etkinleşmesine kadar geçen süre</string>
  273. <string name="click_here_to_change_pin">PIN kodu ayarlandı. Değiştirmek için buraya dokunun</string>
  274. <string name="set_pin_menu_title">Yeni PIN kodu ayarla</string>
  275. <string name="set_pin_summary_intro">Sayısal bir PIN kodu (yalnızca rakamlar) ayarlayarak gizliliğinizi koruyun. Bu PIN kodu, belirli bir sürenin ardından uygulamanın kullanıcı arayüzüne erişimi kilitlemek veya özel sohbetleri korumak için kullanılabilir.</string>
  276. <string name="set_pin_again_summary">PIN kodunu tekrar girin</string>
  277. <string name="set_pin_hint">PIN kodu</string>
  278. <string name="title_addgroup">Yeni grup</string>
  279. <string name="search_group">Grup ara</string>
  280. <string name="updating_system">Sistem güncelleniyor</string>
  281. <string name="title_select_contacts">Üyeleri seçin</string>
  282. <string name="pin_invalid_not_set">PIN kodu geçersiz. Ayarlanmadı.</string>
  283. <string name="prefs_group_notifications">Grup sohbeti</string>
  284. <string name="group_select_at_least_two">Devam etmek için en az bir üye seçmeniz gerekiyor</string>
  285. <string name="group_select_max">%1$d grup üyesinden fazlasını seçemezsiniz</string>
  286. <string name="search">Ara</string>
  287. <string name="hint_search_keyword">Anahtar kelime ara</string>
  288. <string name="add_group_owner">Grup kurucu</string>
  289. <string name="title_tab_users">Kişiler</string>
  290. <string name="title_tab_groups">Gruplar</string>
  291. <string name="no_matching_groups">Grup bulunamadı</string>
  292. <string name="action_leave_group">Gruptan ayrıl</string>
  293. <string name="group_edit_title">Grubu düzenle</string>
  294. <string name="really_leave_group_message">Bu gruptan gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?</string>
  295. <string name="search_no_matches">Hiçbir sonuç bulunamadı</string>
  296. <string name="search_no_more_matches">Daha fazla eşleşme yok</string>
  297. <string name="backup_share">Yedeği paylaş</string>
  298. <string name="my_backups_title">Yedekler</string>
  299. <string name="backup_delete_confirm">Yedek dosya silindi</string>
  300. <string name="message_log_title">Mesaj detayları</string>
  301. <string name="state_read">okundu</string>
  302. <string name="state_ack">kabul edildi</string>
  303. <string name="state_dec">kabul edilmedi</string>
  304. <string name="state_delivered">teslim edildi</string>
  305. <string name="state_sending">gönderiliyor</string>
  306. <string name="state_pending">beklemede</string>
  307. <string name="state_failed">başarısız oldu</string>
  308. <string name="state_sent">gönderildi</string>
  309. <string name="state_dialog_created">Oluşturuldu</string>
  310. <string name="state_dialog_posted">Gönderildi</string>
  311. <string name="state_dialog_modified">Güncellendi</string>
  312. <string name="state_dialog_edited">Düzenlendi</string>
  313. <string name="state_dialog_deleted">Silindi</string>
  314. <string name="state_dialog_status">Durum</string>
  315. <string name="title_tab_recent">En son</string>
  316. <string name="no_recent_conversations">Sohbet bulunamadı</string>
  317. <string name="save_changes">Kaydet</string>
  318. <string name="group_created_confirm">Grup başarıyla oluşturuldu</string>
  319. <string name="creating_group">Grup oluşturuluyor</string>
  320. <string name="updating_group">Grup güncelleniyor</string>
  321. <string name="status_create_group">Grup oluşturuldu.</string>
  322. <string name="status_rename_group">Grubun adı “%1$s\" olarak değiştirildi</string>
  323. <string name="status_group_new_photo">Grup resmi güncellendi.</string>
  324. <string name="status_group_new_member">“%1$s” gruba eklendi.</string>
  325. <string name="status_group_member_left">“%1$s” gruptan ayrıldı.</string>
  326. <string name="status_group_member_kicked">“%1$s” gruptan kaldırıldı.</string>
  327. <string name="can_not_send_no_group_members">Boş bir gruba mesaj gönderemezsiniz</string>
  328. <string name="you_are_not_a_member_of_this_group">Bu grubun üyesi değilsiniz</string>
  329. <string name="can_not_delete_not_valid">Geçersiz bir nesne. Kaldırılamaz</string>
  330. <string name="can_not_delete_contact_until_in_group">Kişi, hala bir grup aramasının üyesi veya kurucusudur ve bu nedenle silinemez. Bu kişiyi içeren tüm grupları bırakın veya silin ve tekrar deneyin.</string>
  331. <string name="can_not_delete_contact">Kişi kaldırılamıyor</string>
  332. <string name="title_public_nickname">Takma isim</string>
  333. <string name="prefs_sum_excluded_sync_identities">Kişiler eşitlenirken burada listelenen kimlikler yok sayılacak.</string>
  334. <string name="prefs_title_excluded_sync_identities">Hariç listesi</string>
  335. <string name="synchronize_contact">Adres defteri eşitlemesi</string>
  336. <string name="exclude_contact">Otomatik eşitlemeden hariç tut</string>
  337. <string name="prefs_header_lists">Listeler</string>
  338. <string name="prefs_title_blocked_contacts">Engellenmiş kişi</string>
  339. <string name="prefs_sum_blocked_contacts">Burada listelenen kimliklerden gelen mesajlar yok sayılacak.</string>
  340. <string name="verified">Doğrulandı</string>
  341. <string name="want_to_add_to_exclude_list">Bu kişi, telefonunuzun adres defterindeki bir kayda bağlıdır. Eğer uygulamadan silerseniz, eşitlemeden sonra yeniden görünüyor olacaktır. Eşitlemeden hariç tutmak ister misiniz?</string>
  342. <string name="no">Hayır</string>
  343. <string name="yes">Evet</string>
  344. <string name="deleting_contact">Kişi siliniyor</string>
  345. <string name="prefs_contact_soring">Sıralama</string>
  346. <string name="prefs_sum_contact_soring">Kişi listesindeki girişlerin sıralama düzenini ayarla</string>
  347. <string name="prefs_contact_format">Kişi adlarını görüntüle</string>
  348. <string name="prefs_sum_contact_format">Kişi adı biçimini ayarla</string>
  349. <string name="prefs_contact_list_title">Kişi listesi</string>
  350. <string name="prefs_default_contact_picture_colored">Varsayılan kişi resimleri</string>
  351. <string name="prefs_show_inactive_contacts">Etkin olmayan kimlikleri göster</string>
  352. <string name="prefs_sum_default_contact_picture_colored_on">Kişi resmi eksikse çok renkli yer tutucuları göster</string>
  353. <string name="prefs_sum_default_contact_picture_colored_off">Kişi resmi eksikse, gri yer tutucular kullan</string>
  354. <string name="prefs_sum_show_inactive_contacts_on">Kişi listenizdeki tüm Threema kimliklerini göster</string>
  355. <string name="prefs_sum_show_inactive_contacts_off">Etkin olmayan / iptal edilen Threema kimliklerini gizle</string>
  356. <string name="contact_sorting_first_name">İsim - Soyisim</string>
  357. <string name="contact_sorting_last_name">Soyisim - İsim</string>
  358. <string name="contact_format_first_name_last_name">İsim Soyisim</string>
  359. <string name="contact_format_last_name_first_name">Soyisim İsim</string>
  360. <string name="block_contact">Engelle</string>
  361. <string name="unblock_contact">Engeli kaldır</string>
  362. <string name="one_unread_message">1 okunmamış mesaj</string>
  363. <string name="really_unlink_contact_title">Kişinin bağlantısını kaldır</string>
  364. <string name="really_unlink_contact">Bu kişinin bağlantısını gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?</string>
  365. <string name="do_unlink_contact">Kişinin bağlantısını kaldır</string>
  366. <string name="do_choose_other_contact">Başka bir kişi seçin</string>
  367. <string name="touch_to_link">(yok)</string>
  368. <string name="prefs_validate_contacts">Kişi bağlantılarını doğrula</string>
  369. <string name="prefs_validate_contacts_loading">Kişi Bağlantıları Doğrulanıyor</string>
  370. <string name="prefs_title_fullscreen_ime">Tam ekran klavye</string>
  371. <string name="prefs_sum_fullscreen_ime_on">Cihazınız yatay durumda ise klavye uygulamayı kapsar</string>
  372. <string name="prefs_sum_fullscreen_ime_off">Yer varsa, klavyenin üzerinde sohbetin bir ön izlemesini görüntüle</string>
  373. <string name="add_acount_from_within_threema">Threema kimliğinizi uygulama içinden yönetin</string>
  374. <string name="save_image">Resmi kaydet</string>
  375. <string name="share_image">Resmi paylaş</string>
  376. <string name="view_in_gallery">Galeride görüntüle</string>
  377. <string name="token_register_failed">Push token güncellenemedi, lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string>
  378. <string name="internet_connection_required">İnternet bağlantısı yok.</string>
  379. <string name="prefs_sum_save_media">Gelen resimleri ve videoları, ayrıca gönderilen kamera resimlerini şifrelenmemiş biçimde kaydet</string>
  380. <string name="prefs_save_media">Galeriye otomatik kaydet</string>
  381. <string name="title_add_distribution_list">Yeni dağıtım listesi</string>
  382. <string name="title_edit_distribution_list">Dağıtım listesini düzenle</string>
  383. <string name="really_delete_distribution_list">Dağıtım listesini sil</string>
  384. <string name="really_delete_distribution_list_message">Bu listeyi ve mesajlarını gerçekten silmek istiyor musunuz?</string>
  385. <string name="enter_distribution_list_name">Bu liste için bir isim seçin</string>
  386. <string name="distribution_list">Dağıtım listesi</string>
  387. <string name="title_tab_distribution_list">Dağıtım listeleri</string>
  388. <string name="no_matching_distribution_lists">Eşleşen dağıtım listesi yok</string>
  389. <string name="is_typing">yazıyor…</string>
  390. <string name="push_not_available_title">Push hizmeti bulunamadı</string>
  391. <string name="push_not_available_text1">Google Play Hizmetleri yüklü veya güncel olmadığı için cihazınızda bir push hizmeti bulamadık.</string>
  392. <string name="push_not_available_text2">%s sunucuya kalıcı bir arka plan bağlantısı açmaya çalışacak. Cihazınızın pil optimizasyon mekanizmaları arka plan bağlantısını engelliyorsa, bu güvenilir şekilde çalışmayabilir.</string>
  393. <string name="backup_in_progress">Yedekleme devam ediyor</string>
  394. <string name="backup_or_restore_success_body">Veri yedekleme başarıyla tamamlandı</string>
  395. <string name="backup_or_restore_error">Threema yedekleme</string>
  396. <string name="backup_or_restore_error_body">Yedekleme başarıyla tamamlanmadı</string>
  397. <string name="could_not_download_message">Mesaj indirilemedi</string>
  398. <string name="info">Bilgi</string>
  399. <string name="resync_group">Grubu yeniden eşitle</string>
  400. <string name="edit_name">Adı ve resmi düzenleyin</string>
  401. <string name="edit_name_only">Adı düzenle</string>
  402. <string name="group_was_synchronized">Grup eşitlendi.</string>
  403. <string name="verification_level2_work_explain">Kuruluşunuz tarafından önceden hazır gelen dahili kişi</string>
  404. <string name="verification_level3_work_explain">Kare kodunu tarayarak kimliğini ve genel anahtarını kişisel olarak doğruladığınız dahili kişi.</string>
  405. <string name="verification_level3_explain">Kare kodunu tarayarak kimliğini ve genel anahtarını kişisel olarak doğruladığınız kişi.</string>
  406. <string name="verification_level2_explain">Telefon numarası ve / veya e-posta adresi rehberinizde bulunan kişi.</string>
  407. <string name="verification_level1_explain">Bilinmeyen kişi; bu kişi kimliğine telefon numarası veya e-posta adresi bağlamadı ya da adres defteriniz bu iletişim bilgilerini içermiyor.</string>
  408. <string name="state_dialog_received">Alındı</string>
  409. <string name="prefs_title_hide_screenshots">Küçük resim ve ekran görüntüsü yok</string>
  410. <string name="prefs_summary_hide_screenshots">Uygulama geçişinde küçük resimleri gösterme ve ekran görüntülerini devre dışı bırak</string>
  411. <string name="media_gallery">Galeri</string>
  412. <string name="media_file_not_found">Medya dosyası açılamadı. Silindi veya sunucudan indirilmedi.</string>
  413. <string name="no_media_found">Bu sohbette %s bulunamadı.</string>
  414. <string name="media_gallery_all">Her şey</string>
  415. <string name="media_gallery_pictures">Resimler</string>
  416. <string name="media_gallery_videos">Videolar</string>
  417. <string name="group_membership_title">Bu grupların üyesi</string>
  418. <string name="group_description">Grup açıklaması</string>
  419. <string name="change_group_description">Grup açıklamasını değiştir</string>
  420. <string name="add_group_description">Grup açıklaması ekle</string>
  421. <string name="read_more">devamını oku</string>
  422. <string name="read_less">azını oku</string>
  423. <string name="changed_group_desc_date">Son değişiklik:\u0020</string>
  424. <string name="num_items_sected">%s seçildi</string>
  425. <string name="really_delete_media">%d medya iletisini gerçekten silmek istiyor musunuz?</string>
  426. <string name="check_updates">Güncellemeleri kontrol et</string>
  427. <string name="masterkey_lock_explain">Threema, parolayı hafızada tutar. Parolayı sık sık yeniden girmeniz gerekiyorsa, Threema uygulamasını erken sona erdirebilecek görev sonlandırıcı ve pil tasarrufu uygulamalarının devre dışı bırakıldığından emin olun.</string>
  428. <string name="identity_already_exists">Bu kimlik zaten kişi listenizde</string>
  429. <string name="share_contact">Kişiyi paylaş</string>
  430. <string name="add_shortcut">Kısayol ekle</string>
  431. <string name="group_not_found">Böyle bir grup bulunamadı.</string>
  432. <string name="contact_not_found">Böyle bir kişi yok</string>
  433. <string name="contact_now_blocked">Kişi engellendi</string>
  434. <string name="contact_now_unblocked">Kişinin engeli kaldırıldı</string>
  435. <string name="sending_images">Resimler gönderiliyor</string>
  436. <string name="share_conversation_body">Dosyayı açmak için AES destekli modern bir ZIP aracı gereklidir. Örnek olarak, http://www.7-zip.org veya https://itunes.apple.com/us/app/the-unarchiver/id425424353</string>
  437. <string name="enter_zip_password_body">Sohbet şifreli bir zip dosyası olarak gönderilecektir. Lütfen bir şifre seçin:</string>
  438. <string name="ballot_create">Anket oluştur</string>
  439. <string name="ballot_choice_add">Seçim ekle</string>
  440. <string name="ballot_state_closed">Kapalı</string>
  441. <string name="ballot_vote">Oyla</string>
  442. <string name="ballot_placeholder">Anket</string>
  443. <string name="ballot_close">Bu anketi kapat</string>
  444. <string name="ballot_really_close">Bu anket gerçekten kapatılsın mı?</string>
  445. <string name="ballot_multiple_choice">Çoktan seçmeli</string>
  446. <string name="ballot_result_intermediate">Ara sonuçlar</string>
  447. <string name="ballot_error_more_than_x_choices">En az iki seçenek tanımlamanız gerekiyor</string>
  448. <string name="ballot_message_closed">Mevcut sonuçlar</string>
  449. <string name="ballot_vote_posted_successfully">Oy başarıyla gönderildi</string>
  450. <string name="ballot_vote_posted_failed">Oy gönderilemedi</string>
  451. <string name="attach_ballot">Anket</string>
  452. <string name="ballot_overview">Tüm anketler</string>
  453. <string name="ballot_copy">Anketi kopyala</string>
  454. <string name="ballot_remove">Anketi kaldır</string>
  455. <string name="ballot_not_exist">Anket mevcut değil</string>
  456. <string name="ballot_tap_to_vote">Oy vermek için dokunun</string>
  457. <string name="ballot_tap_to_view_results">Anket kapandı. Sonuçları görüntülemek için dokunun</string>
  458. <string name="ballot_subject_hint">Bu anketin başlığını girin</string>
  459. <string name="ballot_no_ballots_yet">Henüz anket yok.</string>
  460. <string name="print">Yazdır</string>
  461. <string name="ballot_wizard0_explain">Doğrudan Threema ile hızlı bir şekilde çevrim içi bir anket oluşturun. Bir etkinlik planlayın, anket oluşturun veya arkadaşlarınıza istediğiniz her şeyi sorun.</string>
  462. <string name="ballot_add_choices">Yanıt ekle</string>
  463. <string name="blocked_cannot_send">Engellenmiş bir kişiye mesaj gönderemezsiniz</string>
  464. <string name="invalid_some_cannot_send">Alıcılardan bazıları seçilemiyor.</string>
  465. <string name="invalid_all_cannot_send">Bu alıcılar seçilemez.</string>
  466. <string name="really_block_contact">Bu kişiden gelecek iletiler silinecek. Devam edilsin mi?</string>
  467. <string name="ballot_result_final">Kesin sonuç</string>
  468. <string name="invalid_cannot_send">Geçersiz bir kişiye mesaj gönderemezsiniz</string>
  469. <string name="ballot_answer_count_error">Lütfen anket için en az iki cevap girin.</string>
  470. <string name="ballot_one_contact_not_supported">Uyarı: %1$s ankete katılamayacak.</string>
  471. <string name="ballot_x_contact_not_supported">Uyarı: %1$d kişi ankete katılamayacak.</string>
  472. <string name="contact_state_inactive">Etkin değil</string>
  473. <string name="contact_state_invalid">Geçersiz</string>
  474. <string name="back">Geri</string>
  475. <string name="wearable_reply">Cevap</string>
  476. <string name="wearable_reply_label">%s adlı kişiye yanıt gönder</string>
  477. <string name="message_acknowledged">\"Kabul\" gönderildi</string>
  478. <string name="push_disable_text">Devam ederseniz, sistemin push servisi yerine “Threema Push” kullanılacaktır. Bu, dijital ayak izinizi azaltmaya yardımcı olur ancak telefonunuzun, uygulamanın arka planda çalışmasına izin verecek şekilde yapılandırılmasını gerektirir. Cihaz ayarlarında ilgili seçenekler bulunamıyorsa, yapılandırma konusunda yardım için cihaz üreticinizin desteğiyle iletişime geçmek isteyebilirsiniz.</string>
  479. <string name="ballot_intermediate_results_show">Ara sonuçları göster</string>
  480. <string name="converting_video">Video işleniyor</string>
  481. <string name="video_size_small">Yüksek (daha az veri)</string>
  482. <string name="video_size_large">Düşük (daha fazla veri)</string>
  483. <string name="video_size_original">Yok (büyük miktarda veri)</string>
  484. <string name="prefs_video_size">Video sıkıştırma</string>
  485. <string name="menu_video_size_small">Küçük boy</string>
  486. <string name="menu_video_size_medium">Orta boy</string>
  487. <string name="menu_video_size_large">Orijinal boyut</string>
  488. <string name="show_contact">Kişiyi göster</string>
  489. <string name="chat_with">%1$s ile sohbet et</string>
  490. <string name="kick_user_from_group">%1$s kişisini gruptan çıkar</string>
  491. <string name="show_as_qrcode">Kare kod olarak göster</string>
  492. <string name="qr_code">Kare kod</string>
  493. <string name="really_leave_id_export">Henüz yapmadıysanız, dışa aktarılan kimliğinize ait metin dizesini veya ilgili kare kodunuzu güvenli bir yere kaydedin veya yazdırın. Threema kimliğiniz, yedek olmadan geri yüklenemez.</string>
  494. <string name="revocation_key_title">Kimlik iptali</string>
  495. <string name="revocation_key_not_set">İptal şifresi ayarlanmadı</string>
  496. <string name="revocation_key_set_at">%1$s tarihinde parola ayarlandı</string>
  497. <string name="prefs_sum_remove_wallpapers">Kişisel bütün duvar kağıtlarını sil</string>
  498. <string name="prefs_title_remove_wallpapers">Tüm duvar kağıtlarını kaldır</string>
  499. <string name="really_remove_wallpapers">Tüm duvar kağıtlarını gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?</string>
  500. <string name="wallpapers_removed">Duvar kağıtları kaldırıldı</string>
  501. <string name="invalid_backup">Geçersiz yedekleme verisi. Geri yüklenemiyor.</string>
  502. <string name="invalid_zip_restore_failed">Geri yükleme başarısız oldu. Geçersiz yedekleme dosyası: %1$s</string>
  503. <string name="revocation_explain">Buraya girdiğiniz şifre, kaybetmeniz veya çalınması durumunda kimliğinizi https://myid.threema.ch/revoke adresinden iptal etmenizi sağlar.</string>
  504. <string name="no_unread_messages">Okunmamış mesaj yok veya PIN kilidi etkinleştirildi</string>
  505. <string name="send_media">Medya gönder</string>
  506. <string name="rotate">Döndür</string>
  507. <string name="remove">Kaldır</string>
  508. <string name="item_already_added">Bu öğe zaten eklendi.</string>
  509. <string name="password_too_short" tools:ignore="PluralsCandidate">Minimum %d karakter</string>
  510. <string name="mark_read">Okundu olarak işaretle</string>
  511. <string name="attach_document">Dosya</string>
  512. <string name="parent_directory">Eş</string>
  513. <string name="file_placeholder">Dosya</string>
  514. <string name="internal_storage">Dahili depolama</string>
  515. <string name="no_activity_for_mime_type">Bu dosyayı açacak uygulama bulunamadı.</string>
  516. <string name="no_activity_for_intent">Uygulama bulunamadı.</string>
  517. <string name="open_from">Şuradan aç</string>
  518. <string name="file_one_contact_not_supported">%1$s dosya alamıyor.</string>
  519. <string name="file_x_contact_not_supported">Uyarı: %1$d kişi dosyanızı alamıyor.</string>
  520. <string name="mime_android_apk">Android paketi</string>
  521. <string name="mime_audio">Ses dosyası</string>
  522. <string name="mime_certificate">Dijital sertifika</string>
  523. <string name="mime_codes">Kaynak kodu</string>
  524. <string name="mime_compressed">Arşiv</string>
  525. <string name="mime_contact">Kişi</string>
  526. <string name="mime_event">Takvim etkinliği</string>
  527. <string name="mime_font">Yazı tipi</string>
  528. <string name="mime_image">Resim dosyası</string>
  529. <string name="mime_pdf">PDF belgesi</string>
  530. <string name="mime_presentation">Sunum</string>
  531. <string name="mime_spreadsheet">Çizelge</string>
  532. <string name="mime_text">Metin dosyası</string>
  533. <string name="mime_video">Video dosyası</string>
  534. <string name="mime_word">Metin belgesi</string>
  535. <string name="no_filename"><![CDATA[<Dosya adı yok>]]></string>
  536. <string name="send_as_files">Dosya olarak gönder</string>
  537. <string name="send_as_files_warning">Sıkıştırılmamış dosya ve resimlerin aktarılması, mobil sağlayıcınız tarafından ek ücretlendirmelere neden olabilecek önemli miktarda veri kullanımına neden olabilir. Yalnızca kablosuz ağlara bağlıyken dosya yüklemenizi ve indirmenizi öneririz.</string>
  538. <string name="prefs_theme">Tema</string>
  539. <string name="list_theme_light">Açık</string>
  540. <string name="list_theme_dark">Koyu</string>
  541. <string name="prefs_header_appearance">Görünüm</string>
  542. <string name="prefs_sum_passphrase">Yerel şifrelemenin kilidini açmak için bir parola iste</string>
  543. <string name="prefs_title_masterkey_change_passphrase">Parolayı değiştir</string>
  544. <string name="storage_total">Dahili depolama alanı</string>
  545. <string name="storage_threema">%s tarafından kullanılan</string>
  546. <string name="storage_total_free">Toplam boş alan</string>
  547. <string name="storage_total_in_use">Kullanımda</string>
  548. <string name="one_year">1 yıl</string>
  549. <string name="six_months">6 ay</string>
  550. <string name="three_months">3 ay</string>
  551. <string name="one_month">1 ay</string>
  552. <string name="one_week">1 hafta</string>
  553. <string name="everything">her şey</string>
  554. <string name="delete_media_files_time">Şundan eski medya ve dosyaları sil:</string>
  555. <string name="storage_explain">Boş alanınız biterse, yer açmak için eski şifreli medya dosyalarını silebilirsiniz. Küçük resimler korunmaya devam eder. Bu otomatik bir süreç değildir. Aşağıdaki düğmelerden birine basmadığınız sürece hiçbir şey silinmez.</string>
  556. <string name="delete_data">Verileri şimdi sil</string>
  557. <string name="delete_date_confirm_message">Devam ederseniz dosyalar silinecek ve yalnızca küçük resimler saklanacaktır.</string>
  558. <string name="storage_management">Depolama yönetimi</string>
  559. <string name="media">Medya</string>
  560. <string name="prefs_storage_mgmt_title">Medyayı, dosyaları ve mesajları temizle</string>
  561. <string name="num_messages">Mesaj sayısı</string>
  562. <string name="delete_messages_explain">Şundan eski iletileri sil:</string>
  563. <string name="delete_message">Mesajları şimdi sil</string>
  564. <string name="really_delete_messages">Devam ederseniz, mesajlar kalıcı olarak silinecek ve kurtarmanız mümkün olmayacaktır.</string>
  565. <string name="messages_delete_explain">Ayrıca eski mesajları tamamen kaldırabilirsiniz.</string>
  566. <string name="backup_started">Veri yedekleme başlatıldı</string>
  567. <string name="invalid_data">Geçersiz veri. Gönderilemiyor.</string>
  568. <string name="prefs_emoji_style">Emoji stili</string>
  569. <string name="prefs_android_emojis">Sistem emojileri</string>
  570. <string name="prefs_default_emojis">Threema emojileri (varsayılan)</string>
  571. <string name="android_emojis_warning">Not: Sistemin karakter seti Threema tarafından desteklenen tüm emojileri görüntüleyemeyebilir.</string>
  572. <string name="crop">Bitti</string>
  573. <string name="scan_id_mismatch_title">Kimlik uyuşmazlığı</string>
  574. <string name="scan_id_mismatch_message">Taradığınız kimlik, kaydettiğiniz kişiyle eşleşmiyor.</string>
  575. <string name="title_remove_picture">Resmi kaldır</string>
  576. <string name="blocked">engellendi</string>
  577. <string name="name">Ad</string>
  578. <string name="privacy_policy">Gizlilik Politikası</string>
  579. <string name="terms_of_service">Kullanım Şartları</string>
  580. <string name="eula">Son kullanıcı lisans anlaşması</string>
  581. <string name="save_group_changes">Gruptaki değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?</string>
  582. <string name="prefs_title_fontsize">Yazı boyutu</string>
  583. <string name="fontsize_normal">Normal</string>
  584. <string name="fontsize_large">Büyük</string>
  585. <string name="fontsize_xlarge">Ekstra büyük</string>
  586. <string name="no_app_for_location">Bu cihazda harita uygulaması bulunamadı</string>
  587. <string name="prefs_sendlog">Günlüğü gönder</string>
  588. <string name="prefs_sendlog_summary">Sorun olması durumunda daha ayrıntılı analiz için günlük dosyasını Threema\'ya gönder</string>
  589. <string name="prefs_exportlog">Günlüğü dışa aktar</string>
  590. <string name="prefs_exportlog_summary">Günlük dosyasını başka bir uygulamayla paylaş</string>
  591. <string name="permission_storage_required">Medyayı kaydetmek veya göndermek için, Threema\'nın depolama alanına erişmesine izin verin.</string>
  592. <string name="permission_location_required">Lokasyon gönderebilmek için, Threema\'nın konumunuza erişmesine izin verin.</string>
  593. <string name="permission_contacts_required">Kontaklarınızı gönderebilmek için, Threema\'nın kişilerinizi okumasına izin verin.</string>
  594. <string name="message_declined">\"Katılmıyorum\" gönderildi</string>
  595. <string name="notifications_settings">Bildirim ayarları</string>
  596. <string name="notifications_default">Varsayılan ayarlar</string>
  597. <string name="notifications_until">%s tarihine kadar</string>
  598. <string name="notifications_mute">Sessiz</string>
  599. <string name="notifications_choose_sound">Özel bildirim</string>
  600. <string name="error_video_conversion">Video dönüştürülürken hata oluştu.</string>
  601. <string name="confirm_your_pin">PIN kodunu onaylayın</string>
  602. <string name="too_many_incorrect_attempts">Çok fazla yanlış deneme. %s saniye içinde tekrar deneyin.</string>
  603. <string name="no_lockscreen_set">Sistem ekran kilidi ayarlanmadı.</string>
  604. <string name="on">açık</string>
  605. <string name="off">kapalı</string>
  606. <string name="new_wizard_select_country">Ülkenizi seçin</string>
  607. <string name="new_wizard_lets_get_started">Başlayalım!</string>
  608. <string name="new_wizard_setup_threema">Kurulumu başlat</string>
  609. <string name="new_wizard_restore_id_backup">Dışa aktarılan kimliği geri yükle</string>
  610. <string name="new_wizard_welcome">Threema\'ya hoşgeldiniz!</string>
  611. <string name="new_wizard_move_finger">Yeni bir Threema kimliği oluşturmak için parmağınızı ekranda hareket ettirin.</string>
  612. <string name="new_wizard_this_is_your_id">Bu sizin Threema kimliğiniz:</string>
  613. <string name="new_wizard_works_like_phone_number">Threema kimliğiniz tıpkı bir telefon numarası gibi çalışır. Arkadaşlarınız size bu kimlik üzerinden ulaşabilirler.</string>
  614. <string name="new_wizard_choose_nickname">Bir takma isim belirleyin</string>
  615. <string name="new_wizard_nickname_explain">Arkadaşlarınız bildirimlerinde takma isminizi görecek</string>
  616. <string name="new_wizard_hint_enter_nickname">Takma isim girin</string>
  617. <string name="new_wizard_help_your_friends_find_you">Arkadaşlarınızın sizi bulmasına yardım edin!</string>
  618. <string name="new_wizard_link_mobile">Cep telefonu numaranızı ve / veya e-postanızı Threema kimliğine bağlayın.</string>
  619. <string name="new_wizard_link_mobile_only">Cep telefonu numaran\u0131z\u0131 Threema kimli\u011fine ba\u011flay\u0131n.</string>
  620. <string name="new_wizard_hint_mobile_number">Cep telefonu numarası (isteğe bağlı)</string>
  621. <string name="new_wizard_hint_email">E-posta (isteğe bağlı)</string>
  622. <string name="new_wizard_find_friends">Threema\'da arkadaşlarınızı bulun</string>
  623. <string name="new_wizard_sync_contacts_explain">Threema\'yı hangi arkadaşlarınızın kullandığını görmek için geçiş yapın.</string>
  624. <string name="new_wizard_done_title">Tamam!\nHer şey doğru mu?</string>
  625. <string name="new_wizard_linked_to">ile bağlı</string>
  626. <string name="new_wizard_need_internet">Benzersiz Threema kimliğinizi oluşturmak için sabit bir internet bağlantısı gereklidir. Lütfen tekrar deneyin.</string>
  627. <string name="new_wizard_more_information">Daha fazla bilgi</string>
  628. <string name="message_details_message_id_copied">Mesaj kimliği panoya kopyalandı</string>
  629. <string name="contact_details_id_copied">Kimlik panoya kopyalandı</string>
  630. <string name="contact_details_nickname_copied">Takma isim panoya kopyalandı</string>
  631. <string name="new_wizard_use_id_as_nickname">Takma isim olarak Threema kimliğinizi kullanmak ister misiniz?</string>
  632. <string name="new_wizard_phone_email_invalid">Girdiğiniz telefon numarası veya e-posta adresi geçerli değil. Lütfen devam etmeden önce düzeltin.</string>
  633. <string name="new_wizard_phone_invalid">Girdiğiniz telefon numarası geçerli değil.\nLütfen devam etmeden önce düzeltin.</string>
  634. <string name="new_wizard_info_fingerprint">Parmağınızı hareket ettirerek, yeni benzersiz Threema kimliğinizle ilişkili anahtar çiftini oluşturmak için kullanılan rasgele veriler (entropi adı verilir) oluşturursunuz. Anahtar çifti, arkadaşlarınıza dağıtılan bir <b>genel anahtardan</b> ve telefonunuzda güvenli bir şekilde saklanan bir <b>kişisel anahtardan</b> oluşur. Arkadaşlarınız size gönderilen mesajları genel anahtarla şifreleyecek. Sadece kişisel anahtarın sahibi bu mesajların şifresini çözebilir.</string>
  635. <string name="new_wizard_info_id">Ayrıca bir anahtar çifti oluşturdunuz. Genel anahtar
  636. sunucularımıza güvenli bir şekilde iletildi. Kişisel anahtar hiçbir zaman cihazınızdan ayrılmaz. Böylece sizden başka hiç kimse mesajlarınızı okuyamaz.</string>
  637. <string name="new_wizard_info_sync_contacts">Bu seçeneği etkinleştirirseniz, Threema eşleşen kişileri aramak için sunucuya göndermeden önce e-posta adreslerini ve telefon numaralarını şifreler (karma veri). Adres defteri verilerini depolamayız.</string>
  638. <string name="new_wizard_info_sync_contacts_dialog">Kişi senkronizasyonu, arkadaşlarınızı otomatik olarak bulmanıza yardımcı olabilir. Kabul ederseniz, telefon rehberinizdeki telefon numaraları ve e-posta adresleri, eşleşen kişileri aramak için sunucumuza gönderilmeden önce şifrelenecektir. Kesinlikle hiçbir veri saklanmayacak veya paylaşılmayacaktır.\nKişi senkronizasyonunu etkinleştirmek ister misiniz?</string>
  639. <string name="new_wizard_info_link">Threema, telefon numaranızı ve e-posta adresinizi vererek, eğer telefonlarının adres defterinde mevcutsanız, arkadaşlarınızın sizi otomatik olarak bulmasına yardımcı olabilir. Veriler, sunucumuzda tek yönlü şifreli (karma veri) bir biçimde saklanacaktır. Threema\'yı tamamen anonim olarak kullanmak istiyorsanız bu adımı atlayabilirsiniz.</string>
  640. <string name="new_wizard_info_link_phone_only">Threema, telefon numaranızı vererek, eğer telefonlarının adres defterinde mevcutsanız, arkadaşlarınızın sizi otomatik olarak bulmasına yardımcı olabilir. Numara, sunucumuzda tek yönlü şifreli (karma veri) bir biçimde saklanacaktır. Threema\'yı tamamen anonim olarak kullanmak istiyorsanız bu adımı atlayabilirsiniz.</string>
  641. <string name="new_wizard_info_nickname">Takma isim bazı cihazlarda anında iletme bildirimlerinde veya sizi henüz adres defterlerinde olmayan kullanıcılara tanıtmanın ek bir yolu olarak kullanılır. Yalnızca adınızı veya takma isminizi sağlamanızı öneririz. Takma isim belirlemezseniz varsayılan olarak Threema kimliğinizi kullanırız.</string>
  642. <string name="not_linked">bağlı değil</string>
  643. <string name="linked">bağlı</string>
  644. <string name="pending_sms_verification_notice">Cep telefonu numaranız henüz doğrulanmadı.</string>
  645. <string name="no_sms_received">Kısa mesaj almadınız mı?</string>
  646. <string name="really_cancel_verify">Cep telefonu numarası doğrulamasını gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?</string>
  647. <string name="verification_of">%s doğrulaması</string>
  648. <string name="status_ballot_voting_changed">\"%1$s\" anketi yeni bir oy aldı</string>
  649. <string name="status_ballot_user_first_vote">\"%1$s\", \"%2$s\" için oy kullandı</string>
  650. <string name="status_ballot_user_modified_vote">\"%1$s\", \"%2$s\" için oyunu değiştirdi</string>
  651. <string name="status_ballot_all_votes">\"%1$s\" için oylar tamamlandı</string>
  652. <string name="restore">Geri yükle</string>
  653. <string name="new_wizard_anonymous_confirm">Threema kimliğinize bağlamak için telefon numarası veya e-posta adresi girmediniz. Arkadaşlarınızın kişi listelerinde görünmezsiniz. %@\'ı tamamen anonim şekilde kullanmak istiyor musunuz?</string>
  654. <string name="new_wizard_anonymous_confirm_phone_only">Threema kimliğinize bağlamak için telefon numarası girmediniz. Arkadaşlarınızın kişi listelerinde görünmezsiniz. %@\'ı tamamen anonim şekilde kullanmak istiyor musunuz?</string>
  655. <string name="new_wizard_scan_id_backup">ya da dışa aktarılan kimliğin kare kodunu tarayın</string>
  656. <string name="error_saving_file">Dosya kaydedilirken hata oluştu. İzinleri kontrol edin.</string>
  657. <string name="wait_one_minute">Lütfen arama talebinde bulunmadan önce kısa mesajın gelmesi için en az 10 dakika bekleyin.</string>
  658. <string name="backup_id">Dışa aktarılan kimlik</string>
  659. <string name="backup_data">Veri Yedekleme</string>
  660. <string name="really_leave_group_admin_message">Bu grubun yöneticisi sizsiniz. Şimdi bırakırsanız yöneticisiz kalacak. Diğer üyeler hala sohbet edebilecek, ancak değişiklikler artık mümkün olmayacak</string>
  661. <string name="action_delete_group">Grubu sil</string>
  662. <string name="action_leave_and_delete_group">Gruptan ayrıl ve sil</string>
  663. <string name="action_dissolve_and_delete_group">Grubu dağıt ve sil</string>
  664. <string name="delete_my_group_message">Bu grubu gerçekten tamamen silmek istiyor musunuz? Tüm iletiler kaldırılacak ve kalan üyeler artık grubu kullanamaz.</string>
  665. <string name="error_out_of_memory">Bu işlemi tamamlamak için yeterli bellek yok</string>
  666. <string name="configure">Yapılandır</string>
  667. <string name="file_is_not_audio">Ses dosyası değil</string>
  668. <string name="disabled_by_policy">Bazı ayarlar yönetici tarafından devre dışı bırakıldı</string>
  669. <string name="select_all">Hepsini seç</string>
  670. <string name="deleting_messages">Mesajlar siliniyor</string>
  671. <string name="media_gallery_files">Dosyalar</string>
  672. <string name="prefs_gif_autoplay">Animasyonlu görüntüleri otomatik oynat</string>
  673. <string name="media_gallery_audio">Sesli mesajlar</string>
  674. <string name="action_clone_group">Grubu kopyala</string>
  675. <string name="clone_group_message">Bu, yönetici olarak sizinle birlikte bu grubun bir kopyasını oluşturacaktır. Devam edilsin mi?</string>
  676. <string name="prefs_proximity_sensor">Yakınlık sensörünü kullan</string>
  677. <string name="prefs_proximity_sensor_explain">Yakınlık sensörü kapalıysa sesli mesaj oynatmak için kulaklığı kullan</string>
  678. <string name="error_creating_group">Grup oluşturulurken / güncellenirken hata</string>
  679. <string name="no_media_found_generic">Bu sohbette seçimle eşleşen medya bulunamadı.</string>
  680. <string name="max_images_reached">Maksimum %d öğe aynı anda düzenlenebilir</string>
  681. <string name="enter_description">Lütfen hatayı / sorunu burada açıklayın.</string>
  682. <string name="add_caption_hint">İsteğe bağlı bir başlık ekleyin</string>
  683. <string name="disable">Devre dışı bırak</string>
  684. <string name="continue_anyway">Devam et</string>
  685. <string name="invalid_input">Geçersiz giriş</string>
  686. <string name="already_licensed">Zaten lisanslı</string>
  687. <string name="hide_chat">Özel Sohbetler</string>
  688. <string name="really_hide_chat_message">Bu sohbeti özel olarak işaretlemek istiyor musunuz? Mesaj listesindeki özel sohbetlerin görünürlüğünü değiştirmek için menüyü kullanın.</string>
  689. <string name="chat_hidden">Sohbet özel olarak işaretlendi</string>
  690. <string name="title_show_private_chats">Özel sohbetleri göster</string>
  691. <string name="title_hide_private_chats">Özel sohbetleri gizle</string>
  692. <string name="chat_visible">Sohbet artık özel değil</string>
  693. <string name="prefs_title_locking_mechanism">Kilitleme mekanizması</string>
  694. <string name="lock_option_none">Hiçbiri</string>
  695. <string name="lock_option_pin">PIN kodu</string>
  696. <string name="lock_option_screenlock">Sistem ekran kilidi</string>
  697. <string name="hide_chat_message_explain">Threema, belirli sohbetleri bir PIN kodu ile korumanıza ve bunları geçici olarak mesaj listenizde gizlemenize imkan tanır. Özel sohbetleri etkinleştirmek için lütfen bir PIN kodu ayarlayın veya ayarlarda sistem ekran kilidini (Android 6.0+) etkinleştirin.</string>
  698. <string name="set_lock">Kurulumu başlat</string>
  699. <string name="prefs_title_access_protection">Erişim koruması</string>
  700. <string name="private_chat_subject">Özel</string>
  701. <string name="grace_thirty_seconds">30 saniye</string>
  702. <string name="grace_one_minute">1 dakika</string>
  703. <string name="grace_two_minutes">2 dakika</string>
  704. <string name="grace_five_minutes">5 dakika</string>
  705. <string name="grace_ten_minutes">10 dakika</string>
  706. <string name="grace_thirty_minutes">30 dakika</string>
  707. <string name="grace_never">Asla (manuel)</string>
  708. <string name="never">Asla</string>
  709. <string name="unhide_chats_confirm">Erişim korumasını şimdi kaldırırsanız, özel sohbetleriniz tekrar görünür hale gelir.</string>
  710. <string name="verification_started">Doğrulama başladı</string>
  711. <string name="cannot_open_file">Dosya açılamadı</string>
  712. <string name="prefs_title_image_attach_previews">Hızlı medya seçimi</string>
  713. <string name="prefs_sum_image_attach_previews">Eklenti açılır penceresinde son eklenen resimlerin bir listesini görüntüle</string>
  714. <string name="prefs_title_direct_share">Doğrudan paylaşım</string>
  715. <string name="prefs_sum_direct_share">Diğer uygulamalardan paylaşım yaparken son yapılan sohbetleri göster</string>
  716. <string name="restore_disable_energy_saving">Cihazınızın yedekleme veya geri yükleme işlemini kesintiye uğratmaması için lütfen cihazınızı şarj cihazına bağlayın ve tüm enerji tasarrufu seçeneklerini devre dışı bırakın.</string>
  717. <string name="draft">Taslak</string>
  718. <string name="prefs_bigger_single_emojis">Daha büyük tek emojiler</string>
  719. <string name="wizard1_sync_work">Threema Work verileri eşitleniyor…</string>
  720. <string name="notification_hidden_text">İçerik gizlendi</string>
  721. <string name="really_reset_ringtones">Bildirim tonunu gerçekten varsayılan ayarlara sıfırlamak istiyor musunuz?</string>
  722. <string name="reset_ringtones_confirm">Bildirim tonu ayarları sıfırlandı.</string>
  723. <string name="prefs_language_override">Dil</string>
  724. <string name="threema_channel_intro">Threema Kanalı, uygulama hakkında her şeyi size haber verir. Bu kanala abone olmak ve kişilerinize eklemek ister misiniz? Ücretsizdir ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.</string>
  725. <string name="quote">Alıntıla</string>
  726. <string name="contacts_deleted">Kişiler silindi</string>
  727. <string name="take_photo">Fotoğraf çek</string>
  728. <string name="select_from_gallery">Galeriden seç</string>
  729. <string name="palette">Renk kataloğu</string>
  730. <string name="stickers">Çıkartmalar</string>
  731. <string name="text">Metin</string>
  732. <string name="undo">Geri al</string>
  733. <string name="android_backup_date">Son yedekleme tarihi</string>
  734. <string name="check_now">Şimdi kontrol et</string>
  735. <string name="discard">Yoksay</string>
  736. <string name="android_backup_restart_threema">Bekleyin. Uygulama birkaç saniye içinde yeniden başlatılacak.</string>
  737. <string name="battery_optimizations_title">Pil optimizasyonlarını devre dışı bırak</string>
  738. <string name="battery_optimizations_explain">Pil optimizasyonu, telefonunuz uyku moduna geçtiğinde %1$s düzgün çalışmasını engeller. Lütfen %2$s için pil optimizasyonunu devre dışı bırakın.</string>
  739. <string name="battery_optimizations_disable_guide">Açılır menüden \"Tüm Uygulamalar\"ı seçin</string>
  740. <string name="battery_optimizations_disable_guide_ctd">Listede %s arayın ve optimizasyonu devre dışı bırakın</string>
  741. <string name="battery_optimizations_disable_confirm">%1$s için pil optimizasyonunun açık kalmasını gerçekten istiyor musunuz? %2$s düzgün çalışmayacak.</string>
  742. <string name="enter_text_hint">Metin girin</string>
  743. <string name="backup_explain_text">Cihazınızı değiştirir veya kaybederseniz, yedeklemeniz yoksa hiç kimse Threema kimliğinizi veya sohbetlerinizi geri yükleyemez. Lütfen verilerinizi uygun yedekleme seçeneklerinden birini kullanarak kaydedin.</string>
  744. <string name="data_backup_explain">Veri yedeği şunları içerir:\n\n&#9679; Kimliğiniz ve anahtar çiftiniz \n&#9679; Kişiler ve güven düzeyleri\n&#9679; Grup üyelikleri\n&#9679; Sohbetler\n&#9679; Medya ve dosyalar (isteğe bağlı)\n\nVeriler şifreli bir ZIP dosyasına kaydedilecektir. Yedekleme başarıyla tamamlandıktan sonra dosyayı mevcut cihazdan başka bir depolama birimine taşımanız önerilir.</string>
  745. <string name="draw">Çiz</string>
  746. <string name="edit">Düzenle</string>
  747. <string name="edit_message">Mesajı düzenle</string>
  748. <string name="edited">Düzenlendi</string>
  749. <string name="confirm_edit_desc">Düzenlemeyi onayla</string>
  750. <string name="edit_history">Geçmişi Düzenle</string>
  751. <string name="discard_changes">Değişiklikleri silmek ister misiniz?</string>
  752. <string name="prefs_title_network">Ağ</string>
  753. <string name="prefs_title_ipv6_preferred">Mesajlar için IPv6</string>
  754. <string name="prefs_ipv6_preferred_off">Yalnızca IPv4 bağlantılarını kullan</string>
  755. <string name="prefs_ipv6_preferred_on">IPv4 yerine IPv6 bağlantılarını tercih et</string>
  756. <string name="prefs_title_ipv6_webrtc_allowed">Aramalar ve web için IPv6</string>
  757. <string name="prefs_ipv6_webrtc_allowed_on">Threema çağrıları ve masaüstü uygulaması/web istemcisi için IPv6\'ya izin verin.</string>
  758. <string name="prefs_ipv6_webrtc_allowed_off">Threema çağrıları ve masaüstü uygulaması/web istemcisi için IPv6\'ya izin vermeyin</string>
  759. <string name="ipv6_requires_restart">Bu ayarı uygulamak için uygulamanın yeniden başlatılması gerekir.</string>
  760. <string name="ipv6_restart_now">Şimdi yeniden başlat</string>
  761. <string name="on_cap">Açık</string>
  762. <string name="off_cap">Kapalı</string>
  763. <string name="share_chat">Paylaş</string>
  764. <string name="flip">Döndür</string>
  765. <string name="to_front">Öne</string>
  766. <string name="play">Oynat</string>
  767. <string name="pause">Duraklat</string>
  768. <string name="retry">Yeniden dene</string>
  769. <string name="voice_message_record">Sesli mesaj kaydet</string>
  770. <string name="open_navdrawer">Gezinme çekmecesini aç</string>
  771. <string name="profile_picture">Profil fotoğrafı</string>
  772. <string name="profile_picture_release">Profil resmini kimler görebilir?</string>
  773. <string name="picrelease_nobody">Hiç kimse</string>
  774. <string name="picrelease_selected">Seçilen kişiler</string>
  775. <string name="picrelease_everyone">Yazdığın herkes</string>
  776. <string name="prefs_title_receive_profilepics">Profil resimlerini göster</string>
  777. <string name="prefs_sum_receive_profilepics_off">Kişileriniz tarafından sağlanan profil resimlerini gizle</string>
  778. <string name="prefs_sum_receive_profilepics_on">Kişileriniz tarafından sağlanan profil resimlerini göster</string>
  779. <string name="prefs_sum_receive_profilepics_recipients_list">Bu listede seçilen kişiler, bir mesaj gönderdiğinizde profil resminizi görecektir.</string>
  780. <string name="menu_send_profilpic">Profil resmi alıcısı olarak ekle</string>
  781. <string name="menu_send_profilpic_off">Profil resmi alıcısı olarak kaldır</string>
  782. <string name="menu_send_profilpic_now">Profil resmimi gönder</string>
  783. <string name="profile_picture_sent">Profil resmi gönderildi</string>
  784. <string name="sending_messages">Gönderiliyor</string>
  785. <string name="backup_data_media_confirm">Büyük medya dosyalarını yerel bir ZIP yedeklemesine kaydetmek, cihazınızın işlemci ve bellek kapasitesini aşabilir ve çok uzun sürebilir. Threema, yedekleme çalışırken mesaj göndermeyecek veya almayacak. Devam edilsin mi?</string>
  786. <string name="backup_data_cancelled">Yedekleme iptal edildi</string>
  787. <string name="service_manager_not_available">Threema başlatılamıyor. Lütfen cihazınızı kapatıp tekrar açın.</string>
  788. <string name="message_sent">Mesaj gönderildi</string>
  789. <string name="threema_call">Threema araması</string>
  790. <string name="threema_message_to">%s mesaj gönder</string>
  791. <string name="threema_call_with">%s ara</string>
  792. <string name="prefs_title_voip">Threema Aramaları</string>
  793. <string name="prefs_title_force_turn">Aramaları her zaman aktar</string>
  794. <string name="prefs_summary_force_turn_off">Mümkünse doğrudan bir bağlantı kurar ve aramaları yalnızca doğrulanmamış kişiler için Threema sunucuları üzerinden aktarır. IP adresinizi açığa çıkarabilir.</string>
  795. <string name="prefs_summary_force_turn_on">IP adresini gizlemek için tüm aramaları Threema sunucuları üzerinden aktarır. Arama kalitesini etkileyebilir.</string>
  796. <string name="permission_record_audio_required">Şifreli arama yapmak ve sesli mesaj göndermek için, lütfen mikrofona erişim izni verin.</string>
  797. <string name="prefs_voice_call_notifications">Threema Aramaları</string>
  798. <string name="prefs_voice_call_sound">Zil sesi</string>
  799. <string name="prefs_sum_voice_call_sound">Gelen Threema Aramaları için zil sesi seç</string>
  800. <string name="prefs_sum_voice_call_vibrate">Gelen Threema Aramalarında titret</string>
  801. <string name="prefs_title_voip_enable">Threema Aramalarını etkinleştir</string>
  802. <string name="webclient_invalid_push_token_message">Manuel başlatma gerekli</string>
  803. <string name="threema_work_contact">Threema Work kişisi</string>
  804. <string name="permission_phone_required">Threema Aramasını kullanırken telefon aramalarını yönetmeye izin ver</string>
  805. <string name="strikethrough">Üstü çizgili</string>
  806. <string name="italic">İtalik</string>
  807. <string name="bold">Kalın</string>
  808. <string name="shortcut_choice_title">... için kısayol oluştur</string>
  809. <string name="prefs_title_device_info">Cihaz bilgisi</string>
  810. <string name="notifications_disabled_title">Bildirimler devre dışı bırakıldı</string>
  811. <string name="notifications_disabled_text">Threema için bildirimler sistem ayarlarında devre dışı bırakıldı. Yeni mesajlar konusunda bilgilendirilmeyeceksiniz.</string>
  812. <string name="notifications_disabled_settings">Sistem ayarlarını düzenle</string>
  813. <string name="error_attaching_files">Ekler eklenirken hata oluştu.</string>
  814. <string name="prefs_fix_powermanager_problems">Güç kısıtlamalarını devre dışı bırak</string>
  815. <string name="prefs_fix_powermanager_problems_desc">Threema\'nın aktif olmadığında bile mesaj alabilmesi için, arka planda çalışmasına izin verin.</string>
  816. <string name="disable_powermanager_explain">Aşağıdaki ekranda, \"%s\" öğesinin telefonunuzun güç yönetimi kısıtlamalarından korunduğundan veya hariç tutulduğundan emin olun. İşiniz bittiğinde \"geri\" düğmesine dokunun.</string>
  817. <string name="disable_autostart_explain">Aşağıdaki ekranda, otomatik olarak başlayabilecek uygulamalar listesinde \"%s\" öğesinin bulunduğundan emin olun. İşiniz bittiğinde \"geri\" düğmesine dokunun.</string>
  818. <string name="notification_priority_default">Düşük</string>
  819. <string name="notification_priority_high">Yüksek</string>
  820. <string name="notification_priority_max">Maks</string>
  821. <string name="prefs_title_notification_priority">Öncelik</string>
  822. <string name="pin">Sabitle</string>
  823. <string name="unpin">Sabitlemeyi kaldır</string>
  824. <string name="location_services_disabled">Konum servisleri devre dışı. Şimdi etkinleştirmek ister misiniz?</string>
  825. <string name="send_location">Konum gönder</string>
  826. <string name="forward_location">Konumu ilet</string>
  827. <string name="unknown_address">Bilinmeyen adres</string>
  828. <string name="your_location">Konumunuz</string>
  829. <string name="reply_later">Sonra konuşuruz</string>
  830. <string name="reply_on_my_way">Yoldayım</string>
  831. <string name="reply_thank_you">Teşekkür ederim</string>
  832. <string name="reply_youre_welcome">Rica ederim</string>
  833. <string name="prefs_auto_download_title">Medyayı otomatik olarak indir</string>
  834. <string name="prefs_auto_download_wifi">Kablosuz ağda</string>
  835. <string name="prefs_auto_download_mobile">Mobil veri planında</string>
  836. <string name="rate_intro">Threema\'yı nasıl buldunuz?</string>
  837. <string name="rate_feedback_intro">Geliştirilmeye açık noktaları bizimle paylaşabilirsiniz (isteğe bağlı).</string>
  838. <string name="rate_positive">Gönder</string>
  839. <string name="rate_title">Threema\'yı değerlendir</string>
  840. <string name="rate_thank_you">Değerlendirmeniz için teşekkür ederiz!</string>
  841. <string name="disabled_by_policy_short">Özellik yönetici tarafından devre dışı bırakıldı</string>
  842. <string name="rate_forward_to_play_store">Bizi Google Play\'de de derecelendirmek ister misiniz?</string>
  843. <string name="rate_error">İncelemeniz sunucuya gönderilemedi. Lütfen tekrar denemeden önce internete bağlı olduğunuzdan emin olun.</string>
  844. <string name="off_unless_i_was_mentioned">Benden bahsedilmediği sürece, açık</string>
  845. <string name="dnd">Rahatsız etmeyin</string>
  846. <string name="minus">Eksi</string>
  847. <string name="plus">Artı</string>
  848. <string name="switched_off">Kapalı</string>
  849. <string name="switched_on">Açık</string>
  850. <string name="title_tab_work_users">Threema Work kullanıcıları</string>
  851. <string name="no_matching_work_contacts">Yönetici tarafından doğrulanmış Threema Work kontağı bulunamadı</string>
  852. <string name="all">Hepsi</string>
  853. <string name="webclient_session_stop_all">Hepsini kapat</string>
  854. <string name="passphrase_service_name">Parola hizmeti</string>
  855. <string name="passphrase_service_description">Parola kilidi açıldığında bildirim</string>
  856. <string name="webclient_service_description">Web / Masaüstü oturumu etkin olduğunda bildirim</string>
  857. <string name="prefs_title_accept_privacy_policy">Gizlilik Politikasını Kabul Et</string>
  858. <string name="privacy_policy_explain">%1$s, gizliliğinizi diğer tüm mesajlaşma programlarından daha sıkı bir şekilde korur. %2$s sayfamızda daha fazlasını öğrenebilirsiniz.</string>
  859. <string name="privacy_policy_check_confirm">%s kullanmak için lütfen Gizlilik Politikası\'nı kabul edin.\n\n(AB yönetmeliği 2016/679 uyarınca gereklidir.)</string>
  860. <string name="prefs_title_incognito_keyboard">Gizli klavye iste</string>
  861. <string name="prefs_sum_incognito_keyboard">Kişiselleştirilmiş öneriler için veri toplamayı devre dışı bırak (klavye tarafından destekleniyorsa)</string>
  862. <string name="tooltip_mentions">Bu grubun bir üyesine doğrudan hitap etmek veya bu üyeden bahsetmek için klavyedeki @ karakterini yazın.</string>
  863. <string name="tooltip_imagepaint">Yaratıcı olun! Göndermeden önce resimlerinizi karalamak veya çıkartmalar ve metinler eklemek için sihirli değnek düğmesine dokunun.</string>
  864. <string name="call_ongoing">Devam eden arama</string>
  865. <string name="ballot_received_votes">Toplanan oy sayısı: %1$d / %2$d</string>
  866. <string name="quote_not_found">Alıntılanan mesaj bulunamadı</string>
  867. <string name="ballot_secret">gizli</string>
  868. <string name="password_too_short_generic">Şifre çok kısa</string>
  869. <string name="passwords_dont_match">Şifreler uyuşmuyor</string>
  870. <string name="test_unsuccessful">Test başarısız</string>
  871. <string name="preparing_threema_safe">Threema Safe hazırlanıyor</string>
  872. <string name="disable_powermanager_title">Güç kısıtlamaları</string>
  873. <string name="disable_autostart_title">Otomatik başlat</string>
  874. <string name="unchanged">Değişmedi</string>
  875. <string name="safe_learn_more_button">Daha fazla bilgi edinin</string>
  876. <string name="safe_enable_explain">Sohbet etmek için ihtiyacınız olan her şey yalnızca cihazınızda saklanır. Bizde bir hesabınız yok ve telefonunuzu kaybederseniz veya yanlışlıkla verilerinizi silerseniz size yardımcı olamayız.\n\nThreema Safe, anahtarlarınız, kişi listeniz ve grup üyelikleriniz (mesaj içeriği yok) dahil olmak üzere tüm önemli verilerin, seçtiğiniz güvenli bir sunucuda anonim olarak otomatik yedeklerini oluşturur.</string>
  877. <string name="safe_disable_confirm">Threema Safe\'i etkinleştirmeden devam etmek istiyor musunuz? Threema Safe\'i kullanırken, cihazınıza erişiminizi kaybetmeniz durumunda Threema kimliğinizi, kişilerinizi ve gruplarınızı geri yükleyebilirsiniz.</string>
  878. <string name="safe_configure_choose_password">Lütfen güçlü bir şifre belirleyin. Threema Safe yedeğinizi geri yüklemek için bu parolaya ihtiyacınız olacak.</string>
  879. <string name="safe_configure_choose_server">Threema Safe sunucusu seçin</string>
  880. <string name="safe_configure_server_explain">Threema\'nın sunucusunu kullanabilir veya bunun yerine kullanmak üzere üçüncü parti bir yedekleme sunucusu belirleyebilirsiniz.</string>
  881. <string name="safe_use_default_server">Varsayılan sunucuyu kullan</string>
  882. <string name="safe_test_server">Test sunucusu</string>
  883. <string name="safe_advanced_options">Uzman ayarları</string>
  884. <string name="safe_enter_password">Lütfen Threema Safe şifrenizi girin</string>
  885. <string name="safe_threema_id">Threema kimliğiniz</string>
  886. <string name="safe_restore_enter_id">Lütfen kurtarmak istediğiniz Threema kimliğini girin</string>
  887. <string name="safe_search_id_title">Lütfen Threema kimliğinize bağlı cep telefonu numarasını veya e-posta adresini girin</string>
  888. <string name="safe_id_lookup">Threema kimliği aranıyor</string>
  889. <string name="safe_no_id_found">Threema kimliği bulunamadı</string>
  890. <string name="safe_no_backup_found">Sunucuda yedek bulunamadı. Lütfen Threema kimliğini ve şifreyi kontrol edin.</string>
  891. <string name="safe_select_id">Birden fazla Threema kimliği bulundu. Lütfen kullanılacak kimliği seçin:</string>
  892. <string name="safe_backup_now">Şimdi yedekle</string>
  893. <string name="safe_enable_explain_short">Tüm önemli verilerinizin otomatik, güvenli ve anonim yedeklerini oluşturmak için Threema Safe\'i etkinleştirin.</string>
  894. <string name="safe_deleting">Threema Safe yedeği siliniyor</string>
  895. <string name="safe_delete_error">Yedekleme silinirken hata oluştu: %s</string>
  896. <string name="safe_delete_success">Yedekleme sunucudan başarıyla silindi</string>
  897. <string name="safe_error_preparing">Threema Safe yedeği hazırlanırken hata oluştu</string>
  898. <string name="safe_configure_choose_password_force">Lütfen Threema kimliğinizi Threema Safe ile güvenceye almak için güçlü bir parola belirleyin. Buraya ne girdiğinizi unutmayın!</string>
  899. <string name="safe_deactivate">Threema Safe\'i kapat</string>
  900. <string name="safe_deactivate_explain">Threema Safe\'i devre dışı bırakırsanız, sunucudaki tüm mevcut yedeklemeler silinecektir. Devam edilsin mi?</string>
  901. <string name="add_group_members">Daha fazla üye ekle</string>
  902. <string name="contact_add_confirm">“%1$s” adlı yeni kişiyi, kişi listenize eklemek ister misiniz?</string>
  903. <string name="password_bad">Zayıf şifre</string>
  904. <string name="prefs_fix_background_data">Arka plan verilerini etkinleştir</string>
  905. <string name="prefs_fix_background_data_desc">Threema arka plandayken mesaj almak için arka plan ve sınırsız veri kullanımını etkinleştir</string>
  906. <string name="prefs_fix_device">Cihaz yapılandırma sorunlarını düzelt</string>
  907. <string name="safe_successful">Başarılı</string>
  908. <string name="safe_unsuccessful">Başarısız</string>
  909. <string name="safe_upload_failed">Yükleme başarısız</string>
  910. <string name="safe_upload_size_exceeded">Sunucunun yükleme boyutu aşıldı</string>
  911. <string name="safe_connection_error">Bağlantı hatası</string>
  912. <string name="safe_server_name">Sunucu adı</string>
  913. <string name="safe_max_backup_size">Maksimum yedek boyutu</string>
  914. <string name="safe_retention">Yedek tutma süresi</string>
  915. <string name="safe_result">Yedekleme sonucu</string>
  916. <string name="number_of_days">%d gün</string>
  917. <string name="backup_other_restore_options">Diğer geri yükleme seçenekleri</string>
  918. <string name="safe_size">Yedek boyutu</string>
  919. <string name="backup_version_mismatch">Bu yedeklemenin sürümü, desteklenen sürümden daha yüksek. Lütfen uygulamayı en son sürüme güncelleyin.</string>
  920. <string name="safe_restore_failed">Geri yükleme başarısız</string>
  921. <string name="safe_failed_notification">Threema Safe yedeği arka arkaya %d gün boyunca başarısız oldu. Kontrol etmek için buraya dokunun.</string>
  922. <string name="safe_restore">Threema Safe\'i geri yükle</string>
  923. <string name="backup_restore_in_progress">Yedekleme veya geri yükleme devam ediyor. Son durum için bildirimleri kontrol edin</string>
  924. <string name="restore_error_body">Geri yükleme başarıyla tamamlanmadı</string>
  925. <string name="forgot_your_id">Threema kimliğinizi mi unuttunuz?</string>
  926. <string name="restore_success_body">Geri yükleme başarıyla tamamlandı</string>
  927. <string name="work_data_sync">Veri eşitlemesi</string>
  928. <string name="private_contact">Özel kişi</string>
  929. <string name="ringtone_selection_default">Varsayılan (%s)</string>
  930. <string name="work_data_sync_desc">Threema Work eşitlemesi</string>
  931. <string name="ballot_not_connected">Bir anketi kapatmadan önce lütfen Threema\'nın çevrimiçi olduğundan emin olun.</string>
  932. <string name="empty_chat_title">Sohbeti temizle</string>
  933. <string name="empty_chat_confirm">Bu sohbetteki tüm mesajlar silinecektir. Devam edilsin mi?</string>
  934. <string name="emptying_chat">Sohbet temizleniyor</string>
  935. <string name="emptying_chat_deleting_messages">Mesajlar siliniyor...</string>
  936. <string name="delete_chat_title">Sohbeti sil</string>
  937. <string name="delete_chat_confirm">Bu sohbetteki tüm mesajlar silinecek ve sohbet kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?</string>
  938. <string name="deleting_chat">Sohbeti sil</string>
  939. <string name="set_private">\"Özel sohbet\" olarak işaretle</string>
  940. <string name="unset_private">\"Özel sohbet\" seçeneğini devre dışı bırak</string>
  941. <string name="delete_group_message">Bu gruptan ayrılıp tamamen silmek istiyor musunuz? Tüm mesajlar kaldırılacaktır.</string>
  942. <string name="delete_left_group_message">Bu grubu gerçekten silmek istiyor musunuz? Tüm mesajlar kaldırılacaktır.</string>
  943. <string name="chats">Sohbetler</string>
  944. <string name="notification_setting_ignored">DEĞİŞİKLİKLER YOKSAYILACAK!</string>
  945. <string name="notification_channel_alerts">Uyarılar ve Hatalar</string>
  946. <string name="notification_channel_notices">Uyarılar</string>
  947. <string name="chat_updates">Sohbet güncellemeleri</string>
  948. <string name="backup_or_restore_progress">Yedekleme ve geri yükleme durumu</string>
  949. <string name="tooltip_export_id">Şifrelenmiş Threema kimliğinizi paylaşmak veya yazdırmak için şimdi buraya dokunun</string>
  950. <string name="downloading">İndiriliyor</string>
  951. <string name="today">Bugün</string>
  952. <string name="restore_data_cancelled">Geri yükleme iptal edildi</string>
  953. <string name="safe_change_password">Şifreyi değiştir</string>
  954. <string name="safe_configure_choose_password_title">Bir şifre belirle</string>
  955. <string name="password_bad_explain">Threema Safe için seçilen şifre güvenli değil ve saldırganlar tarafından kolaylıkla tahmin edilebilir. Lütfen başka bir şifre belirleyiniz. İpucu: Birden çok kelimeden oluşan bir parola kullanın.</string>
  956. <string name="safe_password_updated">Threema Safe şifresi güncellendi.</string>
  957. <string name="safe_activated">Threema Safe şimdi etkinleştirildi.</string>
  958. <string name="restore_zip_invalid_file">Yedek dosyası geçersiz.</string>
  959. <string name="push_token_cleared">Push token temizlendi</string>
  960. <string name="insert_date">Tarih gir</string>
  961. <string name="add_answer">Cevap ekle</string>
  962. <string name="title_cannot_be_empty">Anket başlığı boş bırakılamaz</string>
  963. <string name="voip_disabled">Threema aramaları devre dışı bırakıldı</string>
  964. <string name="hide_chat_enter_message_explain">Bu sohbet özel sohbet olarak işaretlendi. Giriş yapmak için öncelikle lüfen erişim korumasını kurun.</string>
  965. <string name="unknown">Bilinmeyen</string>
  966. <string name="miui_notification_title">MIUI\'deki bildirimler hakkında önemli uyarı</string>
  967. <string name="miui_notification_body">MIUI 10, varsayılan olarak tüm yeni oluşturulan bildirim kanalları için sesi ve ışıkları devre dışı bırakır (Xiaomi tarafından \"önemli\" kabul edilen bazı uygulamalar hariç). Telefonunuzun uygulamaya özel bildirim ayarları ekranında her kanal için bunları açıkça etkinleştirmeniz gerekir. Daha fazla bilgi için telefonunuzun üreticisine başvurun.</string>
  968. <string name="miui12_notification_body">MIUI, varsayılan olarak tüm uygulamalar için sesi, ışıkları ve kayan bildirimleri devre dışı bırakır (Xiaomi tarafından \"önemli\" kabul edilen bazı çok popüler uygulamalar hariç). Telefonunuzun uygulamaya özel bildirim ayarları ekranında bu ayarları manuel olarak etkinleştirmeniz ve her uygulama güncellemesinden sonra bu prosedürü tekrarlamanız gerekecektir. Daha fazla bilgi için Xiaomi ile iletişime geçin.</string>
  969. <string name="dont_show_again">Bir daha gösterme</string>
  970. <string name="miui_notification_prefs">MIUI ayarları</string>
  971. <string name="threema_safe_upload_successful">Threema Safe yedeklemesi başarıyla yüklendi</string>
  972. <string name="time_remaining">%s kalan</string>
  973. <string name="safe_configure_server_credentials_title">Kimlik doğrulama (isteğe bağlı)</string>
  974. <string name="username_hint">Kullanıcı adı</string>
  975. <string name="server_hint">Sunucu</string>
  976. <string name="lock_option_biometric">Biyometrik</string>
  977. <string name="biometric_enter_authentication">Kilidi açmak için lütfen kimliğinizi doğrulayın</string>
  978. <string name="biometric_authentication_failed">Kimlik doğrulama başarısız oldu</string>
  979. <string name="biometric_authentication_successful">Kimlik başarıyla doğrulandı</string>
  980. <string name="work_safe_forced_explain">Yöneticiniz cihazınız için Threema Safe\'i etkinleştirdi.</string>
  981. <string name="pin_locked_cannot_send">Uygulama kilitli. Gönderilemiyor.</string>
  982. <string name="prefs_summary_hide_screenshots_notice">Güvenlik ayarlarından \"Uygulama kilidi\" etkinleştirildiğinde, gizlilik nedeniyle küçük resimler ve ekran görüntüleri her zaman engellenir.</string>
  983. <string name="work_select_categories">Kategori seçin</string>
  984. <string name="my_profile">Profilim</string>
  985. <string name="message_too_long">Mesaj çok uzun. Gönderilemiyor.</string>
  986. <string name="database_migration_no_space">Veritabanı transferi başarısız oldu: Cihazda yeterli alan kalmadı.</string>
  987. <string name="advanced_options">Gelişmiş seçenekler</string>
  988. <string name="url_warning_body">Açmak üzere olduğunuz bağlantının ana bilgisayar adı şüpheli:\n\nGörüntülenen ana bilgisayar adı: <b>%s</b>\nGerçek ana bilgisayar adı: <b>%s</b>\n\nBu, başka bir şeymiş gibi davranan bir siteyi açmanız için sizi kandırma girişimi olabilir.\n\nYine de devam etmek ister misiniz?</string>
  989. <string name="url_warning_title">Kimlik avı uyarısı</string>
  990. <string name="permission_camera_qr_required">Kare kodlarını taramak için Threema\'nın kameraya erişmesi gerekiyor</string>
  991. <string name="voice_action_title">Sesli işlemler</string>
  992. <string name="voice_action_body">Sesli işlem işleniyor</string>
  993. <string name="permission_camera_photo_required">Fotoğraf çekmek için, lütfen kameraya erişim izni verin.</string>
  994. <string name="global_search">Ara...</string>
  995. <string name="global_search_empty_view_text">Aramaya başlamak için en az iki karakter girin</string>
  996. <string name="my_id">Kimliğim</string>
  997. <string name="profile_picture_and_nickname">Profil resmi ve takma isim</string>
  998. <string name="lp_select_this_place">Bu yeri seçin</string>
  999. <string name="lp_or_select_nearby">veya yakındaki bir yeri seçin</string>
  1000. <string name="lp_use_this_location">Bu konum gönderilsin mi?</string>
  1001. <string name="lp_search_place">Şehir girin</string>
  1002. <string name="lp_no_nearby_places_found">Yakınlarda yer bulunamadı</string>
  1003. <string name="select_directory_for_backup">Burayı kaydet</string>
  1004. <string name="data_backup_headline">Sohbetler ve medya dahil tüm verilerinizi kaydetmek için bir veri yedeği oluşturun.</string>
  1005. <string name="data_backup_save_path">Yedekleme dizini</string>
  1006. <string name="change">Değiştir</string>
  1007. <string name="data_backup_last_date">Son başarılı veri yedekleme</string>
  1008. <string name="archived">Arşivlenmiş</string>
  1009. <string name="to_archive">Arşivle</string>
  1010. <string name="archived_chats">Arşivlenmiş sohbetler</string>
  1011. <string name="unarchive">Arşivden çıkar</string>
  1012. <string name="no_archived_chats">Arşivlenmiş sohbet yok.\nBir sohbeti arşivlemek için mesajlar listesinde sola kaydırın</string>
  1013. <string name="add_contact_enter_id_hint">Lütfen eklemek istediğiniz kişinin Threema kimliğini girin</string>
  1014. <string name="notification_channel_new_contact">Yeni kişiler</string>
  1015. <string name="notification_channel_new_contact_desc">Yeni kişiler hakkında bildirim</string>
  1016. <string name="notification_contact_has_joined">%1$s %2$s katıldı. Mesaj göndermek için buraya dokunun.</string>
  1017. <string name="notification_contact_has_joined_multiple">%1$d kişi %2$s: %3$s katıldı. Mesaj göndermek için buraya dokunun.</string>
  1018. <string name="system_default">Sistem varsayılanı</string>
  1019. <string name="open_in_maps_app">Haritalar uygulamasında aç</string>
  1020. <string name="delete">Sil</string>
  1021. <string name="delete_from_this_device">Bu cihazdan sil</string>
  1022. <string name="delete_for_all">Herkesten sil</string>
  1023. <string name="message_was_deleted">Bu mesaj silindi</string>
  1024. <string name="continue_recording">Kayda devam et</string>
  1025. <string name="whatsnew_title">%1$s 5.2\'deki yenilikler nelerdir?</string>
  1026. <string name="whatsnew_headline"><![CDATA[<p>Bildirimlerin görüntülenmesini iyileştirmek için arka planda işlenmesi elden geçirildi. Bazı sohbetler için bireysel bildirim ayarları etkinleştirildiyse bunların yeniden ayarlanması gerekir.</p>]]></string>
  1027. <string name="tap_to_start">%s şimdi başlatmak için buraya dokunun.</string>
  1028. <string name="two_years">2 yıl</string>
  1029. <string name="invalid_backup_path">Geçersiz yedekleme dizini</string>
  1030. <string name="backup_data_no_permission">Bu dizine yazılamıyor. Lütfen başka bir yer seçin.</string>
  1031. <string name="prefs_sum_show_unread_badge">Alt gezinme sekmelerinde rozetleri göster</string>
  1032. <string name="prefs_title_show_unread_badge">Rozetler</string>
  1033. <string name="pinning_not_trusted">Sertifika Sabitleme Hatası. Lütfen cihazınızın kimlik bilgileri deposunda “Entrust Root Certification Authority - G2” kurulu ve etkinleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin.</string>
  1034. <string name="pinning_failed">Sertifika sabitleme hatası. Olası ortadaki adam saldırısı. \"AdGuard\" gibi bir reklam engelleyici, içerik filtresi veya güvenlik duvarı uygulamanız varsa, lütfen Threema için devre dışı bırakın.</string>
  1035. <string name="open_myid_popup">Hızlı erişim penceresini aç</string>
  1036. <string name="logo">Logo / Yukarı kaydır</string>
  1037. <string name="quote_subj_end">Alıntıyı bitir</string>
  1038. <string name="quote_subj">Alıntı</string>
  1039. <string name="duration">Süre</string>
  1040. <string name="seconds">Saniye</string>
  1041. <string name="minutes">Dakika</string>
  1042. <string name="and">ve</string>
  1043. <string name="edit_type_content_description">%1$s %2$s görüntüle veya düzenle</string>
  1044. <string name="group">Grup</string>
  1045. <string name="play_services_not_installed_unable_to_use_push">Hizmetler yüklenmedi. Google FCM veya HMS push\'a geçiş yapılamıyor.</string>
  1046. <string name="unable_to_get_current_location">Geçerli konum belirlenemiyor.</string>
  1047. <string name="lp_search_place_min_chars">Bir yer aramak için lütfen en az üç karakter girin.</string>
  1048. <string name="lp_search_place_no_matches">Eşleşen yer bulunamadı. Lütfen sorgunuzu değiştirin.</string>
  1049. <string name="wallpaper_default">Varsayılan duvar kağıdı</string>
  1050. <string name="wallpaper_gallery">Galeriden seç</string>
  1051. <string name="wallpaper_none">Boş arka plan</string>
  1052. <string name="wallpaper_threema">%s duvar kağıdı</string>
  1053. <string name="message_id">Mesaj kimliği</string>
  1054. <string name="mime_type">MIME türü</string>
  1055. <string name="password_does_not_comply">Parola yönetici tarafından belirlenen yönergelere uymuyor.</string>
  1056. <string name="audio_mute_due_to_focus_loss">Odak kaybı nedeniyle ses geçici olarak kapatıldı</string>
  1057. <string name="restore_data_backup_explain">Bir veri yedeğini geri yüklemek için önce Threema kimliğinizi \"Profilim\" ekranından silin.\n\nUygulama yeniden başladığında, \"Yedekten geri yükle\", \"Diğer geri yükleme seçenekleri\", \"Veri Yedeği\" ni seçin ve ardından geri yüklemek istediğiniz veri yedeği dosyasını seçin.</string>
  1058. <string name="audio_focus_loss_complete">Ses odağının tamamen kaybolması nedeniyle arama sonlandı.</string>
  1059. <string name="tap_for_picture_hold_for_video">Resim için dokunun, video için basılı tutun</string>
  1060. <string name="sending_media">Medya gönderiliyor</string>
  1061. <string name="permission_record_video_audio_required">Video kaydetmek için, lütfen mikrofona erişim izni verin.</string>
  1062. <string name="media_files">Dosyalar</string>
  1063. <string name="auto_download_limit_explain">%s büyük videolar ve dosyalar her zaman isteğe bağlı olarak indirilir</string>
  1064. <string name="quoted_message_deleted">Alıntılanan mesaj artık mevcut değil</string>
  1065. <string name="searching">Aranıyor…</string>
  1066. <string name="prefs_work_life_balance">Rahatsız etmeyin</string>
  1067. <string name="prefs_title_working_days">İş günleri</string>
  1068. <string name="prefs_working_days_sum">Çalışma günlerini seçin</string>
  1069. <string name="prefs_work_time_start">Çalışma saatlerinin başlangıcı</string>
  1070. <string name="prefs_work_time_start_sum">Başlangıç ​​zamanını ayarla</string>
  1071. <string name="prefs_work_time_end">Çalışma saatlerinin sonu</string>
  1072. <string name="prefs_work_time_end_sum">Bitiş saatini ayarla</string>
  1073. <string name="prefs_working_days_enable_title">Mesai dışı politikası</string>
  1074. <string name="prefs_working_days_enable_sum">Bildirimleri devre dışı bırak ve çalışma saatleri dışındaki aramaları reddet</string>
  1075. <string name="work_life_dnd_active">Mesai saatleri dışı aktif</string>
  1076. <string name="warning">Uyarı</string>
  1077. <string name="password_remember_warning">Buraya ne yazdığınızı unutmayın! %s sunucularda herhangi bir parola kaydetmediğinden, PIN kodunuzu veya parolanızı unutursanız size yardımcı olamayız.</string>
  1078. <string name="safe_backup_tap_to_restart">Uygulamayı şimdi yeniden başlatmak için gösterilen sistem bildirimine dokunun. Bildirimi göremiyorsanız, lütfen telefonunuzun bildirim çubuğunu aşağı kaydırın.</string>
  1079. <string name="send_to_support">Threema desteğine gönder</string>
  1080. <string name="menu_legal">Yasal</string>
  1081. <string name="tooltip_work_hint">Bu kişi Threema Work\'ü kullanıyor.</string>
  1082. <string name="video_camera_on">Video kamera etkin</string>
  1083. <string name="video_camera_off">Video kamera devre dışı</string>
  1084. <string name="enable_picture_in_picture">Resim içinde resim modunu başlat</string>
  1085. <string name="call_with">%s ara</string>
  1086. <string name="picture_in_picture_disabled_in_setting">Resim içinde resim modu %s için devre dışı bırakıldı. Lütfen sistem ayarlarında etkinleştirin.</string>
  1087. <string name="delete_everything">Hepsini sil</string>
  1088. <string name="prefs_title_voip_video_enable">Videoya izin ver</string>
  1089. <string name="video_calls">Görüntülü aramalar</string>
  1090. <string name="prefs_videocall_profile">Tercih edilen resim kalitesi</string>
  1091. <string name="videocall_profile_auto">Dengeli (önerilir)</string>
  1092. <string name="videocall_profile_low_bandwidth">Düşük veri tüketimi</string>
  1093. <string name="videocall_profile_max_quality">Maksimum kalite</string>
  1094. <string name="unable_to_play_video">Video oynatılamıyor</string>
  1095. <string name="tooltip_voip_turn_on_camera">Kamerayı açmak için buraya dokunun</string>
  1096. <string name="prefs_videocall_profile_explain">Gerçek görüntü kalitesi, ağa ve konuştuğunuz kişinin ayarlarına bağlıdır.</string>
  1097. <string name="permission_camera_videocall_required">Görüntülü arama için, lütfen kameraya erişim izni verin.</string>
  1098. <string name="tooltip_voip_enable_speakerphone">Hoparlörü açmak için buraya dokunun</string>
  1099. <string name="ballot_open">Anketleri aç</string>
  1100. <string name="translators">Çevirmenler</string>
  1101. <string name="credits">Katkıda bulunanlar</string>
  1102. <string name="translators_thanks">Gönüllü çevirmenlerimize çok teşekkürler:\n%s</string>
  1103. <string name="ballot_window_hide">Açık anketleri gizle</string>
  1104. <string name="ballot_window_show">Açık anketleri göster</string>
  1105. <string name="single_ballot_really_delete">Bu anketi kaldır</string>
  1106. <string name="single_ballot_really_delete_text">Bu anketi gerçekten silmek istiyor musunuz? Oyları geri alamazsınız.</string>
  1107. <string name="tooltip_voip_other_party_video_on">Diğer taraf görüntülü arama başlattı. Kameranızı açmak için buraya dokunun.</string>
  1108. <string name="tooltip_voip_other_party_video_disabled">Karşı taraf, güncel bir uygulama sürümünü kullanmıyor veya görüntülü aramaya izin vermiyor.</string>
  1109. <string name="biometrics_not_enrolled">Sistemde herhangi bir biyometrik veri kayıtlı değildir.</string>
  1110. <string name="biometrics_not_avilable">Biyometrik doğrulama bu sistemde mevcut değil.</string>
  1111. <string name="biometrics_no_permission">Biyometrik verilere veya donanıma erişim izni eksik.</string>
  1112. <string name="verification_settings_desc">Noktalar kişinin doğrulama düzeyinin bir göstergesidir.</string>
  1113. <string name="verification_levels_title">Doğrulama seviyesi</string>
  1114. <string name="work_verification_levels_title">Kuruluşunuzdaki kişiler</string>
  1115. <string name="external_verification_levels_title">Diğer kişiler</string>
  1116. <string name="switch_flash">Flaş modunu değiştir</string>
  1117. <string name="message_not_found">Mesaj bulunamadı</string>
  1118. <string name="insert_datetime">Tarih ve saat ekle</string>
  1119. <string name="prefs_sum_disable_smart_replies">Android bildirimlerinde akıllı yanıtları engelle</string>
  1120. <string name="prefs_title_disable_smart_replies">Akıllı yanıtları devre dışı bırak</string>
  1121. <string name="url_warning_body_alt">Açmak üzere olduğunuz bağlantının ana bilgisayar adı şüpheli.\n\nBu, sizi başka bir şeymiş gibi davranarak bir siteyi açmanız için kandırmaya yönelik bir girişim olabilir.\n\nYine de devam etmek ister misiniz?</string>
  1122. <string name="read_on">Okumaya devam et…</string>
  1123. <string name="forward_text">Metni ilet</string>
  1124. <string name="an_error_occurred_during_send">Bir veya daha fazla mesaj gönderilirken hata oluştu.</string>
  1125. <string name="state_processing">işleniyor</string>
  1126. <string name="passphrase_locked">Parola kilitli</string>
  1127. <string name="selected_media">Seçiminiz</string>
  1128. <string name="attach_gif">GIF</string>
  1129. <string name="attach_gallery">Galeri</string>
  1130. <string name="attach_picture">Resim</string>
  1131. <string name="attach_video">Video</string>
  1132. <string name="attach_location">Konum</string>
  1133. <string name="filter_by_album">Albüme göre filtrele</string>
  1134. <string name="media_date_taken">Çekildiği tarih: %s</string>
  1135. <string name="media_date_added">Eklenme tarihi: %s</string>
  1136. <string name="media_date_modified">Değiştirilme tarihi: %s</string>
  1137. <string name="media_date_unknown">Tarih bilinmiyor</string>
  1138. <string name="max_selectable_media_exceeded">Bir seferde %d nesneden fazlası gönderilemez.</string>
  1139. <string name="error_unable_loading_media_thumb">Hata. Medya küçük resmi yüklenemedi</string>
  1140. <string name="select">Seç</string>
  1141. <string name="filter_list">Ara…</string>
  1142. <string name="hint_filter_list">Filtrele</string>
  1143. <string name="add">Ekle</string>
  1144. <string name="threema_message_from">%s tarafından mesaj</string>
  1145. <string name="show_text">Metni göster</string>
  1146. <string name="only_images_or_videos">Yalnızca resimler veya videolar seçilebilir</string>
  1147. <string name="media_gallery_gifs">GIF\'ler</string>
  1148. <string name="no_media_found_global">Bu cihazda medya bulunamadı</string>
  1149. <string name="original_file_no_longer_avilable">Orijinal dosya artık erişilebilir değil. Lütfen mesajı tekrar gönderin.</string>
  1150. <string name="state_transcoding">dönüştürülüyor</string>
  1151. <string name="importing_files">Dosyalar içe aktarılıyor</string>
  1152. <string name="tooltip_image_resolution_hint">Görüntü çözünürlüğünü ayarlamak için buraya dokunun.</string>
  1153. <string name="ballot_created_successfully">Anket başarıyla oluşturuldu.</string>
  1154. <string name="file_size">Dosya boyutu</string>
  1155. <string name="thirty_days_abbrev">30 gün</string>
  1156. <string name="show_in_chat">Sohbette göster</string>
  1157. <string name="group_create_no_members">Boş bir grup oluşturmak istediğinizden emin misiniz?</string>
  1158. <string name="notes">Notlar</string>
  1159. <string name="blur_faces">Yüzleri bulanıklaştır</string>
  1160. <string name="brush">Fırça</string>
  1161. <string name="pencil">Kalem</string>
  1162. <string name="highlighter">Fosforlu Kalem</string>
  1163. <string name="error_detecting_faces">Yüzler algılanırken hata oluştu</string>
  1164. <string name="no_faces_detected">Yüz algılanmadı</string>
  1165. <string name="smiley">Gülenyüz</string>
  1166. <string name="blur">Bulanıklaştır</string>
  1167. <string name="face_blur_tooltip_title">Yüz tanıma</string>
  1168. <string name="face_blur_tooltip_text">Resimdeki yüzleri bulun ve onları bulanıklaştırın veya bir gülen yüzle kaplayın.</string>
  1169. <string name="listened_to">dinlendi</string>
  1170. <string name="transcoder_unsupported_audio_format">Eksik sistem desteği nedeniyle ses kodu dönüştürülemedi.</string>
  1171. <string name="transcoder_unknown_audio_error">Bilinmeyen ses kodu dönüştürme hatası oluştu.</string>
  1172. <string name="video_size_explain">Bu ayardan bağımsız olarak çok büyük videolar sıkıştırılabilir.</string>
  1173. <string name="status_create_notes">*Bu grubun tek üyesi sizsiniz*\nBu sohbeti metin, medya veya belgeler için güvenli bir not defteri olarak kullanın.</string>
  1174. <string name="status_create_notes_off">*Artık bu sohbette yalnız değilsin *\nTüm grup üyelerine yeni mesajlar gönderilecek.</string>
  1175. <string name="note_group_howto">İpucu: Herhangi bir grup üyesi eklemezseniz, bu gruba gönderilen mesajlar yerel olarak kalacaktır. Bu, notları, medyayı veya belgeleri güvenli bir şekilde saklamak veya masaüstüne aktarmak için idealdir.</string>
  1176. <string name="mark_unread">Okunmadı olarak işaretle</string>
  1177. <string name="mark_read_short">Okundu olarak işaretle</string>
  1178. <string name="unread">Okunmadı</string>
  1179. <string name="missing_app_licence">Uygulama mağazası satın alma işleminizi doğrulayamadı. Google Play kullanıyorsanız, lütfen Google Play Store Uygulamasının verilerini temizleyin ve cihazınızı yeniden başlatın.</string>
  1180. <string name="set_backup_path">Yedekleme dizinini ayarla</string>
  1181. <string name="set_backup_path_intro">Aşağıdaki ekranda lütfen veri yedeklerinin kaydedileceği klasörü seçin.</string>
  1182. <string name="discard_changes_title">Değişiklikleri yoksay</string>
  1183. <string name="group_join_request_message_info"><![CDATA[<b>%1$s</b> grup yöneticisine, <b>%2$s</b> grubuna neden katılmak istediğinizi belirten kısa bir mesaj yazın.]]></string>
  1184. <string name="group_join_request">Gruba katılma isteği</string>
  1185. <string name="group_join_request_for">%s için gruba katılma isteği</string>
  1186. <string name="group_link_default_name">Adsız bağlantı</string>
  1187. <string name="group_link_share">Grup bağlantısını paylaş</string>
  1188. <string name="group_request_incoming_dialog_title">%s gelen talep</string>
  1189. <string name="accept">Kabul et</string>
  1190. <string name="reject">Reddet</string>
  1191. <string name="group_request_already_sent"><![CDATA[Bu bağlantı üzerinden <b>%s</b> için zaten devam eden gruba katılma talebiniz var ve grup yöneticisinden yanıt bekleniyor. Yeniden talep göndermeyi denemek istiyorsanız listedeki seçeneğe tıklayın.]]></string>
  1192. <string name="group_link_none">Henüz bağlantı oluşturulmadı</string>
  1193. <string name="group_request_confirm_send"><![CDATA[<b>%2$s</b> yöneticisine <b>%1$s</b> için bir grup isteği göndermek üzeresiniz. Bu bağlantı geçersiz kılınmadıysa, yöneticinin cihazı isteğinizi alır almaz gruba otomatik olarak ekleneceksiniz.]]></string>
  1194. <string name="really_delete_group_request_title_singular">Grup isteğini sil</string>
  1195. <string name="really_delete_group_request_title_plural">Grup isteklerini sil</string>
  1196. <string name="sent_to">%s gönderildi</string>
  1197. <string name="sent_on">%s gönderildi</string>
  1198. <string name="group_response">Gruba katılma yanıtı</string>
  1199. <string name="group_response_accepted">%s için grup isteğiniz kabul edildi</string>
  1200. <string name="group_response_full">%s için grup isteğiniz, grup dolu olduğu için reddedildi</string>
  1201. <string name="group_response_rejected">%s için grup isteğiniz reddedildi</string>
  1202. <string name="group_link_expiration_none">Sınırsız</string>
  1203. <string name="group_request_hint">Merhaba! Benim...</string>
  1204. <string name="group_request_send_title">Gruba Katılma İsteği Gönder</string>
  1205. <string name="group_request_message_empty">Grup istek mesajı boş olamaz</string>
  1206. <string name="group_requests_all_title">Tüm grup istekleri</string>
  1207. <string name="group_requests_none_outgoing">Gönderilmiş gruba katılma isteği yok. İstekler, grup yöneticisi tarafından oluşturulan grup bağlantıları aracılığıyla gönderilebilir.</string>
  1208. <string name="notification_channel_group_join_response">Gruba katılma sonuçları için bildirim</string>
  1209. <string name="group_qr_code_title">Grup kare kodu</string>
  1210. <string name="group_link_qr_desc"><![CDATA[Bu grup bağlantısını gruba katılmak istediğiniz kişilerle paylaşın: <b>%s</b>.]]></string>
  1211. <string name="new_group_link_success">Yeni bağlantı eklendi</string>
  1212. <string name="link_administration_off_explain">Bu bağlantı önceden yapılandırılmış ve paylaşılmıştı, bu özelliği değiştirmek artık mümkün değil. İhtiyacınız olan özellikle yeni bir bağlantı oluşturun.</string>
  1213. <string name="group_link_update_success">Bağlantı başarıyla güncellendi</string>
  1214. <string name="no_group_links">Grup bağlantısı yok. Grup bağlantısı oluşturmak için sağ alttaki ekle düğmesine tıklayın veya grup detay görünümünde varsayılan bağlantıyı etkinleştirin.</string>
  1215. <string name="group_links_overview_title">%s için grup bağlantıları</string>
  1216. <string name="group_link_invalid">Süresi doldu</string>
  1217. <string name="group_link_valid">Geçerli</string>
  1218. <string name="open_group_requests_chips_title">Grup isteklerini aç</string>
  1219. <string name="all_open_group_requests">Tüm grup istekleri</string>
  1220. <string name="no_incoming_group_requests">Gelen grup isteği yok. Bunlar, yöneticiyseniz grup ayrıntısı görünümünde yönetebileceğiniz grup bağlantıları aracılığıyla size gönderilebilir.</string>
  1221. <string name="received_on">%s tarihinde alındı</string>
  1222. <string name="group_request_state_full">Grup dolu</string>
  1223. <string name="group_request_state_rejected">Reddedildi</string>
  1224. <string name="group_request_state_expired">Süresi doldu</string>
  1225. <string name="group_request_state_pending">Beklemede</string>
  1226. <string name="group_request_state_accepted">Kabul edildi</string>
  1227. <string name="open_group_requests_show">Katılma isteklerini göster</string>
  1228. <string name="open_group_requests_hide">Katılma isteklerini gizle</string>
  1229. <string name="group_request_link_already_deleted">Grup bağlantısı bu arada silindi</string>
  1230. <string name="incoming_group_request_no_message">Açık bağlantı yoluyla gönderildi... mesaj yok</string>
  1231. <string name="group_request_received_through">Bağlantı yoluyla: %s</string>
  1232. <string name="reaccept">Yeniden kabul et</string>
  1233. <string name="group_link_edit_expiration_date">Son kullanma tarihini düzenle</string>
  1234. <string name="group_link_show_qr">Kare kodunu göster</string>
  1235. <string name="group_link_rename">Yeniden isimlendir</string>
  1236. <string name="group_link_rename_tag">Yeni isim</string>
  1237. <string name="tap_here_for_more">Daha fazla bilgi için buraya dokunun</string>
  1238. <string name="another_connection_instructions"><![CDATA[Sunucu, aynı Threema kimliğine sahip farklı cihazlardan iki veya daha fazla bağlantı algıladı. Mevcut Threema kimliğini aynı anda birkaç cihazda kullanmak mümkün değildir. Yeni mesajlar yalnızca sunucuda en son oturum açan cihaza iletilir.<br><br>Yeni bir cihaza geçiyorsanız, lütfen eski cihazda %s uygulamasını kaldırın veya devre dışı bırakın ve ardından yenisini yeniden başlatın.]]></string>
  1239. <string name="app_store_error_code">Uygulama mağazası hata kodu: %d</string>
  1240. <string name="backup_restore_type"><![CDATA[Ne tür bir yedeklemeyi geri yüklemek istiyorsunuz? <br/><br/> <a href= %s>Threema\'daki yedeklemeler hakkında daha fazla bilgi edinin</a>]]></string>
  1241. <string name="data_backup_info">Sohbetler dahil her şeyi geri yükleyin.</string>
  1242. <string name="new_to_threema">%s için yeni misiniz ?</string>
  1243. <string name="back_to_threema">%s\'e dönülsün mü?</string>
  1244. <string name="id_backup_info">Yalnızca kimliğinizi geri yükleyin</string>
  1245. <string name="restore_your_id_contacts_and_groups">Kimliğinizi, kişilerinizi ve gruplarınızı geri yükleyin</string>
  1246. <string name="threema_safe_backup">Threema Safe yedekleme</string>
  1247. <string name="forgot_your_password"><![CDATA[<a href=%s>Yardım</a>]]></string>
  1248. <string name="download_failed">İndirme başarısız. Hata kodu: %d</string>
  1249. <string name="edit_answer">Cevabı düzenle</string>
  1250. <string name="share_media">Başka bir uygulamayla paylaş…</string>
  1251. <string name="group_link_administered">Yönetilen</string>
  1252. <string name="group_link_open">Açık</string>
  1253. <string name="group_link_share_message">Aşağıdaki bağlantı aracılığıyla Threema grubuma katılın!: %s</string>
  1254. <string name="group_link_bottom_sheet_title">Grup bağlantısı</string>
  1255. <string name="group_link_bottom_sheet_desc">Bu bağlantıyı gruba katılmak istediğiniz kişilerle paylaşın. Aşağıdaki seçenekleri göz önünde bulundurun.</string>
  1256. <string name="group_link_bottom_sheet_link_title">Bağlantı</string>
  1257. <string name="group_link_properties_title">Bağlantı özellikleri</string>
  1258. <string name="group_link_property_administration_title">Manuel onay</string>
  1259. <string name="group_link_property_administration_desc">Aktifse, grup sohbetinde kabul edebileceğiniz veya reddedebileceğiniz istekler alacaksınız.</string>
  1260. <string name="group_link_property_expiration_title">Son kullanma tarihi</string>
  1261. <string name="group_link_property_expiration_desc">Bağlantı belirlenen tarihten sonra sona erer.</string>
  1262. <string name="group_image">Grup resmi</string>
  1263. <string name="add_group_link">Grup bağlantısı aracılığıyla üye ekleyin</string>
  1264. <string name="miui_battery_optimization">Bu görevi gerçekleştirmek için lütfen %s için \"pil optimizasyonunu\" devre dışı bırakın. Xiaomi, uygulamaların bu ayarlar ekranını doğrudan aramasına izin vermediğinden, bunu telefonunuzun ayarlarından manuel olarak yapmanız gerekecektir. Pil optimizasyonunu devre dışı bırakma konusunda yardıma ihtiyacınız varsa lütfen Xiaomi desteği ile iletişime geçin.</string>
  1265. <string name="forward_captions">Altyazıları dahil et</string>
  1266. <string name="importing_files_failed">Yedek dosya içe aktarılamıyor. Dahili bellekte yeterli boş alan olduğundan emin olun.</string>
  1267. <string name="label_continue">Devam et</string>
  1268. <string name="select_date">Tarih seçin</string>
  1269. <string name="select_time">Zaman seçin</string>
  1270. <string name="send_to">%s adresine gönder</string>
  1271. <string name="receipts_override_choice_send">Gönder</string>
  1272. <string name="receipts_override_choice_dont_send">Gönderme</string>
  1273. <string name="receipts_override_choice_default">Varsayılan (%s)</string>
  1274. <string name="unable_to_determine_recording_length">Boş kayıt veya süre belirlenemiyor</string>
  1275. <string name="prefs_header_receipts">Alıcılar</string>
  1276. <string name="prefs_title_reset_receipts">Bireysel ayarları temizle</string>
  1277. <string name="prefs_sum_reset_receipts">Okundu bilgisi ve yazma göstergesi için kişiye özel değişiklikleri varsayılan ayarlara sıfırla</string>
  1278. <string name="reset_successful">Varsayılan ayarlara başarıyla sıfırlandı</string>
  1279. <string name="group_link_add">Grup bağlantısı ekle</string>
  1280. <string name="group_requests_show_menu_title">Açık katılma isteklerini göster</string>
  1281. <string name="group_request_show_all">Tüm grup isteklerini göster</string>
  1282. <string name="group_links_manage_menu">Grup bağlantılarını yönet</string>
  1283. <string name="group_request_sent_menu">Gönderilen grup istekleri</string>
  1284. <string name="really_delete_group_link_title">Grup bağlantısını sil</string>
  1285. <string name="really_delete_multiple_group_links_title">Grup Bağlantılarını Sil</string>
  1286. <string name="qr_scan_result_dialog_title">Kare kodu tarama sonucu</string>
  1287. <string name="scan_failure_dialog_title">Tarama başarısız</string>
  1288. <string name="no_threema_qr_info">Bu, Threema\'ya özgü bir kare kodu değildir. Kodu çözülen içerik:</string>
  1289. <string name="default_group_link">Varsayılan grup bağlantısı</string>
  1290. <string name="default_link_name">Varsayılan bağlantı</string>
  1291. <string name="reset_default_group_link">Varsayılan grup bağlantısını sıfırla</string>
  1292. <string name="resend">Yeniden gönder</string>
  1293. <string name="group_request_already_sent_title">Talep zaten gönderildi</string>
  1294. <string name="qr_scanner_id_hint">Doğrulamak istediğiniz kişinin kare kodunu tarayın. Kodu görüntülemek için, karşı taraftan Threema ana ekranının sol üst köşesindeki profil resmine dokunmasını isteyin.</string>
  1295. <string name="enable_storage_access_for_media">Cihazınızdaki resimleri ve videoları görmek için depolama erişimini etkinleştirin</string>
  1296. <string name="select_storage_access_for_media_is_granted">Belirli sayıda fotoğraf ve videoya erişim izni verdiniz.</string>
  1297. <string name="take_me_there">Beni oraya götür...</string>
  1298. <string name="manage">Yönet</string>
  1299. <string name="notification_channel_group_join_request">Alınan grup istekleri için bildirim kanalı</string>
  1300. <string name="reset_default_group_link_title">Varsayılan bağlantı bilgilerini sıfırla</string>
  1301. <string name="reset_default_group_link_desc">Daha önce paylaşılan bağlantı geçersiz olacak ve eski bağlantı üzerinden yapılan istekler süresi dolmuş bir yanıtla otomatik olarak reddedilecektir.</string>
  1302. <string name="custom">diğer özel grup bağlantısı</string>
  1303. <string name="show_public_key">Genel anahtarı göster</string>
  1304. <string name="public_key_for">%s genel anahtarı</string>
  1305. <string name="copied">Kopyalandı</string>
  1306. <string name="no_votes_yet">Şu ana kadar hiç oy kullanılmadı.</string>
  1307. <string name="permission_contacts_sync_required">Eşitlemek için, lütfen kişilere erişim izni verin.</string>
  1308. <string name="not_voted_user_list">Bu katılımcılar oy vermedi: %s</string>
  1309. <string name="contact_update">Kişi durumları güncelleniyor</string>
  1310. <string name="invalid_onprem_id">Bu kimlik (artık) mevcut değil veya kimliğiniz ile uyumlu değil.</string>
  1311. <string name="enable_unknown_sources">Yüklenemiyor. Lütfen %s için \"Bilinmeyen uygulamaları yükle\" seçeneğinin etkinleştirildiğinden emin olun.</string>
  1312. <string name="threema_push">Threema Push</string>
  1313. <string name="threema_push_notification_text">Daha fazlasını öğrenmek için dokunun.</string>
  1314. <string name="threema_push_notification_info_text_1">Threema Push, gelen mesajlar ve aramalar hakkında sizi bilgilendirmek için arka planda çalışıyor.</string>
  1315. <string name="threema_push_notification_info_text_2">Uygulamalar, kalıcı bir bildirim göstermeden arka planda çalışamaz. Bu bildirimi göstererek, uygulamayı aktif olarak kullanmadığınızda bile Threema Push\'un aktif kalmasını sağlayabiliriz.</string>
  1316. <string name="threema_push_notification_info_text_3">Gecikmeli veya eksik bildirimlerle ilgili sorun yaşamaya devam ederseniz, uygulamanın arka planda herhangi bir kısıtlama olmaksızın etkin olabilmesini ve tüm pil tasarruflarının devre dışı bırakılmasını sağlamak için lütfen sistem ayarlarınızı yapın.</string>
  1317. <string name="threema_push_service_description">Threema Push aktifken gösterilen kalıcı bildirim</string>
  1318. <string name="threema_push_activated">Threema Push etkinleştirildi.</string>
  1319. <string name="add_shortcut_success">Kısayol başarıyla oluşturuldu</string>
  1320. <string name="add_shortcut_error">Başlatıcı ekranına kısayol eklenirken hata oluştu</string>
  1321. <string name="web_link">Bağlantı</string>
  1322. <string name="link_copied">%s kopyalandı</string>
  1323. <string name="invalid_onprem_id_title">Kimlik eklenemiyor</string>
  1324. <string name="name_given">İsim</string>
  1325. <string name="name_family">Soyisim</string>
  1326. <string name="name_prefix">Ad öneki</string>
  1327. <string name="name_middle">İkinci ad</string>
  1328. <string name="name_suffix">Ad soneki</string>
  1329. <string name="full_name">Tam adı</string>
  1330. <string name="send_contact">Kişiyi gönder</string>
  1331. <string name="edit_send_contact_detail_icon">Kişi ayrıntısı türü</string>
  1332. <string name="phoneTypeCustom">Özel</string>
  1333. <string name="phoneTypeHome">Ev</string>
  1334. <string name="phoneTypeMobile">Mobil</string>
  1335. <string name="phoneTypeWork">İş</string>
  1336. <string name="phoneTypePager">Çağrı cihazı</string>
  1337. <string name="phoneTypeOther">Diğer</string>
  1338. <string name="phoneTypeCar">Araba</string>
  1339. <string name="phoneTypeIsdn">THSA</string>
  1340. <string name="phoneTypeOtherFax">Diğer faks</string>
  1341. <string name="eventTypeCustom">Özel</string>
  1342. <string name="eventTypeBirthday">Doğum günü</string>
  1343. <string name="eventTypeAnniversary">Yıl dönümü</string>
  1344. <string name="eventTypeOther">Diğer</string>
  1345. <string name="emailTypeHome">Ev</string>
  1346. <string name="emailTypeWork">İş</string>
  1347. <string name="emailTypeOther">Diğer</string>
  1348. <string name="postalTypeCustom">Özel</string>
  1349. <string name="postalTypeHome">Ev</string>
  1350. <string name="postalTypeWork">İş</string>
  1351. <string name="postalTypeOther">Diğer</string>
  1352. <string name="relationTypeCustom">Özel</string>
  1353. <string name="relationTypeChild">Çocuk</string>
  1354. <string name="relationTypeFriend">Arkadaş</string>
  1355. <string name="relationTypeParent">Ebeveyn</string>
  1356. <string name="relationTypeSpouse">Eş</string>
  1357. <string name="contact_property_key">"Anahtar"</string>
  1358. <string name="header_nickname_entry">"Takma isim"</string>
  1359. <string name="contact_picture_content_description">Kişi resmi</string>
  1360. <string name="prefs_title_use_system_ringtone">Sistem zil sesini kullan</string>
  1361. <string name="organization_type">Kuruluş</string>
  1362. <string name="permission_bluetooth_connect_required">Bağlı Bluetooth kulaklıkları bulmak için \"Yakındaki cihazlar\" iznini etkinleştir</string>
  1363. <string name="tooltip_multiple_recipients_title">Birden çok alıcı</string>
  1364. <string name="tooltip_multiple_recipients_text">Aynı mesajı göndermek üzere birden fazla alıcı seçmek için uzun dokunun.</string>
  1365. <string name="synchronizing">Eşitleniyor...</string>
  1366. <string name="forward_security">Mükemmel İletme Gizliliği ile mesaj gönder</string>
  1367. <string name="forward_security_mode">Mükemmel İletme Gizliliği</string>
  1368. <string name="forward_security_mode_none">Hiçbiri</string>
  1369. <string name="clear_forward_security">Bu kişi için Mükemmel İletme Gizliliğini Sıfırla</string>
  1370. <string name="clear_forward_security_warning">Bu işlemi yalnızca Threema\'nın destek ekibi tarafından talimat verildiğinde gerçekleştirin.</string>
  1371. <string name="forward_security_cleared">Bu kişiyle Mükemmel İletme Gizliliği oturumları temizlendi</string>
  1372. <string name="message_without_forward_security">Mükemmel İletme Gizliliği olmayan bir mesaj alındı. Gönderenin Mükemmel İletme Gizliliğini kasıtlı olarak devre dışı bıraktığını doğrulayın.</string>
  1373. <string name="forward_security_disabled">Mükemmel İletme Gizliliği bu sohbet için devre dışı bırakılmıştır.</string>
  1374. <string name="forward_security_established">Bu sohbet ortağıyla olan mesajlar artık Mükemmel İletme Gizliliği ile korunmaktadır.</string>
  1375. <string name="forward_security_established_rx">Bu sohbette alınan mesajlar artık Mükemmel İletme Gizliliği ile korunmaktadır.</string>
  1376. <string name="forward_security_reset">Mükemmel İletme Gizliliği oturumu sıfırlandı. Bu, sohbet ortağı cihazları değiştirdiğinde veya uygulamayı yeniden yüklediğinde meydana gelebilir.</string>
  1377. <string name="forward_security_reset_simple">Bu kişiyle Mükemmel İletme Gizliliği oturumu sıfırlandı.</string>
  1378. <string name="forward_security_message_out_of_order">Düzensiz bir mesaj alındı ​​ve şifresi çözülemedi.</string>
  1379. <string name="forward_security_notification_channel_name">Mükemmel İletme Gizliliği Uyarıları</string>
  1380. <string name="forward_security_notification_rejected_title">Mesaj gönderimi başarısız oldu</string>
  1381. <string name="forward_security_notification_rejected_text_contact">Bir veya daha fazla mesaj %1$s\'ye gönderilemedi.</string>
  1382. <string name="forward_security_notification_rejected_text_group">Bir veya daha fazla mesaj \"%1$s\" gönderilemedi.</string>
  1383. <string name="forward_security_notification_rejected_text_generic">Bir veya daha fazla mesaj gönderilemedi.</string>
  1384. <string name="self_updater_installation_failed">Güncellemenin indirilmesi başarısız oldu. Lütfen güncellemeyi <a href="https://shop.threema.ch/download">https://shop.threema.ch/download</a> adresinden manuel olarak indirip yükleyin.</string>
  1385. <string name="spam_first_contact">Bu sohbet bilinmeyen bir kişiden</string>
  1386. <string name="spam_report">Şikayet et</string>
  1387. <string name="spam_report_dialog_explain">Devam ederseniz, bu kişinin kimliği ve takma ismi, kimliğiniz ile birlikte Threema\'ya iletilecektir. Hiçbir içerik veya kişisel veri gönderilmeyecek ve karşı taraf bu konuda bilgilendirilmeyecektir.</string>
  1388. <string name="spam_report_dialog_block_checkbox">Ayrıca bu kişiyi engelle ve sohbeti sil</string>
  1389. <string name="spam_report_dialog_title">%s bildir</string>
  1390. <string name="spam_successfully_reported">Kimliğin istenmeyen mesaj gönderdiği bildirildi.</string>
  1391. <string name="spam_error_reporting">Şikayet edilirken hata oluştu: %s</string>
  1392. <string name="spam_report_short">Bildir</string>
  1393. <string name="wizard_incompatible_contact_sync_params">Uyumsuz MDM parametreleri seti var. Kullanıcı kısıtlaması DISALLOW_MODIFY_ACCOUNTS ayarlanmışsa, Threema MDM parametresi th_contact_sync true olarak ayarlanamaz. Lütfen cihaz yöneticinize başvurun.</string>
  1394. <string name="messages_cannot_be_recovered">Mesajları kurtaramazsınız.</string>
  1395. <string name="groups_left_or_dissolved">Gruplar bırakılacak veya feshedilecek ve ardından silinecektir.</string>
  1396. <string name="contact_deleted">Kişi silindi</string>
  1397. <string name="last_added_contact">Son eklenen</string>
  1398. <string name="directory_explain_text">Henüz kişi listenizde olmayan çalışanlar için şirket rehberini ara.</string>
  1399. <string name="cannot_display_location">Bu konum gösterilemiyor.</string>
  1400. <string name="draw_reply">Cevabı geri al</string>
  1401. <string name="drawing">Çizim</string>
  1402. <string name="background_color">Arka plan rengi</string>
  1403. <string name="send_video_muted">Videodan sesi kaldır</string>
  1404. <string name="send_without_audio">Sesi kaldır</string>
  1405. <string name="edit_filename">Dosya adını düzenle</string>
  1406. <string name="unable_to_restore_identity_because">Kimlik geri yüklenemiyor. Sebep: %s</string>
  1407. <string name="share_with_app">Threema ile paylaş</string>
  1408. <string name="read_phone_state_dialog_allow">İzin ver</string>
  1409. <string name="read_phone_state_dialog_disallow">Yine de devam et</string>
  1410. <string name="read_phone_state_dialog_never_ask_again">Bir daha sorma</string>
  1411. <string name="read_phone_state_dialog_title">İzin gerekli</string>
  1412. <string name="read_phone_state_dialog_message">Threema aramalarının normal aramaları kesmesini önlemek için Telefon izni gereklidir. Bu izin verilmezse, devam eden normal bir arama olsa bile gelen bir Threema araması çalar.</string>
  1413. <string name="read_phone_state_short_message">Devam eden aramaları kontrol etmek için Threema\'ya Telefon izni verin.</string>
  1414. <string name="prefs_title_read_phone_state">Telefon izni ver</string>
  1415. <string name="prefs_title_hibernation">Kullanılmayan uygulama ayarları</string>
  1416. <string name="prefs_summary_hibernation_api_32">Threema\'nın uzun süre kullanılmadığında sistem tarafından duraklatılmasını önlemek için lütfen \"İzinleri kaldır ve yer aç\" sistem ayarını devre dışı bırakın.</string>
  1417. <string name="prefs_summary_hibernation_api">Threema\'nın uzun süre kullanılmadığında sistem tarafından duraklatılmasını önlemek için lütfen \"Kullanılmıyorsa uygulama etkinliğini duraklat\" sistem ayarını devre dışı bırakın.</string>
  1418. <string name="unable_to_fetch_configuration">Yapılandırma sunucusundan veri alınamıyor. Daha sonra tekrar deneyin</string>
  1419. <string name="rogue_device_warning"><![CDATA[Aynı Threema kimliğe sahip farklı bir cihazdan bağlantı tespit edildi. Yakın zamanda Threema kimliğinizi başka bir cihazda kullandınız mı? &lt;br&gt;&lt;br&gt; Evet ise, bu mesajı yok sayabilirsiniz. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Hayır ise, özel anahtarınız tehlikeye girebilir. Yeni bir kimlik oluşturmadan önce cihazınızı ve verilerinizi korumak için lütfen <a href="https://threema.ch/en/faq/another_connection">önerilerimizi uygulayın</a>.]]></string>
  1420. <string name="fetch2_failure">Konfigurasyon sunucusuyla eşitleme başarısız oldu.</string>
  1421. <string name="no_members_support_group_calls">Bu grupta grup aramalarına cevap verebilecek başka üye yok</string>
  1422. <string name="group_calls">Grup aramaları</string>
  1423. <string name="prefs_title_group_calls_enable">Grup aramalarını etkinleştir</string>
  1424. <string name="group_no_members">Bu grup başka üye içermiyor</string>
  1425. <string name="group_call">Grup araması</string>
  1426. <string name="checking_compatibility">Uyumluluk kontrol ediliyor…</string>
  1427. <string name="group_call_mic_permission_rationale">Grup aramaları gerçekleştirmek için, \"izinler\" altında %s için mikrofon erişimine izin vermelisiniz.</string>
  1428. <string name="group_call_mic_permission_description">Grup aramaları yapmak için, mikrofon izni vermelisiniz böylece diğerleri sizi duyabilir.</string>
  1429. <string name="call_mic_permission_description">Arama yapmak için, mikrofon izni vermelisiniz böylece diğerleri sizi duyabilir.</string>
  1430. <string name="group_call_camera_permission_rationale">Diğer katılımcıların resminizi görmesi için, \"izinler\" altında %s için kamera erişimine izin vermelisiniz.</string>
  1431. <string name="group_call_phone_permission_description">Grup aramaları gerçekleştirmek için, başka bir aramanın grup aramasını ne zaman kesintiye uğrattığını algılamak için telefon izni gerekmektedir.</string>
  1432. <string name="call_phone_permission_description">Threema aramalarını gerçekleştirmek için, başka bir aramanın Threema aramasını ne zaman kesintiye uğrattığını algılamak için telefon izni gerekmektedir.</string>
  1433. <string name="group_call_nearby_devices_permission_description">Bluetooth kulaklıkla grup araması yapmak için, \"yakındaki cihazlar\"ın bluetooth kulaklıkları algılamasına izin vermeniz gerekmektedir.</string>
  1434. <string name="call_nearby_devices_permission_description">Bluetooth kulaklıkla Threema aramaları gerçekleştirmek için, \"yakındaki cihazlar\"ın bluetooth kulaklıkları algılamasına izin vermeniz gerekmektedir.</string>
  1435. <string name="settings">Ayarlar</string>
  1436. <string name="leave">Ayrıl</string>
  1437. <string name="fs_key_mismatch">anahtar uyuşmazlığı</string>
  1438. <string name="tap_to_resend">Yeniden göndermek için dokunun</string>
  1439. <string name="group_calls_tooltip_title">Grup aramaları</string>
  1440. <string name="group_calls_tooltip_text">Tüm grup üyelerini bir aramaya katılmaya davet etmek için buraya dokunun. Tüm grup üyeleri bir bildirim alacak ve aramaya katılmak isteyip istemeyeceklerine karar verebilecekler.</string>
  1441. <string name="prefs_title_calls">Güvenli Aramalar</string>
  1442. <string name="prefs_sum_group_calls_vibration">Bir grup araması başlatıldığında titreyip titremeyeceğini seçin</string>
  1443. <string name="forward_security_mode_4dh">Tamamlandı</string>
  1444. <string name="forward_security_mode_2dh">Tek taraflı</string>
  1445. <string name="forward_security_mode_all">Tam</string>
  1446. <string name="forward_security_mode_partial">Kısmi</string>
  1447. <string name="forward_security_explanation">Mükemmel İletme Gizliliği (Perfect Forward Secrecy) (PFS), uzun süreli şifreleme anahtarı ele geçirilmiş olsa bile kaydedilmiş bir iletişimi geriye dönük şifre çözme işleminden korur.\n\nHer iki taraftaki uygulama PFS\'yi destekliyorsa bu seçenek etkinleştirilebilir.</string>
  1448. <string name="group_call_inactivity_left">Hareketsizlik nedeniyle grup araması sonlandırıldı</string>
  1449. <string name="missing_permission_external_storage">Dosya kopyalanamıyor. Aşağıdaki adımları deneyin:\n1. Ayarlar uygulamasını açın.\n2. \"Uygulamalar\"a gidin ve \"Özel uygulama erişimi\"ni seçin.\n3. “Tüm dosyalara erişim” seçeneğine dokunun.\n4. Sağ üst köşedeki üç noktaya dokunun ve \"Sistemi göster\"i seçin.\n5. \"Harici Depolama\" üzerine dokunun ve \"Tüm dosyaları yönetmek için erişime izin ver\" seçeneğinin verildiğinden emin olun.\n6. Yedeği tekrar geri yüklemeyi deneyin.</string>
  1450. <string name="forward_security_downgraded_status_message">Sohbet ortağınızın uygulama sürümü desteklemediği için Mükemmel İletme Gizliliği bu görüşmede devre dışı bırakıldı.</string>
  1451. <string name="forward_security_illegal_session_status_message">Mükemmel İletme Gizliliği oturumu geçersizlik nedeniyle sıfırlandı.</string>
  1452. <string name="crop_image_title">Görüntüyü kırp</string>
  1453. <string name="scroll_to_bottom">Aşağı kaydır</string>
  1454. <string name="scroll_to_top">Yukarı kaydır</string>
  1455. <string name="contact_sync_mdm_rationale">Yöneticiniz, cihazınız için kişi senkronizasyonunu etkinleştirdi. Bu nedenle, kişilere erişim izni gereklidir.</string>
  1456. <string name="welcome_back">Tekrar hoşgeldiniz!</string>
  1457. <string name="id_restored_successfully">Threema Kimliğiniz başarıyla geri yüklendi</string>
  1458. <string name="prefs_dynamic_colors">Dinamik renk</string>
  1459. <string name="prefs_dynamic_colors_sum">Sistem renklerini kullan</string>
  1460. <string name="apply_changes">Değişiklikleri uygula</string>
  1461. <string name="prefs_threema_work_summary">Threema\'nın işletmeler için profesyonel bir iletişim çözümü de sunduğunu biliyor muydunuz? Threema Work hakkında daha fazla bilgi edinmek için buraya dokunun.</string>
  1462. <string name="notification_channel_voice_message_player">Sesli mesaj oynatıcı</string>
  1463. <string name="voice_message_from">%s sesli mesaj</string>
  1464. <string name="vm_fg_service_not_allowed">Sesli mesaj oynatma hatası</string>
  1465. <string name="vm_fg_service_not_allowed_explain">Hala mevcutsa medya bildirimindeki oynat düğmesine basın, aksi takdirde sohbetten oynatmayı başlatmak için lütfen uygulamayı açın.</string>
  1466. <string name="use_threema_without_this_permission">Bu izin olmadan %s kullan</string>
  1467. <string name="grant_permission">İzin ver</string>
  1468. <string name="grant_permission_settings">Ayarlarda izin ver</string>
  1469. <string name="ignore_permission">Bir daha sorma</string>
  1470. <string name="permission_nearby_devices">Yakındaki Cihazlar</string>
  1471. <string name="permission_bluetooth">Bluetooth</string>
  1472. <string name="permission_camera">Kamera</string>
  1473. <string name="permission_microphone">Mikrofon</string>
  1474. <string name="permission_read_phone_state">Telefon</string>
  1475. <string name="permission_enable_in_settings_rationale">Lütfen ayarlarda izni etkinleştirin. \"İzinler\"i seçin ve ardından \"%s\"ye izin verin.</string>
  1476. <string name="group_name">Grup adı</string>
  1477. <string name="star_message">Mesajı yıldızla</string>
  1478. <string name="starred_message">Yıldızlı mesaj</string>
  1479. <string name="starred">Yıldızlı</string>
  1480. <string name="starred_messages">Yıldızlı mesajlar</string>
  1481. <string name="sorting">Sıralama</string>
  1482. <string name="sort_by">Sırala...</string>
  1483. <string name="newest_first">en yeni ilk</string>
  1484. <string name="oldest_first">en eski̇ i̇lk</string>
  1485. <string name="no_starred_messages">Yıldızlı mesaj bulunamadı. Bir mesajı yıldızlamak için üzerine uzun dokunun ve yıldız düğmesini seçin.</string>
  1486. <string name="remove_all_stars">Tüm yıldızları kaldır</string>
  1487. <string name="remove_star">Yıldızı kaldır</string>
  1488. <string name="samsung_permission_problem_explain">%1$s, bir sistem uygulamasındaki eksik izin nedeniyle medya dosyalarına erişemiyor. Düzeltmek için, takip eden ekranda \"Harici Depolama\"nın yanındaki anahtarın etkinleştirildiğinden emin olun ve %1$s\'yi yeniden başlatın.</string>
  1489. <string name="min_n_chars">min. %d karakter</string>
  1490. <string name="prefs_title_grant_bluetooth_permission">Bluetooth izni ver</string>
  1491. <string name="safe_managed_password_confirm">Threema Safe yedeklemeniz için yönetilen bir parola tanımlanmıştır.\n\nBu şifreyi kullanmak ister misiniz? Şüpheye düştüğünüz durumlarda lütfen yöneticinize başvurun.</string>
  1492. <string name="safe_managed_new_password_confirm">Threema Safe yedeklemeniz için yeni bir yönetilen parola tanımlandı.\n\nMevcut parolayı bu yeni, yönetilen parola ile değiştirmek ister misiniz? Şüphe duyduğunuzda lütfen yöneticinize başvurun.</string>
  1493. <string name="real_not_now">Şimdi değil</string>
  1494. <string name="add_contact_in">Kişi ekle...</string>
  1495. <string name="really_remove_all_stars">Gerçekten tüm mesajların yıldızını kaldırmak istiyor musunuz?</string>
  1496. <string name="prefs_sum_storage_management">Belleği yönet ve mesajları veya medyayı sil</string>
  1497. <string name="delete_automatically">Otomatik olarak sil</string>
  1498. <string name="keep_messages">Mesajları sakla:</string>
  1499. <string name="clean_up_manually">Manuel olarak temizle</string>
  1500. <string name="forever">Sonsuza dek</string>
  1501. <string name="autodelete_explain">\"Sonsuza kadar\" dışında bir değere ayarlanırsa, gelen ve giden mesajlar belirtilen süre sonunda geri alınamayacak şekilde silinir. Buna okunmamış ve gönderilmemiş mesajlar da dahildir. Ancak, not gruplarındaki mesajlar ve yıldızlı mesajlar silinmez. Silme işlemi periyodik olarak tetiklenir ve aktivasyondan hemen sonra olması gerekmez.</string>
  1502. <string name="autodelete_confirm">Mesajlar %s sonra otomatik olarak silinecektir. Devam edelim mi?</string>
  1503. <string name="autodelete_activated">Otomatik silme etkinleştirildi.</string>
  1504. <string name="autodelete_disabled">Otomatik silme devre dışı.</string>
  1505. <string name="set_by_administrator">Değer yönetici tarafından ayarlanmıştır ve değiştirilemez.</string>
  1506. <string name="action_dissolve_group">Grubu dağıt</string>
  1507. <string name="really_dissolve_group">Grubu sadece feshederseniz, artık kimse gruba yeni mesaj gönderemez ve grup artık yönetilemez. Feshedilen grup yine de klonlanabilir.</string>
  1508. <string name="status_orphaned_group">*Bu grup öksüz kaldı*\nGrubu oluşturan kişi gruptan ayrılmıştır ve grup artık sürdürülemez. Kalan üyelerden biri yeni yönetici olmak için grubu klonlayabilir (grup ayrıntıları aracılığıyla).</string>
  1509. <string name="group_orphaned_notice">Grubu oluşturan kişi gruptan ayrıldığı için bu grup öksüz kaldı. Yeni yönetici olmak için lütfen bu grubu klonlayın.</string>
  1510. <string name="group_not_a_member_notice">Artık bu grubun bir parçası değilsiniz ve bu grubu kullanamazsınız.</string>
  1511. <string name="group_dissolved_notice">Bu grup dağıtılmıştır ve artık kullanılamaz.</string>
  1512. <string name="md_linked_devices">Bağlantılı cihazlar</string>
  1513. <string name="md_link_device">Yeni cihaz bağla</string>
  1514. <string name="md_enable">Bağlı cihazları etkinleştir</string>
  1515. <string name="md_linked_devices_empty">Süslü masaüstü istemcisini bir yerden indirin ve yola çıkın 🚀</string>
  1516. <string name="md_link_device_qr_scan_message">Lütfen qr kodunu tarayın</string>
  1517. <string name="directory_request_failed">Dizin isteği başarısız oldu. Tekrar deneyin.</string>
  1518. <string name="add_shortcut_exists">Bu hedef için bir kısayol zaten mevcut.</string>
  1519. <string name="resend_message_dialog_title">Grup mesajı yeniden gönderilsin mi?</string>
  1520. <string name="resend_message_dialog_message">Bu mesaj tüm üyelere gönderilemedi. Mesaj %1$s yeniden gönderilsin mi?</string>
  1521. <string name="work_lost_credentials_help">Kimlik bilgilerinizi mi unuttunuz? Lütfen %1$s yöneticinizle iletişime geçin.</string>
  1522. <string name="problemsolver_intro">Bazı sistem yapılandırma sorunları %s\'nin düzgün çalışmasını engelleyebilir. Lütfen aşağıdaki talimatları izleyerek bu sorunları giderin.</string>
  1523. <string name="problemsolver_title">Yapılandırma sorunlarını düzelt</string>
  1524. <string name="problemsolver_title_background">Arka plan kullanımı kısıtlandı</string>
  1525. <string name="problemsolver_title_background_data">Arka plan verileri kısıtlandı</string>
  1526. <string name="problemsolver_title_notifications">Bildirimler devre dışı</string>
  1527. <string name="problemsolver_title_fullscreen_notifications">Tam ekran bildirimlere izin verilmiyor</string>
  1528. <string name="problemsolver_explain_fullscreen_notifications">Uygulamanın tam ekran bildirimleri görüntülemesine izin verilmez. Cihaz kilitliyken gelen aramaları kaçırabilirsiniz. Bunu düzeltmek için \"Tam ekran bildirimlerine izin ver\" seçeneğini etkinleştirin.</string>
  1529. <string name="problemsolver_explain_notifications">Bu uygulama için bildirimler tamamen devre dışı bırakılmıştır. Gelen mesajlardan veya aramalardan haberdar olmazsınız ve uygulama beklendiği gibi çalışmayabilir. Bunu düzeltmek için \"Tüm bildirimler\" seçeneğini etkinleştirin.</string>
  1530. <string name="problemsolver_explain_background_data">Uygulama arka plandayken mobil veri kullanamaz. Uygulamayı aktif olarak açmadığınız sürece gelen mesajlardan haberdar olmazsınız. Bunu düzeltmek için \"Arka plan verisi\" seçeneğini etkinleştirin.</string>
  1531. <string name="problemsolver_explain_background">Uygulamanın arka plan kullanımı kısıtlanmıştır. Herhangi bir bildirim almazsınız ve birçok özellik beklendiği gibi çalışmaz. Bunu düzeltmek için \"Uygulama pil kullanımı\" seçeneğine dokunun ve \"Kısıtlanmamış\" seçeneğini seçin.</string>
  1532. <string name="problemsolver_info_text">Yukarıda belirtilen bazı sistem ayarı seçeneklerinin adlandırılması Android sürümüne ve cihaz üreticisine bağlı olarak değişebilir.</string>
  1533. <string name="problemsolver_title_app_battery_usgae_optimized">Uygulama pil kullanımı \"optimize\" olarak ayarlandı</string>
  1534. <string name="problemsolver_explain_app_battery_usgae_optimized">Uygulamanın, Threema Push\'un çalışması için gerekli olan sunucularla kalıcı bir bağlantı kurmasına izin verilmez. Uygulama arka plandayken yeni mesajlardan haberdar olmazsınız. Bunu düzeltmek için \"Uygulama pil kullanımı\" seçeneğine dokunun ve \"Kısıtlanmamış\" seçeneğini seçin.</string>
  1535. <string name="problemsolver_to_settings">Ayarlara</string>
  1536. <string name="prefs_advanced_options">Gelişmiş seçenekler</string>
  1537. <string name="push_service">Push hizmeti</string>
  1538. <string name="edit_and_send">Düzenle ve gönder</string>
  1539. <string name="media_gallery_animated_webps">Animasyonlu WebP\'ler</string>
  1540. <string name="unsupported_image_type">Desteklenmeyen görüntü türü: %s</string>
  1541. <string name="application_setup_steps_failed">Kişilerinizin durumunu kontrol etmek için aktif bir internet bağlantısı gereklidir. Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin.</string>
  1542. <string name="add_contact_failed">Kişi ekleme başarısız oldu</string>
  1543. <string name="edit_message_not_supported_for_contact">Alıcının uygulama sürümü bu özelliği desteklemediği için mesaj düzenlenemiyor.</string>
  1544. <string name="edit_message_not_supported_for_all_group_members">Aşağıdaki grup üyeleri düzenlemelerinizi göremeyecek: %1$s</string>
  1545. <string name="edit_message_not_supported_for_any_group_members">Hiçbir grup üyesi bu özelliği destekleyen bir uygulama sürümüne sahip olmadığı için mesaj düzenlenemiyor.</string>
  1546. <string name="prefs_notification_settings">Bildirim ayarları</string>
  1547. <string name="prefs_notification_settings_summary">Sistem ayarları iletişim kutusunda sesi ve titreşimi değiştirin</string>
  1548. <string name="new_messages">Yeni mesaj</string>
  1549. <string name="new_group_messages">Yeni Grup Mesajı</string>
  1550. <string name="individual_notification_settings">Bireysel bildirim ayarları</string>
  1551. <string name="delete_message_not_supported_for_all_group_members">Bu mesaj aşağıdaki grup üyeleri için silinmeyecektir: %1$s</string>
  1552. <string name="work_intro_more_link_text">Threema Work hakkında daha fazla bilgi edinin</string>
  1553. <string name="work_intro_subtitle">Şirketler için güvenli mesajlaşma aracı.</string>
  1554. <string name="work_intro_login">Giriş %1$s</string>
  1555. <string name="consumer_notice_description">Özel bir kullanıcıysanız lütfen normal Threema uygulamasını indirin.</string>
  1556. <string name="consumer_notice_playstore_link_description">Play Store\'da Threema</string>
  1557. <string name="consumer_notice_appgallery_link_description">AppGallery\'de Threema</string>
  1558. <string name="consumer_notice_subtitle">Özel kullanım için</string>
  1559. <string name="individual_notification_settings_warn">Bireysel bildirim ayarlarına sahip her sohbet için bir bildirim kanalı oluşturulur; bu, uygulama kilitli olsa bile sohbetin adının cihaz ayarlarında görülebileceği anlamına gelir. Yine de devam edilsin mi?</string>
  1560. <string name="incoming_calls">Gelen arama</string>
  1561. <string name="group_chats">Grup sohbeti</string>
  1562. <string name="edit_history_file_no_caption">Altyazı Yok</string>
  1563. <!-- accessibility -->
  1564. <string name="cd_ack_icon">\"kabul\" gönderildi</string>
  1565. <string name="cd_dec_icon">\"katılmıyorum\" gönderildi</string>
  1566. <string name="cd_ack_dec_group_count">%d grup üyesi</string>
  1567. <string name="cd_edited">düzenlenecek mesaj</string>
  1568. <string name="cd_created_at">oluşturuldu %s</string>
  1569. <string name="cd_edited_at">düzenlendi %s</string>
  1570. <string name="cd_index_in_edit_history">%d geçmişte düzenle</string>
  1571. <string name="cd_message_details_container">mesaj detayları</string>
  1572. <string name="cd_enable_formatting">Biçimlendirmeyi etkinleştir</string>
  1573. <string name="cd_message">mesaj</string>
  1574. <plurals name="contacts_counter_label">
  1575. <item quantity="one">%d kişi</item>
  1576. <item quantity="other">%d kişi</item>
  1577. </plurals>
  1578. <plurals name="really_delete_thread_message">
  1579. <item quantity="one">%d sohbeti gerçekten silmek istiyor musunuz ?</item>
  1580. <item quantity="other">%d sohbeti gerçekten silmek istiyor musunuz ?</item>
  1581. </plurals>
  1582. <plurals name="sending_message_failed">
  1583. <item quantity="one">%1$d mesaj gönderilemedi</item>
  1584. <item quantity="other">%1$d mesaj gönderilemedi</item>
  1585. </plurals>
  1586. <plurals name="selection_counter_label">
  1587. <item quantity="one">%d resim seçildi</item>
  1588. <item quantity="other">%d resim seçildi</item>
  1589. </plurals>
  1590. <plurals name="message_copied">
  1591. <item quantity="one">Mesaj kopyalandı</item>
  1592. <item quantity="other">Mesaj kopyalandı</item>
  1593. </plurals>
  1594. <plurals name="new_messages">
  1595. <item quantity="one">%d yeni mesaj</item>
  1596. <item quantity="other">%d yeni mesaj</item>
  1597. </plurals>
  1598. <plurals name="unread_messages">
  1599. <item quantity="one">%d okunmamış Mesaj</item>
  1600. <item quantity="other">%d okunmamış Mesaj</item>
  1601. </plurals>
  1602. <plurals name="file_saved">
  1603. <item quantity="one">%d dosya başarıyla kaydedildi.</item>
  1604. <item quantity="other">%d dosya başarıyla kaydedildi.</item>
  1605. </plurals>
  1606. <plurals name="saving_media">
  1607. <item quantity="one">Medyayı kaydetme</item>
  1608. <item quantity="other">%d medya dosyası kaydediliyor</item>
  1609. </plurals>
  1610. <plurals name="ballot_really_delete">
  1611. <item quantity="one">Anketi sil</item>
  1612. <item quantity="other">Anketleri sil</item>
  1613. </plurals>
  1614. <plurals name="ballot_really_delete_text">
  1615. <item quantity="one">%1$d anketi gerçekten silmek istiyor musunuz? Oyları geri alamazsınız.</item>
  1616. <item quantity="other">%1$d anketi gerçekten silmek istiyor musunuz? Oyları geri alamazsınız.</item>
  1617. </plurals>
  1618. <plurals name="media_files_deleted">
  1619. <item quantity="one">%d medya dosyası silindi</item>
  1620. <item quantity="other">%d medya dosyaları silindi</item>
  1621. </plurals>
  1622. <plurals name="message_deleted">
  1623. <item quantity="one">%d mesaj silindi</item>
  1624. <item quantity="other">%d mesaj silindi</item>
  1625. </plurals>
  1626. <plurals name="notifications_for_x_hours">
  1627. <item quantity="one">%d saat</item>
  1628. <item quantity="other">%d saat</item>
  1629. </plurals>
  1630. <plurals name="really_delete_contacts_message">
  1631. <item quantity="one">Gerçekten %1$d kişiyi ve ilişkili tüm sohbetleri silmek istiyor musunuz?</item>
  1632. <item quantity="other">Gerçekten %1$d kişileri ve ilişkili tüm sohbetleri silmek istiyor musunuz?</item>
  1633. </plurals>
  1634. <plurals name="some_contacts_not_deleted">
  1635. <item quantity="one">%d Kişi hala bir grubun parçası olduğu için silinemedi.</item>
  1636. <item quantity="other">%d Kişi hala bir grubun parçası olduğu için silinemedi.</item>
  1637. </plurals>
  1638. <plurals name="message_archived">
  1639. <item quantity="one">%d sohbet arşivlendi</item>
  1640. <item quantity="other">%d sohbet arşivlendi</item>
  1641. </plurals>
  1642. <plurals name="new_messages_in_chats">
  1643. <item quantity="one">%2$d sohbette %1$d yeni mesaj</item>
  1644. <item quantity="other">%2$d sohbette %1$d yeni mesaj</item>
  1645. </plurals>
  1646. <plurals name="webclient_running_sessions">
  1647. <item quantity="one">%d oturum çalışıyor</item>
  1648. <item quantity="other">%d oturum çalışıyor</item>
  1649. </plurals>
  1650. <plurals name="really_delete_outgoing_request">
  1651. <item quantity="one">Gerçekten %d grup isteğini silmek istiyor musunuz?
  1652. Talebin iptal edilmeyeceğini ve yine de kabul edilebileceğinizi veya talep edilebileceğinizi unutmayın.
  1653. istek henüz yanıtlanmadıysa.</item>
  1654. <item quantity="other">Gerçekten %d grup isteğini silmek istiyor musunuz?
  1655. Talebin iptal edilmeyeceğini ve yine de kabul edilebileceğinizi veya talep edilebileceğinizi unutmayın.
  1656. istek henüz yanıtlanmadıysa.</item>
  1657. </plurals>
  1658. <plurals name="really_delete_incoming_request">
  1659. <item quantity="one">%d grup isteğini gerçekten silmek istiyor musunuz?
  1660. Silinen isteklere cevap veremezsiniz.</item>
  1661. <item quantity="other">%d grup isteğini gerçekten silmek istiyor musunuz?
  1662. Silinen isteklere cevap veremezsiniz.</item>
  1663. </plurals>
  1664. <plurals name="really_delete_group_link">
  1665. <item quantity="one">%d grup bağlantısını gerçekten silmek istiyor musunuz?
  1666. İnsanlar artık bunun üzerinden istek gönderemeyecekler.
  1667. Daha önce alınan istekler yine de kabul edilebilir veya reddedilebilir.</item>
  1668. <item quantity="other">%d grup bağlantısını gerçekten silmek istiyor musunuz?
  1669. İnsanlar artık bunun üzerinden istek gönderemeyecekler.
  1670. Daha önce alınan istekler yine de kabul edilebilir veya reddedilebilir.</item>
  1671. </plurals>
  1672. <plurals name="chat_deleted">
  1673. <item quantity="one">%d sohbet silindi.</item>
  1674. <item quantity="other">%d sohbet silindi.</item>
  1675. </plurals>
  1676. <plurals name="num_archived_chats">
  1677. <item quantity="one">%d arşivlenmiş sohbet</item>
  1678. <item quantity="other">%d arşivlenmiş sohbetler</item>
  1679. </plurals>
  1680. <plurals name="forward_security_messages_skipped">
  1681. <item quantity="one">Son mesajdan bu yana bir mesaj kayboldu.</item>
  1682. <item quantity="other">Son mesajdan bu yana %d mesaj kayboldu.</item>
  1683. </plurals>
  1684. <plurals name="delete_messages">
  1685. <item quantity="one">Bu mesaj silinsin mi?</item>
  1686. <item quantity="other">%d mesaj silinsin mi?</item>
  1687. </plurals>
  1688. <plurals name="number_of_group_members">
  1689. <item quantity="one">%d grup üyesi</item>
  1690. <item quantity="other">%d grup üyesi</item>
  1691. </plurals>
  1692. </resources>