| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
- <string name="title_section2">Contactpersonen</string>
- <string name="title_section1">Berichten</string>
- <string name="title_compose_message">Nieuw bericht</string>
- <string name="title_choose_recipient">Ontvangers selecteren</string>
- <string name="title_keyfingerprint">Vingerafdruksleutel</string>
- <string name="title_mythreemaid">Mijn Threema ID</string>
- <string name="title_threemaid">Threema ID</string>
- <string name="title_adduser">Contactpersoon toevoegen</string>
- <string name="title_enter_id">ID invoeren</string>
- <string name="title_invite_friend">Een vriend uitnodigen</string>
- <string name="invite_via">Een vriend uitnodigen via…</string>
- <string name="invite_email_body">Hallo,\n\nIk gebruik %1$s, de veilige instant messenger die de privacy van haar gebruikers beschermt.\n\nMy Threema ID: https://threema.id/%2$s\n\nLaten we voortaan communiceren via %1$s!\n\nGroetjes,\n</string>
- <string name="invite_sms_body">Hallo! Laten we %1$s gebruiken om te communiceren in een beveiligde omgeving die de privacy beschermt! Mijn Threema-ID is: https://threema.id/%2$s</string>
- <string name="invite_email_subject">Threema. De veilige messenger die onze privacy beschermt</string>
- <string name="enter_id_hint">Threema ID invoeren</string>
- <string name="account_links">Account links</string>
- <string name="menu_settings">Instellingen</string>
- <string name="menu_about">Over Threema</string>
- <string name="menu_add_contact">Contactpersoon toevoegen</string>
- <string name="menu_done">Gereed</string>
- <string name="compose_message_and_enter">Tik hier om in te voeren</string>
- <string name="send">Verzenden</string>
- <string name="prefs_privacy">Privacy</string>
- <string name="prefs_notifications">Meldingen</string>
- <string name="prefs_chatdisplay">Chatten</string>
- <string name="prefs_security">Beveiliging</string>
- <string name="prefs_sum_privacy">Privacy-instellingen</string>
- <string name="prefs_sum_notifications">Instellingen geluid en trillingen</string>
- <string name="prefs_sum_chatdisplay">Chatinstellingen</string>
- <string name="prefs_masterkey">Versleuteling van lokale gegevens</string>
- <string name="prefs_header_contacts">Contactpersonen</string>
- <string name="prefs_header_chat">Chatten</string>
- <string name="prefs_header_reset">Herstellen</string>
- <string name="prefs_header_keyboard">Toetsenbord</string>
- <string name="prefs_sum_sync_contacts_on">Houd %s-gebruikers in sync met het adresboek van uw apparaat</string>
- <string name="prefs_sum_sync_contacts_off">%s-gebruikers niet synchroniseren met het adresboek van uw apparaat</string>
- <string name="prefs_title_sync_contacts">Contactpersonen synchroniseren</string>
- <string name="prefs_sum_block_unknown_off">Iedereen kan u een bericht sturen. Nieuwe contactpersonen worden automatisch toegevoegd wanneer het eerste bericht binnenkomt.</string>
- <string name="prefs_sum_block_unknown_on">Alleen mensen in uw adresboek kunnen u berichten sturen.</string>
- <string name="prefs_title_block_unknown">Onbekenden blokkeren</string>
- <string name="prefs_title_read_receipts">Leesbevestiging versturen</string>
- <string name="prefs_title_typing_indicator">Invoerindicator versturen</string>
- <string name="prefs_media_title">Media & Opslag</string>
- <string name="prefs_sum_media_title">Instellingen voor media en opslag</string>
- <string name="prefs_image_size">Beeldafmetingen</string>
- <string name="prefs_notification_sound">Geluid melding</string>
- <string name="prefs_sum_notification_sound">Systeemstandaard</string>
- <string name="prefs_vibrate">Trillen</string>
- <string name="prefs_sum_vibrate">Trillen bij ontvangst bericht</string>
- <string name="prefs_light">Licht melding</string>
- <string name="prefs_sum_light">Wit</string>
- <string name="prefs_title_wallpaper">Achtergrond selecteren</string>
- <string name="prefs_sum_wallpaper">Achtergrondafbeelding selecteren</string>
- <string name="prefs_title_wallpaper_switch">Achtergrond</string>
- <string name="prefs_title_enter">Enter om te versturen</string>
- <string name="prefs_sum_enter_on">Berichten onmiddellijk versturen met Enter</string>
- <string name="prefs_sum_enter_off">"Enter voor een nieuwe regel "</string>
- <string name="prefs_system_notifications">Enkele chat</string>
- <string name="prefs_inapp">In-app</string>
- <string name="prefs_inapp_sounds">Geluiden in-app</string>
- <string name="prefs_inapp_sounds_on">Geluid afspelen bij versturen/ontvangen van berichten</string>
- <string name="prefs_inapp_sounds_off">Geen in-appgeluiden afspelen</string>
- <string name="prefs_inapp_vibrate">"Trilling in-app "</string>
- <string name="prefs_inapp_vibrate_on">Trillen bij ontvangen van berichten</string>
- <string name="prefs_inapp_vibrate_off">Niet trillen bij ontvangen van berichten</string>
- <string name="workarounds">Workarounds</string>
- <string name="prefs_title_threema_push_switch">Gebruik Threema Push</string>
- <string name="prefs_sum_threema_push_on">Gebruik Threema Push om meldingen te ontvangen over nieuwe berichten</string>
- <string name="prefs_sum_threema_push_off">Kijk of er nieuwe berichten zijn met behulp van systeem-push-service</string>
- <string name="prefs_logging">Loggen</string>
- <string name="prefs_title_message_log_switch">Loggen als bestand</string>
- <string name="prefs_title_sum_message_log_on">Gebeurtenissen worden gelogd als bestand debug_log.txt</string>
- <string name="prefs_title_sum_message_log_off">Gebeurtenissen worden niet gelogd</string>
- <string name="prefs_reset_push">Push-token herstellen</string>
- <string name="prefs_sum_reset_push">Registreer het apparaat opnieuw voor pushmeldingen met FCM//HMS</string>
- <string name="prefs_notification_preview">Berichtvoorbeeld tonen</string>
- <string name="prefs_sum_reset_ringtones">Systeemstandaard herstellen</string>
- <string name="prefs_title_reset_ringtones">Geluidsinstellingen voor meldingen herstellen</string>
- <string name="image_size_small">Klein (640x640)</string>
- <string name="image_size_medium">Medium (1024x1024)</string>
- <string name="image_size_large">Groot (1600x1600)</string>
- <string name="image_size_xlarge">Zeer groot (2592x2592)</string>
- <string name="image_size_original">Origineel</string>
- <string name="color_none">Geen</string>
- <string name="color_orange">Oranje</string>
- <string name="color_red">Rood</string>
- <string name="color_green">Groen</string>
- <string name="color_blue">Blauw</string>
- <string name="color_cyan">Cyaan</string>
- <string name="color_magenta">Magenta</string>
- <string name="color_yellow">Geel</string>
- <string name="color_white">Wit</string>
- <string name="next">Volgende</string>
- <string name="finish">Voltooien</string>
- <string name="please_wait">Even geduld...</string>
- <string name="wizard_first_create_id">Uw Threema ID aanmaken...</string>
- <string name="wizard1_sync_contacts">Contactpersonen synchroniseren...</string>
- <string name="wizard2_email_hint">Voer uw e-mailadres in</string>
- <string name="wizard2_email_linking">Uw e-mailadres koppelen aan uw ID</string>
- <string name="wizard2_phone_hint">Voer uw mobiele nummer in</string>
- <string name="wizard2_phone_number_confirm_title">Nummer bevestigen</string>
- <string name="wizard2_phone_number_confirm">We sturen een sms naar:\n\n%1$s\n\nIs dit nummer correct?</string>
- <string name="wizard2_phone_linking">Telefoonnummer aan uw ID koppelen</string>
- <string name="wizard3_nickname_hint">Uw nickname invoeren</string>
- <string name="set_nickname_title">Nickname instellen</string>
- <string name="ok">Oké</string>
- <string name="cancel">Annuleren</string>
- <string name="copy_message_action">Kopiëren</string>
- <string name="delete_contact_action">Contactpersoon verwijderen</string>
- <string name="delete_multiple_contact_action">Contacten verwijderen</string>
- <string name="scan_id">ID scannen</string>
- <string name="id_scanned">ID gescand</string>
- <string name="id_mismatch">De openbare sleutel die u hebt gescand komt niet overeen met een sleutel die op de server is opgeslagen voor dit ID. Dit betekent dat iemand de gescande code heeft gemanipuleerd en dat de sleutel niet betrouwbaar is.</string>
- <string name="scan_successful">De ID is gescand en de contactpersoon is geverifieerd.</string>
- <string name="scan_duplicate">Dit ID is al gescand en geverifieerd.</string>
- <string name="linked_email">E-mailadres</string>
- <string name="linked_mobile">Mobiel nummer</string>
- <string name="public_nickname">Nickname</string>
- <string name="share_via">Delen via...</string>
- <string name="share_subject">%s-gesprek</string>
- <string name="message_delete_undo">Ongedaan maken</string>
- <string name="mobile_already_linked">Uw Threema ID is al gekoppeld aan dit mobiele nummer</string>
- <string name="email_already_linked">Uw Threema ID is al gekoppeld aan dit e-mailadres</string>
- <string name="whoaaa">Threema melding</string>
- <string name="really_delete_message_title">Bericht verwijderen</string>
- <string name="really_delete_thread">Chat verwijderen</string>
- <string name="really_delete_multiple_threads">Chats verwijderen</string>
- <string name="really_delete_contact">Weet u zeker dat u deze contactpersoon en alle gekoppelde berichten wil verwijderen?</string>
- <string name="image_placeholder">Afbeelding</string>
- <string name="invalid_threema_id">Ongeldige Threema ID</string>
- <string name="contact_already_exists">Contactpersoon bestaat al</string>
- <string name="close">Sluiten</string>
- <string name="creating_contact">Nieuwe contactpersoon toevoegen</string>
- <string name="creating_contact_successful">Contactpersoon toegevoegd</string>
- <string name="invalid_threema_qr_code">Ongeldige QR-code</string>
- <string name="threema_contact">Contactpersoon Threema</string>
- <string name="first_name">Voornaam</string>
- <string name="last_name">Achternaam</string>
- <string name="os_licenses">Licenties</string>
- <string name="verify_title">Telefoonnummer verifiëren</string>
- <string name="verify_success_text">Uw mobiele nummer is geverifieerd.</string>
- <string name="verify_failed">Mislukt</string>
- <string name="verify_failed_summary">Het verifiëren van uw mobiele nummer is mislukt. Zorg dat het juiste nummer is ingevoerd en dat u bent verbonden met uw mobiele netwerk voordat u het opnieuw probeert.</string>
- <string name="verify_failed_not_linked">Uw nummer is niet geverifieerd. Het verificatieproces is afgebroken.</string>
- <string name="check_incoming_sms">Controleren op inkomende sms</string>
- <string name="backup_title">ID exporteren</string>
- <string name="backup_sum">Uw Threema ID exporteren</string>
- <string name="backup_and_delete">Back-uppen en verwijderen</string>
- <string name="delete_id_title">ID verwijderen</string>
- <string name="delete_id_message">Tenzij u een back-up voor dit ID heeft, kunt u nooit meer met dit ID berichten versturen/ontvangen.\n\nAls u dit ID niet meer wilt gebruiken, is het aanbevolen om een intrekkingswachtwoord in te stellen en het ID via myid.threema.ch in te trekken voordat u het verwijdert.</string>
- <string name="delete_id_message2">Laatste waarschuwing: wilt u uw ID echt verwijderen?</string>
- <string name="delete_id_sum">Uw ID en alle gegevens op dit apparaat permanent verwijderen</string>
- <string name="backup_password_summary">Uw ID-exportbestand wordt versleuteld met een wachtwoord. Gebruik een combinatie van letters, cijfers en symbolen. Vergeet niet wat u hier invoert!</string>
- <string name="backup_password_again_summary">Wachtwoord opnieuw invoeren</string>
- <string name="password_hint">Wachtwoord</string>
- <string name="generating_backup_data">Bacl-upgegevens aanmaken</string>
- <string name="backup_id_title">Uw ID-exportbestand</string>
- <string name="backup_id_summary">De hierboven weergegeven tekststring of de QR-code kan samen met het wachtwoord dat u hebt gekozen, worden gebruikt om uw ID op een ander apparaat te herstellen. Uw kunt het naar een geschikte plaats kopiëren, het delen per e-mail op de QR-code met het andere apparaat scannen.</string>
- <string name="support">Hulp</string>
- <string name="support_url">https://threema.ch/android/support/</string>
- <string name="backup_share_content">De volgende back-upgegevens kunnen samen met het gekozen wachtwoord worden gebruikt om uw Threema ID te herstellen.</string>
- <string name="backup_share_subject">Threema ID-exportbestand voor</string>
- <string name="add_attachment">Nieuwe bijlage</string>
- <string name="invalid_passphrase">Ongeldige wachtwoordzin</string>
- <string name="master_key_locked">Hoofdsleutel is afgesloten</string>
- <string name="master_key_locked_notify_description">Tik hier om uw wachtwoordzin in te voeren</string>
- <string name="prefs_masterkey_passphrase">Geen wachtwoordzin ingesteld</string>
- <string name="prefs_title_masterkey_passphrase">Wachtwoordzin</string>
- <string name="setting_masterkey_passphrase">Wachtwoordzin hoofdsleutel instellen</string>
- <string name="masterkey_passphrase_title">Wachtwoordzin hoofdsleutel</string>
- <string name="masterkey_passphrase_summary">Stel een wachtwoordzin in om uw hoofdsleutel te beschermen. Let op: u moet deze zin iedere keer dat u Threema opstart, invoeren.</string>
- <string name="masterkey_passphrase_again_summary">Wachtwoordzin opnieuw invoeren</string>
- <string name="masterkey_passphrase_hint">Wachtwoordzin</string>
- <string name="master_key_locked_want_exit">Hoofdsleutel is nog afgesloten. Wilt u het nog een keer proberen?</string>
- <string name="click_here_to_change_passphrase">Tik hier om de wachtwoordzin te wijzigen</string>
- <string name="attach_camera">Camera</string>
- <string name="menu_restore">Herstellen uit back-up</string>
- <string name="restore_id_hint">Voer de tekststring van het ID-exportbestand in of plak deze om te herstellen</string>
- <string name="location_placeholder">Locatie</string>
- <string name="video_placeholder">Video</string>
- <string name="audio_placeholder">Audio</string>
- <string name="restoring_backup">Back-up herstellen</string>
- <string name="server_message_title">Bericht van Threema-server</string>
- <string name="error">Fout</string>
- <string name="no_contacts"><![CDATA[U hebt nog geen contactpersonen. Schakel synchronisatie in (Instellingen > Privacy) of voeg contactpersonen handmatig toe.]]></string>
- <string name="masterkey_title">Wachtwoordzin invoeren</string>
- <string name="masterkey_body">Uw Threema hoofdsleutel is beschermd met een wachtwoordzin. Voer uw wachtwoordzin in om de sleutel vrij te geven.</string>
- <string name="masterkey_unlocking">Hoofdsleutel vrijgeven</string>
- <string name="verify_phonecall_text">Oproep aanvragen</string>
- <string name="prepare_call_message">Als u doorgaat, zullen we onmiddellijk proberen u te bellen. Uw verificatiecode wordt twee keer opgelezen. Let op: we doen maar één poging, dus zorg dat u gereed bent voordat u doorgaat.</string>
- <string name="enter_code_hint">Code invoeren</string>
- <string name="enter_code_sum">Voer de code in uit de verificatie-smsm of die wordt opgelezen in de oproep.</string>
- <string name="no_matching_contacts">Geen contactpersonen gevonden.</string>
- <string name="code_invalid">De ingevoerde code is niet geldig.</string>
- <string name="try_again">Opnieuw proberen</string>
- <string name="decoding_message">Bericht ontcijferen</string>
- <string name="invalid_barcode">Ongeldig type streepjescode</string>
- <string name="expired_barcode">Deze code is verlopen. Scan hem opnieuw rechtstreeks in de app van de andere gebruiker.</string>
- <string name="pending">In afwachting</string>
- <string name="unlinking_email">E-mailadres loskoppelen</string>
- <string name="unlink">Loskoppelen</string>
- <string name="threema_version">Versie</string>
- <string name="threema_version_code">Versiecode</string>
- <string name="wrong_backupid_or_password_or_no_internet_connection">Geen internetverbinding, ongeldige ID-exportgegevens of een onjuist wachtwoord</string>
- <string name="prefs_header_other">Overig</string>
- <string name="an_error_occurred">Er is een fout opgetreden</string>
- <string name="an_error_occurred_more">Er is een fout opgetreden: «%1$s»</string>
- <string name="acknowledge">Akkoord</string>
- <string name="decline">Niet akkoord</string>
- <string name="forward_message">Bericht doorsturen</string>
- <string name="file_is_not_a_image">Geselecteerd bestand is geen afbeelding</string>
- <string name="connection_error">Verbindingsfout. Probeer het later opnieuw.</string>
- <string name="me_myself_and_i">Mezelf</string>
- <string name="really_forward">Doorsturen naar «%1$s»?</string>
- <string name="really_send">Versturen naar «%1$s»?</string>
- <string name="ringtone_none">Stil</string>
- <string name="no_camera_installed">Geen bruikbare camera beschikbaar</string>
- <string name="save_message_action">Opslaan</string>
- <string name="file_is_not_a_video">Geselecteerd bestand is geen video</string>
- <string name="masterkey_is_unlocked">Hoofdsleutel is vrijgegeven</string>
- <string name="file_too_large">Bestand is groter dan het maximum van %1$d MB</string>
- <string name="deleting_thread">Chat verwijderen</string>
- <string name="enter_serial_body"><![CDATA[Voer uw winkellicentiesleutel in of klik hier om uw sleutel op te halen:
- https://shop.threema.ch/retrieve_keys]]></string>
- <string name="enter_serial_title">Threema vrijgeven</string>
- <string name="serial_required_want_exit">De licentiesleutel is ongeldig. Probeer het opnieuw of sluit Threema af.</string>
- <string name="checking_serial">Licentie controleren</string>
- <string name="update_available">Update beschikbaar</string>
- <string name="no_update_available">Geen update beschikbaar</string>
- <string name="download">Downloaden</string>
- <string name="not_now">Niet nu</string>
- <string name="preparing_messages">Berichten voorbereiden</string>
- <string name="select_emoji">emojis</string>
- <string name="search_contact">Contactpersoon zoeken</string>
- <string name="push_reset_title">Pushtoken herstellen</string>
- <string name="push_reset_text">De pushtoken is hersteld.</string>
- <string name="emoji_things">Objecten</string>
- <string name="emoji_traffic">Verkeer</string>
- <string name="emoji_symbols">Symbolen</string>
- <string name="emoji_nature">Natuur</string>
- <string name="emoji_food">Eten & Drinken</string>
- <string name="emoji_recent">Recent</string>
- <string name="emoji_emotions">Smileys & Mensen</string>
- <string name="emoji_activities">Activiteiten</string>
- <string name="emoji_flags">Vlaggen</string>
- <string name="emoji_search">Emoji\'s zoeken</string>
- <string name="emoji_search_no_result">Geen zoekresultaten</string>
- <string name="title_lock">Vergrendelen</string>
- <string name="new_messages_locked">Nieuwe berichten beschikbaar</string>
- <string name="new_messages_locked_description">Aanraken om nieuwe berichten te bekijken.</string>
- <string name="new_unprocessed_messages">Nieuwe berichten beschikbaar</string>
- <string name="new_unprocessed_messages_description">Aanraken om nieuwe berichten op te halen en te bekijken.</string>
- <string name="prefs_title_masterkey_notification_newmsg">Meldingen nieuw bericht</string>
- <string name="prefs_masterkey_notification_newmsg_off">Nieuwe berichten krijgen geen melding als de hoofdsleutel is afgesloten</string>
- <string name="prefs_masterkey_notification_newmsg_on">Nieuwe berichten veroorzaken een algemene melding als de hoofdsleutel is afgesloten</string>
- <string name="chat_history_attached">Het gesprekslog is bijgevoegd.</string>
- <string name="backup_data_title">Back-up gegevens</string>
- <string name="backup_data_password_msg">Uw gegevens worden op uw interne USB-opslag opgeslagen als zip-bestand en kunnen op elk Android-apparaat worden hersteld. Voer een nieuw wachtwoord in om uw back-upgegevens te beschermen.</string>
- <string name="restore_data_password_msg">Voer het wachtwoord in dat u hebt gebruikt om deze back-up aan te maken.</string>
- <string name="backup_data_media">Grote mediabestanden opnemen (video, documenten, originele foto\'s)</string>
- <string name="backup_data_new">Gegevensback-up aanmaken</string>
- <string name="pinentry_enter_pin">Voer uw %s PIN in om door te gaan</string>
- <string name="pinentry_wrong_pin">PIN onjuist</string>
- <string name="prefs_sum_security_pin">Toegang tot Threema\'s UI afsluiten</string>
- <string name="prefs_title_pin_switch">App-bescherming</string>
- <string name="prefs_title_pin_code">PIN instellen</string>
- <string name="prefs_pin_grace">Afsluit-timer</string>
- <string name="prefs_sum_pin_grace">Tijd totdat het schermslot wordt geactiveerd</string>
- <string name="click_here_to_change_pin">PIN ingesteld. Tik hier om te wijzigen</string>
- <string name="set_pin_menu_title">Nieuwe PIN instellen</string>
- <string name="set_pin_summary_intro">Bescherm uw privacy door een numerieke PIN in te stellen (alleen cijfers). Deze PIN kan worden gebruikt om de toegang tot de Threema UI na een bepaalde periode te blokkeren of om privé-chats te beschermen.</string>
- <string name="set_pin_again_summary">PIN opnieuw invoeren</string>
- <string name="set_pin_hint">PIN</string>
- <string name="title_addgroup">Nieuwe groep</string>
- <string name="search_group">Groep zoeken</string>
- <string name="updating_system">Systeem bijwerken</string>
- <string name="title_select_contacts">Leden selecteren</string>
- <string name="pin_invalid_not_set">PIN ongeldig. Niet ingesteld.</string>
- <string name="prefs_group_notifications">Groepschat</string>
- <string name="group_select_at_least_two">U moet tenminste één lid selecteren om door te gaan</string>
- <string name="group_select_max">U kunt niet meer dan %1$d groepsleden selecteren</string>
- <string name="search">Zoeken</string>
- <string name="hint_search_keyword">Zoekterm zoeken</string>
- <string name="add_group_owner">Aanmaker groep</string>
- <string name="title_tab_users">Contactpersonen</string>
- <string name="title_tab_groups">Groepen</string>
- <string name="no_matching_groups">Geen groepen gevonden</string>
- <string name="action_leave_group">Groep verlaten</string>
- <string name="group_edit_title">Groep bewerken</string>
- <string name="really_leave_group_message">Weet u zeker dat u deze groep wil verlaten?</string>
- <string name="search_no_matches">Geen resultaten gevonden</string>
- <string name="search_no_more_matches">Geen resultaten meer</string>
- <string name="backup_share">"Back-up delen
- "</string>
- <string name="my_backups_title">Mijn back-ups</string>
- <string name="backup_delete_confirm">Back-upbestand verwijderd</string>
- <string name="message_log_title">Berichtenlog</string>
- <string name="state_read">gelezen</string>
- <string name="state_ack">akkoord</string>
- <string name="state_dec">niet akkoord</string>
- <string name="state_delivered">afgeleverd</string>
- <string name="state_sending">versturen</string>
- <string name="state_pending">in afwachting</string>
- <string name="state_failed">mislukt</string>
- <string name="state_sent">verstuurd</string>
- <string name="state_dialog_created">Aangemaakt</string>
- <string name="state_dialog_posted">Verstuurd</string>
- <string name="state_dialog_modified">Bijgewerkt</string>
- <string name="state_dialog_edited">Bewerkt</string>
- <string name="state_dialog_deleted">Verwijderd</string>
- <string name="state_dialog_status">Status</string>
- <string name="title_tab_recent">Recent</string>
- <string name="no_recent_conversations">Geen gesprekken gevonden</string>
- <string name="save_changes">Opslaan</string>
- <string name="group_created_confirm">Groep aangemaakt</string>
- <string name="creating_group">Groep aanmaken</string>
- <string name="updating_group">Groep bijwerken</string>
- <string name="status_create_group">Groep aangemaakt</string>
- <string name="status_rename_group">Groep hernoemd tot «%1$s»</string>
- <string name="status_group_new_photo">Groepsfoto bijgewerkt.</string>
- <string name="status_group_new_member">«%1$s» toegevoegd aan groep.</string>
- <string name="status_group_member_left">«%1$s» heeft de groep verlaten.</string>
- <string name="status_group_member_kicked">«%1$s» is uit de groep verwijderd.</string>
- <string name="can_not_send_no_group_members">U kunt geen bericht versturen naar een lege groep</string>
- <string name="you_are_not_a_member_of_this_group">U bent geen lid van deze groep</string>
- <string name="can_not_delete_not_valid">Kan een ongeldig object niet verwijderen</string>
- <string name="can_not_delete_contact_until_in_group">De contactpersoon is nog lid of aanmaker van een groepsgesprek en kan daarom niet worden verwijderd. Verlaat of verwijder alle groepen waar deze contactpersoon deel van uitmaakt en probeer het opnieuw.</string>
- <string name="can_not_delete_contact">Kan contactpersoon niet verwijderen</string>
- <string name="title_public_nickname">Nickname</string>
- <string name="prefs_sum_excluded_sync_identities">De weergegeven ID\'s worden genegeerd tijdens het synchroniseren van contactpersonen.</string>
- <string name="prefs_title_excluded_sync_identities">Uitsluitingslijst</string>
- <string name="synchronize_contact">Adresboek synchroniseren</string>
- <string name="exclude_contact">Uitsluiten van automatisch synchroniseren</string>
- <string name="prefs_header_lists">Lijsten</string>
- <string name="prefs_title_black_list">Blacklist</string>
- <string name="prefs_sum_black_list">Berichten van hier weergegeven ID\'s worden genegeerd.</string>
- <string name="verified">Geverifieerd</string>
- <string name="want_to_add_to_exclude_list">Deze contactpersoon is gekoppeld aan een artikel in het adresboek van uw telefoon. Als u hem/haar in Threema verwijderd, verschijnt het opnieuw na een synchronisatie.\nWilt u de contactpersoon uitsluiten van synchronisatie?</string>
- <string name="no">Nee</string>
- <string name="yes">Ja</string>
- <string name="deleting_contact">Contactpersoon verwijderen</string>
- <string name="prefs_contact_soring">Sorteren</string>
- <string name="prefs_sum_contact_soring">De sorteervolgorgde voor de contactpersonenlijst instellen</string>
- <string name="prefs_contact_format">Namen contactpersonen bekijken</string>
- <string name="prefs_sum_contact_format">Formaat naam contactpersonen instellen</string>
- <string name="prefs_contact_list_title">Contactpersonen</string>
- <string name="prefs_default_contact_picture_colored">Standaardafbeelding contactpersoon</string>
- <string name="prefs_show_inactive_contacts">Inactieve ID\'s weergeven</string>
- <string name="prefs_sum_default_contact_picture_colored_on">Meerkleurige placeholders weergeven als foto van contactpersoon ontbreekt.</string>
- <string name="prefs_sum_default_contact_picture_colored_off">Grijze placeholder gebruiken als foto van contactpersoon ontbreekt.</string>
- <string name="prefs_sum_show_inactive_contacts_on">Alle Threema ID\'s weergeven in uw lijst contactpersonen</string>
- <string name="prefs_sum_show_inactive_contacts_off">Inactieve of verwijderde Threema ID\'s verbergen</string>
- <string name="contact_sorting_first_name">Voornaam - Achternaam</string>
- <string name="contact_sorting_last_name">Achternaam - Voornaam</string>
- <string name="contact_format_first_name_last_name">Voornaam Achternaam</string>
- <string name="contact_format_last_name_first_name">Achternaam Voornaam</string>
- <string name="block_contact">Contactpersoon blokkeren</string>
- <string name="unblock_contact">Blokkering contactpersoon opheffen</string>
- <string name="one_unread_message">1 ongelezen bericht</string>
- <string name="really_unlink_contact_title">Koppeling contactpersoon verwijderen</string>
- <string name="really_unlink_contact">Weet u zeker dat u de koppeling van deze contactpersoon wilt verwijderen?</string>
- <string name="do_unlink_contact">Koppeling contactpersoon verwijderen</string>
- <string name="do_choose_other_contact">Andere contactpersoon kiezen</string>
- <string name="touch_to_link">(geen)</string>
- <string name="prefs_validate_contacts">Koppelingen contactpersonen valideren</string>
- <string name="prefs_validate_contacts_loading">Koppelingen contactpersonen valideren</string>
- <string name="prefs_title_fullscreen_ime">Toetsenbord volledig scherm</string>
- <string name="prefs_sum_fullscreen_ime_on">Het toetsenbord bedekt de applicatie als uw apparaat in landschapmodus staat</string>
- <string name="prefs_sum_fullscreen_ime_off">Geef een voorbeeld van de chat weer boven het toetsenbord als er ruimte is</string>
- <string name="add_acount_from_within_threema">Uw Threema ID beheren in Threema</string>
- <string name="save_image">Afbeelding opslaan</string>
- <string name="share_image">Afbeelding delen</string>
- <string name="view_in_gallery">Bekijken in gallerij</string>
- <string name="token_register_failed">Pushtoken niet hersteld, probeer het later opnieuw.</string>
- <string name="internet_connection_required">Geen internetverbinding.</string>
- <string name="prefs_sum_save_media">Inkomende media en camera-foto\'s naar filmrol automatisch downloaden, ontcijferen en opslaan</string>
- <string name="prefs_save_media">Automatisch opslaan naar filmrol</string>
- <string name="title_add_distribution_list">Nieuwe distributielijst</string>
- <string name="title_edit_distribution_list">Distributielijst bewerken</string>
- <string name="really_delete_distribution_list">Distributielijst verwijderen</string>
- <string name="really_delete_distribution_list_message">Weet u zeker dat u deze lijst en de berichten wilt verwijderen?</string>
- <string name="enter_distribution_list_name">Kies een naam voor deze lijst</string>
- <string name="distribution_list">Distributielijst</string>
- <string name="title_tab_distribution_list">Distributielijsten</string>
- <string name="no_matching_distribution_lists">Geen overeenkomende distributielijsten</string>
- <string name="is_typing">typt...</string>
- <string name="push_not_available_title">geen pushdienst gevonden</string>
- <string name="push_not_available_text1">We konden geen pushdiensten vinden op uw apparaat.</string>
- <string name="push_not_available_text2">%s zal proberen om op de achtergrond een blijvende verbinding met de server te openen. Wanneer het batterij-optimalisatiemechanisme van uw apparaat de achtergrondverbinding belemmert, werkt het mogelijk niet goed.</string>
- <string name="backup_in_progress">Bezig met back-up of herstel</string>
- <string name="backup_or_restore_success_body">Gegevensback-up voltooid</string>
- <string name="backup_or_restore_error">Threema Back-up</string>
- <string name="backup_or_restore_error_body">Back-up niet voltooid</string>
- <string name="could_not_download_message">Kon bericht niet downloaden</string>
- <string name="info">Info</string>
- <string name="resync_group">Groep opnieuw synchroniseren</string>
- <string name="edit_name">Naam en foto bewerken</string>
- <string name="edit_name_only">Naam bewerken</string>
- <string name="group_was_synchronized">Groep gesynchroniseerd.</string>
- <string name="verification_level2_work_explain">Interne contactpersoon, ingevoerd door je organisatie.</string>
- <string name="verification_level3_work_explain">Interne contactpersoon wiens identiteit en openbare sleutel je persoonlijk hebt geverifieerd door zijn/haar QR-code te scannen.</string>
- <string name="verification_level3_explain">Contactpersoon wiens identiteit en openbare sleutel je persoonlijk hebt geverifieerd door zijn/haar QR-code te scannen.</string>
- <string name="verification_level2_explain">Contactpersoon met een telefoonnummer en/of e-mailadres in je adresboek.</string>
- <string name="verification_level1_explain">Onbekende contactpersoon; deze contactpersoon heeft geen telefoonnummer of e-mailadres aan zijn/haar ID gekoppeld, of je adresboek bevat de contactgegevens niet.</string>
- <string name="state_dialog_received">Ontvangen</string>
- <string name="prefs_title_hide_screenshots">Geen miniaturen en screenshots</string>
- <string name="prefs_summary_hide_screenshots">Geen miniaturen in app-switcher weergeven en screenshots van bepaalde schermen uitschakelen</string>
- <string name="media_gallery">Mediagallerij</string>
- <string name="media_file_not_found">Kon het mediabestand niet openen. Het was verwijderd of niet van de server gedownload.</string>
- <string name="no_media_found">Geen %s gevonden in deze chat.</string>
- <string name="media_gallery_all">Alles</string>
- <string name="media_gallery_pictures">Foto\'s</string>
- <string name="media_gallery_videos">Video\'s</string>
- <string name="group_membership_title">Lid van deze groepen</string>
- <string name="group_description">Groepsbeschrijving</string>
- <string name="change_group_description">Groepsbeschrijving wijzigen</string>
- <string name="add_group_description">Voeg een groepsbeschrijving toe</string>
- <string name="read_more">meer info</string>
- <string name="read_less">minder info</string>
- <string name="changed_group_desc_date">"Laatst gewijzigd: "</string>
- <string name="num_items_sected">%s geselecteerd</string>
- <string name="really_delete_media">Weet u zeker dat u %d mediaberichten wilt verwijderen?</string>
- <string name="check_updates">Controleren op updates</string>
- <string name="masterkey_lock_explain">Threema slaat wachtwoordzinnen op in het geheugen. Als u de wachtwoordzin vaak moet invoeren, zorg er dan voor dat batterijbesparende apps en \'task killers\' die Threema kunnen afsluiten, zijn uitgeschakeld.</string>
- <string name="identity_already_exists">Deze ID staat al in uw contactpersonenlijst</string>
- <string name="share_contact">Contactpersoon delen</string>
- <string name="add_shortcut">Snelkoppeling toevoegen</string>
- <string name="group_not_found">Dat soort groep niet gevonden.</string>
- <string name="contact_not_found">Die contactpersoon bestaat niet</string>
- <string name="contact_now_blocked">Contactpersoon geblokkeerd</string>
- <string name="contact_now_unblocked">Blokkering contactpersoon opgeheven</string>
- <string name="not_enough_disk_space_title">Niet genoeg opslag</string>
- <string name="not_enough_disk_space_text">Maak tenminste %1$s vrij om het bericht te ontvangen</string>
- <string name="sending_images">Afbeeldingen versturen</string>
- <string name="share_conversation_body">Een modern zipprogramma met AES-ondersteuning is vereist om het bestand uit te pakken, bijvoorbeeld
- http://www.7-zip.org or https://itunes.apple.com/us/app/the-unarchiver/id425424353</string>
- <string name="enter_zip_password_body">De chat wordt verstuurd als versleuteld zipbestand. Kies een wachtwoord.</string>
- <string name="ballot_create">Nieuwe poll</string>
- <string name="ballot_choice_add">Keuze toevoegen</string>
- <string name="ballot_state_closed">Gesloten</string>
- <string name="ballot_vote">Stemmen</string>
- <string name="ballot_placeholder">Poll</string>
- <string name="ballot_close">Deze poll sluiten</string>
- <string name="ballot_really_close">Deze poll echt sluiten?</string>
- <string name="ballot_multiple_choice">Multiple choice</string>
- <string name="ballot_result_intermediate">Tussentijdse resultaten</string>
- <string name="ballot_error_more_than_x_choices">Geef tenminste twee keuzes op</string>
- <string name="ballot_message_closed">Resultaten beschikbaar</string>
- <string name="ballot_vote_posted_successfully">Gestemd</string>
- <string name="ballot_vote_posted_failed">Stemmen mislukt</string>
- <string name="attach_ballot">Poll</string>
- <string name="ballot_overview">Polls</string>
- <string name="ballot_copy">Poll kopiëren</string>
- <string name="ballot_remove">Poll verwijderen</string>
- <string name="ballot_not_exist">Poll bestaat niet</string>
- <string name="ballot_tap_to_vote">Tikken om te stemmen</string>
- <string name="ballot_tap_to_view_results">Poll gesloten. Tikken om resultaten te bekijken</string>
- <string name="ballot_subject_hint">Bijv. Waar zullen we gaan eten?</string>
- <string name="ballot_no_ballots_yet">Nog geen polls.</string>
- <string name="print">Afdrukken</string>
- <string name="ballot_wizard0_explain">Maak snel een online poll aan met Threema. Plan een evenement, maakt een enquête aan of stel uw vrienden vragen.
- Voer een vraag in voor uw poll.</string>
- <string name="ballot_add_choices">Antwoorden toevoegen</string>
- <string name="blocked_cannot_send">U kunt geen berichten versturen aan geblokkeerde contactpersonen</string>
- <string name="really_block_contact">Nieuwe berichten aan deze contactpersoon worden verwijderd. Doorgaan?</string>
- <string name="ballot_result_final">Eindresultaat</string>
- <string name="invalid_cannot_send">U kunt geen berichten versturen aan ongeldige contactpersonen</string>
- <string name="ballot_answer_count_error">Geef ten minste 2 antwoorden op voor deze poll.</string>
- <string name="ballot_one_contact_not_supported">Waarschuwing: %1$s kan niet deelnemen aan uw poll.</string>
- <string name="ballot_x_contact_not_supported">Waarschuwing: %1$d contactpersonen kunnen niet deelnemen aan uw poll.</string>
- <string name="contact_state_inactive">Inactief</string>
- <string name="contact_state_invalid">Ongeldig</string>
- <string name="back">Terug</string>
- <string name="wearable_reply">Antwoorden</string>
- <string name="wearable_reply_label">Antwoorden aan %s</string>
- <string name="message_acknowledged">«Akkoord» verstuurd</string>
- <string name="push_disable_text">Als u doorgaat, wordt \"Threema Push\" gebruikt in plaats van de push-dienst van het systeem. Dit helpt bij het verminderen van uw digitale voetafdruk, maar uw telefoon moet wel geconfigureerd zijn zodat de app op de achtergrond kan draaien. Als u de overeenkomende opties niet kunt vinden in de apparaatinstellingen, kunt u contact opnemen met het ondersteuningsteam van de fabrikant voor hulp bij de configuratie.</string>
- <string name="ballot_intermediate_results_show">Tussentijdse resultaten tonen</string>
- <string name="converting_video">Video verwerken</string>
- <string name="video_size_small">Hoog (minder gegevens)</string>
- <string name="video_size_large">Laag (meer gegevens)</string>
- <string name="video_size_original">Geen (enorme hoeveelheid gegevens)</string>
- <string name="prefs_video_size">Videocompressie</string>
- <string name="menu_video_size_small">Klein formaat</string>
- <string name="menu_video_size_medium">Gemiddeld formaat</string>
- <string name="menu_video_size_large">Oorspronkelijk formaat</string>
- <string name="show_contact">Contactpersoon tonen</string>
- <string name="chat_with">Chatten met %1$s</string>
- <string name="kick_user_from_group">%1$s uit groep verwijderen</string>
- <string name="show_as_qrcode">Tonen als QR-code</string>
- <string name="qr_code">QR-code</string>
- <string name="really_leave_id_export">Als u dit nog niet hebt gedaan, sla de tekststring voor uw ID-export of de overeenkomstige QR-code op een veilige plaats op of print deze uit. Uw Threema ID kan zonder back-up niet worden hersteld.</string>
- <string name="revocation_key_title">ID intrekken</string>
- <string name="revocation_key_not_set">Geen wachtwoord voor intrekken ingesteld</string>
- <string name="revocation_key_set_at">Wachtwoord ingesteld voor %1$s</string>
- <string name="prefs_sum_remove_wallpapers">Alle individuele achtergronden verwijderen</string>
- <string name="prefs_title_remove_wallpapers">Alle achtergronden verwijderen</string>
- <string name="really_remove_wallpapers">Wilt u echt alle achtergronden verwijderen?</string>
- <string name="wallpapers_removed">Achtergronden verwijderd</string>
- <string name="invalid_backup">Ongeldige back-upgegevens. Kan niet herstellen.</string>
- <string name="invalid_zip_restore_failed">Herstellen is mislukt. Ongeldig back-upbestand: %1$s</string>
- <string name="revocation_explain">Met het wachtwoord dat u hier invoert, kunt u uw ID intrekken via
- https://myid.threema.ch/revoke als u het ooit kwijtraakt of wordt gestolen</string>
- <string name="no_unread_messages">Geen ongelezen berichten of PIN-slot geactiveerd</string>
- <string name="send_media">Media versturen</string>
- <string name="rotate">Draaien</string>
- <string name="remove">Verwijderen</string>
- <string name="item_already_added">Dit item is al toegevoegd.</string>
- <string name="password_too_short" tools:ignore="PluralsCandidate">(min. %d tekens.)</string>
- <string name="mark_read">Markeren als gelezen</string>
- <string name="attach_document">Bestand</string>
- <string name="parent_directory">Ouder</string>
- <string name="file_placeholder">Bestand</string>
- <string name="internal_storage">Interne opslag</string>
- <string name="no_activity_for_mime_type">Geen app gevonden om dit bestand te openen.</string>
- <string name="no_activity_for_intent">Geen app gevonden.</string>
- <string name="open_from">Openen vanaf</string>
- <string name="file_one_contact_not_supported">%1$s kan geen bestanden ontvangen.</string>
- <string name="file_x_contact_not_supported">Waarschuwing: %1$d contactpersonen kunnen uw bestand niet ontvangen.</string>
- <string name="mime_android_apk">Android-pakket</string>
- <string name="mime_audio">Audiobestand</string>
- <string name="mime_certificate">Digitaal certificaat</string>
- <string name="mime_codes">Broncode</string>
- <string name="mime_compressed">Archief</string>
- <string name="mime_contact">Contactpersoon</string>
- <string name="mime_event">Agenda-evenement</string>
- <string name="mime_font">Lettertype</string>
- <string name="mime_image">Afbeeldingsbestand</string>
- <string name="mime_pdf">PDF-document</string>
- <string name="mime_presentation">Presentatie</string>
- <string name="mime_spreadsheet">Spreadsheet</string>
- <string name="mime_text">Tekstbestand</string>
- <string name="mime_video">Videobestand</string>
- <string name="mime_word">Tekstdocument</string>
- <string name="no_filename"><![CDATA[<Geen bestandsnaam>]]></string>
- <string name="send_as_files">Versturen als bestand</string>
- <string name="send_as_files_warning">Ongecomprimeerde bestanden en afbeeldingen versturen kan significant dataverbruik veroorzaken waarvoor uw mobiele aanbieder extra kosten kan rekenen. We raden aan bestanden alleen via wifinetwerken te up- en downloaden.</string>
- <string name="prefs_theme">Thema ontwerpen</string>
- <string name="list_theme_light">Licht</string>
- <string name="list_theme_dark">Donker</string>
- <string name="prefs_header_appearance">Verschijning</string>
- <string name="prefs_sum_passphrase">Wachtwoordzin nodig om lokale versleuteling vrij te geven</string>
- <string name="prefs_title_masterkey_change_passphrase">Wachtwoordzin wijzigen</string>
- <string name="storage_total">Ruimte op interne opslag</string>
- <string name="storage_threema">Gebruikt door %s</string>
- <string name="storage_total_free">Totale vrije ruimte</string>
- <string name="storage_total_in_use">In gebruik</string>
- <string name="one_year">1 jaar</string>
- <string name="six_months">6 maanden</string>
- <string name="three_months">3 maanden</string>
- <string name="one_month">1 maand</string>
- <string name="one_week">1 week</string>
- <string name="everything">alles</string>
- <string name="delete_media_files_time">Media en bestanden verwijderen die ouder zijn dan:</string>
- <string name="storage_explain">Als u geen opslagruime meer heeft, kunt u oudere versleutelde mediabestanden verwijderen om ruimte vrij te maken. Miniaturen blijven bewaard.</string>
- <string name="delete_data">Gegevens verwijderen</string>
- <string name="delete_date_confirm_message">Als u doorgaat, worden de bestanden verwijderd en blijven alleen de miniaturen bewaard.</string>
- <string name="storage_management">Opslagbeheer</string>
- <string name="media">Media</string>
- <string name="prefs_storage_mgmt_title">Mediabestanden en berichten opschonen</string>
- <string name="num_messages">Aantal berichten</string>
- <string name="delete_messages_explain">Berichten verwijderen die ouder zijn dan:</string>
- <string name="delete_message">Berichten verwijderen</string>
- <string name="really_delete_messages">Als u doorgaat, worden de berichten permanent verwijderd. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</string>
- <string name="messages_delete_explain">U kunt oudere berichten volledig verwijderen.</string>
- <string name="backup_started">Gegevensback-up gestart</string>
- <string name="invalid_data">Ongeldige gegevens. Kan niet versturen.</string>
- <string name="prefs_emoji_style">Emoji-stijl</string>
- <string name="prefs_android_emojis">Systeememoji\'s</string>
- <string name="prefs_default_emojis">Threema-emoji\'s (standaard)</string>
- <string name="android_emojis_warning">Let op: Het is mogelijk dat de systeemtekenset niet alle emoji\'s van Threema kan weergeven.</string>
- <string name="crop">Bijsnijden</string>
- <string name="scan_id_mismatch_title">ID mismatch</string>
- <string name="scan_id_mismatch_message">De ID die u hebt gescand komt niet overeen met de contactpersoon die u hebt opgeslagen.</string>
- <string name="title_remove_picture">Afbeelding verwijderen</string>
- <string name="blocked">geblokkeerd</string>
- <string name="name">Naam</string>
- <string name="privacy_policy">Privacybeleid</string>
- <string name="terms_of_service">Gebruiksvoorwaarden</string>
- <string name="eula">Licentieovereenkomst voor Eindgebruiker</string>
- <string name="save_group_changes">Wilt u de wijzigingen aan de groep opslaan?</string>
- <string name="prefs_title_fontsize">Tekstgrootte</string>
- <string name="fontsize_normal">Normaal</string>
- <string name="fontsize_large">Groot</string>
- <string name="fontsize_xlarge">Extra groot</string>
- <string name="no_app_for_location">Geen kaartapplicatie gevonden op dit apparaat</string>
- <string name="prefs_sendlog">Log versturen</string>
- <string name="prefs_sendlog_summary">Logbestand naar Threema sturen voor verdere analyse</string>
- <string name="prefs_exportlog">Exportbestand</string>
- <string name="prefs_exportlog_summary">Logbestand met andere app delen</string>
- <string name="permission_storage_required">Geeft Threema toegang tot uw opslag om media te kunnen versturen.</string>
- <string name="permission_location_required">Geef Threema toegang tot uw locatie om een locatie te kunnen versturen.</string>
- <string name="permission_contacts_required">Geef Threema leestoegang tot uw contactpersonen om contactpersonen te kunnen versturen.</string>
- <string name="message_declined">«Niet akkoord» verstuurd</string>
- <string name="notifications_settings">Meldingsinstellingen</string>
- <string name="notifications_default">Standaardinstellingen</string>
- <string name="notifications_until">Tot %s</string>
- <string name="notifications_mute">Stil</string>
- <string name="notifications_choose_sound">Geluid kiezen</string>
- <string name="error_video_conversion">Fout tijdens converteren video.</string>
- <string name="confirm_your_pin">Bevestig uw PIN</string>
- <string name="too_many_incorrect_attempts">Te veel onjuiste pogingen. Probeer het opnieuw over %s seconden.</string>
- <string name="no_lockscreen_set">Geen systeemschermslot ingesteld</string>
- <string name="on">aan</string>
- <string name="off">uit</string>
- <string name="new_wizard_select_country">Selecteer uw land</string>
- <string name="new_wizard_lets_get_started">Aan de slag!</string>
- <string name="new_wizard_setup_threema">Threema instellen</string>
- <string name="new_wizard_restore_id_backup">Geëxporteerd ID herstellen</string>
- <string name="new_wizard_welcome">Welkom by Threema!</string>
- <string name="new_wizard_move_finger">Verplaats uw vinger over het scherm</string>
- <string name="new_wizard_this_is_your_id">Dit is uw Threema ID:</string>
- <string name="new_wizard_works_like_phone_number">Uw Threema ID werkt net als een telefoonnummer. Uw contactpersonen kunnen u via dit ID bereiken.</string>
- <string name="new_wizard_choose_nickname">Een nickname kiezen</string>
- <string name="new_wizard_nickname_explain">Uw vrienden zien uw nickname in hun meldingen</string>
- <string name="new_wizard_hint_enter_nickname">Een nickname invoeren</string>
- <string name="new_wizard_help_your_friends_find_you">Help uw vrienden u te vinden!</string>
- <string name="new_wizard_link_mobile">Koppel uw mobiele nummer en/of uw e-mailadres aan uw Threema ID.</string>
- <string name="new_wizard_link_mobile_only">Koppel uw mobiele nummer aan uw Threema ID.</string>
- <string name="new_wizard_hint_mobile_number">Mobiel nummer (optioneel)</string>
- <string name="new_wizard_hint_email">E-mailadres (optioneel)</string>
- <string name="new_wizard_find_friends">Vind uw vrienden op Threema</string>
- <string name="new_wizard_sync_contacts_explain">Schakel in om te zien welke vrienden Threema al gebruiken.</string>
- <string name="new_wizard_done_title">U bent klaar!\nKlopt alles?</string>
- <string name="new_wizard_linked_to">Gekoppeld aan</string>
- <string name="new_wizard_need_internet">Een stabiele internetverbinding is vereist om uw unieke Threema ID aan te maken. probeer het opnieuw.</string>
- <string name="new_wizard_more_information">Meer informatie</string>
- <string name="contact_details_id_copied">ID gekopieerd naar klembord</string>
- <string name="contact_details_nickname_copied">Bijnaam gekopieerd naar klembord</string>
- <string name="new_wizard_use_id_as_nickname">Wilt u uw Threema ID als nickname gebruiken?</string>
- <string name="new_wizard_phone_email_invalid">Het ingevulde mobiele nummer of e-mailadres is niet geldig. Corrigeer dit voordat u verder gaat.</string>
- <string name="new_wizard_phone_invalid">Het ingevulde mobiele nummer is niet geldig.\nCorrigeer dit voordat u verder gaat.</string>
- <string name="new_wizard_info_fingerprint">Door uw vinger te bewegen maakt u een willekeurig patroon aan (entropie) dat wordt gebruikt om een sleutelpaar aan te maken dat wordt gekoppeld aan uw nieuwe unieke Threema ID. Het sleutelpaar bestaat uit een <b>openbare sleutel</b> die aan uw vrienden wordt gestuurd en een <b>privésleutel</b> die veilig wordt opgeslagen op uw telefoon. Uw vrienden kunnen boodschappen aan u versleutelen met uw openbare sleutel. Alleen de eigenaar van de privésleutel (u) en niemand anders kan deze boodschappen ontcijferen.</string>
- <string name="new_wizard_info_id">U maakt ook een sleutelpaar aan. De openbare sleutel wordt veilig verzonden naar onze servers. De privésleutel verlaat uw apparaat niet. Hierdoor kan alleen u uw berichten lezen.</string>
- <string name="new_wizard_info_sync_contacts">Als u deze optie inschakelt, versleutelt (hasht) Threema uw e-mailadressen en telefoonnummers voordat ze naar de server worden verstuurd op zoek naar overeenkomende contactpersonen. We slaan geen adresboekgegevens op.</string>
- <string name="new_wizard_info_sync_contacts_dialog">Met contactsynchronisatie kunt u uw vrienden automatisch vinden. Als u akkoord gaat, worden de telefoonnummers en de e-mailadressen uit uw telefoonboek versleuteld voordat ze naar onze server worden gestuurd om naar overeenkomstige contacten te zoeken. Er worden geen gegevens opgeslagen of gedeeld.\n\nWilt u contactsynchronisatie inschakelen?</string>
- <string name="new_wizard_info_link">Als u uw telefoonnummer en e-mailadres opgeeft, kan Threema helpen uw vrienden automatisch te vinden als u in hun lijst van contactpersonen staat. E-mailadressen worden versleuteld (hashed) op onze server opgeslagen. U kunt deze stap ook overslaan als u Threema liever anoniem gebruikt.</string>
- <string name="new_wizard_info_link_phone_only">Als u uw telefoonnummer opgeeft, kan Threema helpen uw vrienden automatisch te vinden als u in hun lijst van telefonische contactpersonen staat. Het telefoonnummer wordt versleuteld (hashed) op onze server opgeslagen. U kunt deze stap ook overslaan als u Threema liever volledig anoniem gebruikt.</string>
- <string name="new_wizard_info_nickname">De nickname wordt gebruikt in pushberichten op bepaalde apparaten of als aanvullende manier om u aan gebruikers die u nog niet in hun adresboek hebben, te identificeren. We raden aan alleen uw voornaam of een pseudoniem te gebruiken. Als u geen nickname instelt, gebruiken we standaard uw Threema ID.</string>
- <string name="not_linked">niet gekoppeld</string>
- <string name="linked">gekoppeld</string>
- <string name="pending_sms_verification_notice">Uw mobiele nummer is nog niet geverifieerd.</string>
- <string name="no_sms_received">Geen sms ontvangen?</string>
- <string name="really_cancel_verify">Wilt u het verifiëren van uw telefoonnummer echt annuleren?</string>
- <string name="verification_of">Verificatie van %s</string>
- <string name="status_ballot_voting_changed">Poll «%1$s» heeft een nieuwe stem ontvangen</string>
- <string name="status_ballot_user_first_vote">«%1$s» heeft gestemd op «%2$s»</string>
- <string name="status_ballot_user_modified_vote">«%1$s» heeft zijn/haar stem veranderd in «%2$s»</string>
- <string name="status_ballot_all_votes">Stemmen voor «%1$s» voltooid</string>
- <string name="restore">Herstellen</string>
- <string name="new_wizard_anonymous_confirm">U hebt nog geen mobiel nummer of e-mailadres ingevoerd om te koppelen aan uw Threema ID. U verschijnt niet op contactlijsten van vrienden. Weet u zeker dat u Threema anoniem wil gebruiken?</string>
- <string name="new_wizard_anonymous_confirm_phone_only">U hebt nog geen mobiel nummer ingevoerd om te koppelen aan uw Threema ID. U verschijnt niet in contactlijsten van vrienden.
- Weet u zeker dat u Threema anoniem wil gebruiken?</string>
- <string name="new_wizard_scan_id_backup">Of scan de QR-code van uw ID exportbestand</string>
- <string name="error_saving_file">Fout bij opslaan bestand. Controleer de rechten.</string>
- <string name="wait_one_minute">Wacht minstens 10 minuten voordat u een oproep aanvraagt.</string>
- <string name="backup_id">Geëxporteerd ID</string>
- <string name="backup_data">Gegevensback-up</string>
- <string name="really_leave_group_admin_message">U bent administrator van deze groep. Als u de groep nu verlaat, krijgt deze de status \'orphaned\'. Andere leden kunnen nog steeds chatten, maar wijzigingen aanbrengen zijn dan niet langer mogelijk.</string>
- <string name="action_delete_group">Groep verwijderen</string>
- <string name="action_leave_and_delete_group">Vertrekken en groep verwijderen</string>
- <string name="action_dissolve_and_delete_group">Groep opheffen en verwijderen</string>
- <string name="delete_my_group_message">Weet u zeker dat u deze groep volledig wil verwijderen. Alle leden worden verwijderd.</string>
- <string name="error_out_of_memory">Niet genoeg geheugen om deze handeling te voltooien</string>
- <string name="configure">Configureren</string>
- <string name="file_is_not_audio">Geen audiobestand</string>
- <!-- restrictions -->
- <string name="disabled_by_policy">Sommige instellingen zijn uitgeschakeld door de beheerder</string>
- <string name="select_all">Alles selecteren</string>
- <string name="deleting_messages">Berichten verwijderen</string>
- <string name="media_gallery_files">Bestanden</string>
- <string name="prefs_gif_autoplay">Geanimeerde beelden automatisch afspelen</string>
- <string name="media_gallery_audio">Gesproken berichten</string>
- <string name="action_clone_group">Groep klonen</string>
- <string name="clone_group_message">Dit kloont deze groep met u als administrator. Doorgaan?</string>
- <string name="prefs_proximity_sensor">Nabijheidssensor gebruiken</string>
- <string name="prefs_proximity_sensor_explain">Oordopje gebruiken voor het beluisteren van gesproken berichten als de nabijheidssensor is afgedekt</string>
- <string name="error_creating_group">Fout bij aanmaken van groep</string>
- <string name="no_media_found_generic">Geen media gevonden in deze chat die overeenkomt met de selectie.</string>
- <string name="max_images_reached">U kunt max. %d afbeeldingen tegelijkertijd bewerken</string>
- <string name="enter_description">Beschrijf het probleem/de bug hier.</string>
- <string name="add_caption_hint">Aanvullend onderschrift toevoegen</string>
- <string name="disable">Uitschakelen</string>
- <string name="continue_anyway">Doorgaan</string>
- <string name="invalid_input">Ongeldige invoer</string>
- <string name="already_licensed">Al gelicentieerd</string>
- <string name="hide_chat">Privé-chats</string>
- <string name="really_hide_chat_message">Wilt u deze chat aanmerken als privé? Gebruik dit menu om de zichtbaarheid van privé-chats in de berichtenlijst in- of uit te schakelen.</string>
- <string name="chat_hidden">Chat markeren als privé</string>
- <string name="title_show_private_chats">Privé-chats weergeven</string>
- <string name="title_hide_private_chats">Privé-chats verbergen</string>
- <string name="chat_visible">Chat is niet langer privé</string>
- <string name="prefs_title_locking_mechanism">Slotmechanisme</string>
- <string name="lock_option_none">Geen</string>
- <string name="lock_option_pin">PIN</string>
- <string name="lock_option_screenlock">Systeemschermslot</string>
- <string name="hide_chat_message_explain">Binnen Threema kunt u bepaalde chats beschermen met een pincode en deze tijdelijk verbergen in uw berichtenlijst. Stel een PIN in of schakel het systeemschermslot (Android 6.0+) in om privé-chats in te schakelen.</string>
- <string name="set_lock">Toegangsbescherming instellen</string>
- <string name="prefs_title_access_protection">Toegangsbescherming</string>
- <string name="private_chat_subject">Privé</string>
- <string name="grace_thirty_seconds">30 seconden</string>
- <string name="grace_one_minute">1 minuut</string>
- <string name="grace_two_minutes">2 minuten</string>
- <string name="grace_five_minutes">5 minuten</string>
- <string name="grace_ten_minutes">10 minuten</string>
- <string name="grace_thirty_minutes">30 minuten</string>
- <string name="grace_never">Nooit (handmatig)</string>
- <string name="never">Nooit</string>
- <string name="unhide_chats_confirm">Als u de toegangsbescherming verwijderd, worden uw privé-chats weer zichtbaar.</string>
- <string name="verification_started">Verificatie gestart</string>
- <string name="cannot_open_file">Kon bestand niet openen</string>
- <string name="prefs_title_image_attach_previews">Afbeelding snel selecteren</string>
- <string name="prefs_sum_image_attach_previews">Geeft een lijst van recente afbeeldingsbijlagen weer</string>
- <string name="prefs_title_direct_share">Direct delen</string>
- <string name="prefs_sum_direct_share">Recente chats weergeven bij delen vanaf andere apps</string>
- <string name="restore_disable_energy_saving">Verbind uw apparaat met de oplader en schakel alle energiebesparingsopties uit om te voorkomen dat het back-up- of herstelproces wordt onderbroken.</string>
- <string name="draft">Concept</string>
- <string name="prefs_bigger_single_emojis">Grotere losse emoji\'s</string>
- <string name="wizard1_sync_work">Threema Work-gegevens synchroniseren...</string>
- <string name="notification_hidden_text">Verborgen content</string>
- <string name="really_reset_ringtones">Meldingsgeluidsinstellingen echt herstellen naar standaard?</string>
- <string name="reset_ringtones_confirm">Meldingsgeluidsinstellingen zijn hersteld.</string>
- <string name="prefs_language_override">Taal</string>
- <string name="threema_channel_intro">Threema Channel geeft u alle Threema-nieuwtjes. Wilt u zich abonneren op Threema Channel en dit toevoegen aan uw contactpersonen? Het is gratis en u kunt zich op elk moment afmelden.</string>
- <string name="quote">Citeren</string>
- <string name="contacts_deleted">Contactpersonen zijn verwijderd</string>
- <string name="take_photo">Foto nemen</string>
- <string name="select_from_gallery">Kiezen uit filmrol</string>
- <string name="palette">Palet</string>
- <string name="stickers">Stickers</string>
- <string name="text">Tekst</string>
- <string name="undo">Ongedaan maken</string>
- <string name="android_backup_date">Laatste back-up</string>
- <string name="check_now">Controleren</string>
- <string name="discard">Verwijderen</string>
- <string name="android_backup_restart_threema">Even geduld. De app wordt over een paar seconden herstart.</string>
- <string name="battery_optimizations_title">Batterijbesparing uitschakelen</string>
- <string name="battery_optimizations_explain">Batterijbesparing voorkomt dat %1$s correct werkt wanneer de telefoon de slaapstand aanneemt. Schakel batterijbesparing uit voor %2$s.</string>
- <string name="battery_optimizations_disable_guide">Selecteer «All Apps» in het vervolgkeuzemenu</string>
- <string name="battery_optimizations_disable_guide_ctd">Zoek naar %s in de lijst en schakel de optimalisatie uit</string>
- <string name="battery_optimizations_disable_confirm">Weet u zeker dat u de batterijbesparing voor %1$s ingeschakeld wilt houden? %2$s zal niet correct werken.</string>
- <string name="enter_text_hint">Tekst invoeren</string>
- <string name="backup_explain_text">Als u van apparaat wisselt of het apparaat verliest en u geen back-up heeft, kan niemand uw Threema ID of uw chats herstellen. Sla uw gegevens op met de relevante back-upopties.</string>
- <string name="data_backup_explain">Gegevensback-ups bevatten:\n\n● Uw ID en sleutelpaar\n● Contactpersonen en vertrouwensniveaus\n● Lidmaatschappen groepen\n● Chats\n● Media en bestanden (optioneel)\n\nGegevens worden opgeslagen in een versleuteld zipbestand. We raden aan het bestand op een ander apparaat te bewaren nadat de back-up is voltooid.</string>
- <string name="draw">Tekenen</string>
- <string name="edit">Bewerken</string>
- <string name="edit_message">Bericht bewerken</string>
- <string name="edited">Bewerkt</string>
- <string name="confirm_edit_desc">Bewerking bevestigen</string>
- <string name="discard_changes">Wilt u de wijzigingen ongedaan maken?</string>
- <string name="prefs_title_network">Netwerk</string>
- <string name="prefs_title_ipv6_preferred">IPv6 voor berichten</string>
- <string name="prefs_ipv6_preferred_off">Alleen IPv4-verbindingen gebruiken</string>
- <string name="prefs_ipv6_preferred_on">IPv6-verbindingen verkiezen over IPv4</string>
- <string name="prefs_title_ipv6_webrtc_allowed">IPv6 voor oproepen en web</string>
- <string name="prefs_ipv6_webrtc_allowed_on">IPv6 toestaan voor Threema oproepen en Threema web</string>
- <string name="prefs_ipv6_webrtc_allowed_off">IPv6 niet toestaan voor Threema oproepen en Threema web</string>
- <string name="ipv6_requires_restart">De app moet worden herstart om deze instelling toe te passen.</string>
- <string name="ipv6_restart_now">Herstarten</string>
- <string name="on_cap">Aan</string>
- <string name="off_cap">Uit</string>
- <string name="share_chat">Chat delen</string>
- <string name="flip">Spiegelen</string>
- <string name="to_front">Naar voorgrond</string>
- <string name="play">Spelen</string>
- <string name="pause">Pauzeren</string>
- <string name="retry">Opnieuw</string>
- <string name="voice_message_record">Spraakbericht opnemen</string>
- <string name="open_navdrawer">Navigatielade openen</string>
- <string name="profile_picture">Profielafbeelding</string>
- <string name="profile_picture_release">Profielafbeelding vrijgeven aan:</string>
- <string name="picrelease_nobody">niemand</string>
- <string name="picrelease_selected">Geselecteerde contactpersonen</string>
- <string name="picrelease_everyone">iedereen die je schrijft</string>
- <string name="prefs_title_receive_profilepics">Profielafbeeldingen weergeven</string>
- <string name="prefs_sum_receive_profilepics_off">Profielafbeeldingen van je contactpersonen verbergen</string>
- <string name="prefs_sum_receive_profilepics_on">Profielafbeeldingen van je contactpersonen tonen</string>
- <string name="prefs_sum_receive_profilepics_recipients_list">De geselecteerde contactpersonen in deze lijst ontvangen je profielafbeelding als je hen een bericht zendt.</string>
- <string name="menu_send_profilpic">Toevoegen als ontvanger profielafbeelding</string>
- <string name="menu_send_profilpic_off">Verwijderen als ontvanger profielafbeelding</string>
- <string name="menu_send_profilpic_now">Profielafbeelding verzenden</string>
- <string name="profile_picture_sent">Profielafbeelding verzonden</string>
- <string name="sending_messages">Verzenden...</string>
- <string name="backup_data_media_confirm">Grote mediabestanden opslaan als lokale zip-backup kan de capaciteit van de CPU en het geheugen van uw apparaat overschreiden en kan erg lang duren. Threema kan geen berichten verzenden of ontvangen terwijl het de backup maakt. Doorgaan?</string>
- <string name="backup_data_cancelled">Backup geannuleerd</string>
- <string name="service_manager_not_available">Beschadigde database of onvolledige gegevens. Kan app niet opstarten.</string>
- <string name="message_sent">Bericht verzonden</string>
- <string name="threema_call">Threema-Oproep</string>
- <string name="threema_message_to">Bericht aan %s</string>
- <string name="threema_call_with">%s bellen</string>
- <string name="prefs_title_voip">Threema-Oproep</string>
- <string name="prefs_title_force_turn">Oproep altijd doorschakelen</string>
- <string name="prefs_summary_force_turn_off">Een directe verbinding maken, indien mogelijk, en oproepen naar niet-geverifieerde contactpersonen alleen doorschakelen via Threema-servers. Dit kan uw IP-adres kenbaar maken.</string>
- <string name="prefs_summary_force_turn_on">Alle oproepen geforceerd doorschakelen via Threema-servers om uw IP-adres te beschermen. Dit kan de kwaliteit beïnvloeden.</string>
- <string name="permission_record_audio_required">Geef Threema toegang tot de microfoon om versleutelde oproepen te doen en gesproken berichten te verzenden.</string>
- <string name="prefs_voice_call_notifications">Stemoproepen</string>
- <string name="prefs_voice_call_sound">Ringtoon</string>
- <string name="prefs_sum_voice_call_sound">Ringtoon selecteren voor ontvangen Threema-oproepen</string>
- <string name="prefs_sum_voice_call_vibrate">Trillen bij ontvangst Threema-oproep</string>
- <string name="prefs_title_voip_enable">Threema-Oproepen inschakelen</string>
- <string name="webclient_invalid_push_token_message">Handmatige start vereist</string>
- <string name="threema_work_contact">Contactpersoon Threema Work</string>
- <string name="permission_phone_required">Geef toegang tot het oproepbeheer tijdens het gebruik van Threema-Oproep</string>
- <string name="strikethrough">Doorgehaald</string>
- <string name="italic">Cursief</string>
- <string name="bold">Vet</string>
- <string name="shortcut_choice_title">Een snelkoppeling maken voor een...</string>
- <string name="prefs_title_device_info">Apparaatinformatie</string>
- <string name="notifications_disabled_title">Meldingen uitgeschakeld</string>
- <string name="notifications_disabled_text">Meldingen voor Threema zijn uitgeschakeld in de systeeminstellingen. U ontvangt geen meldingen over nieuwe berichten.</string>
- <string name="notifications_disabled_settings">Systeeminstellingen bewerken</string>
- <string name="error_attaching_files">Fout tijdens toevoegen bijlagen.</string>
- <string name="prefs_fix_powermanager_problems">Huawei-problemen oplossen</string>
- <string name="prefs_fix_powermanager_problems_desc">Problemen oplossen op Huawei-toestellen die berichten ontvangen terwijl app op de achtergrond draait</string>
- <string name="disable_powermanager_explain">Om berichten op de achtergrond te ontvangen, dient u de schakelaar naast «%s» in het volgende scherm in te schakelen.</string>
- <string name="disable_autostart_explain">Zorg er in het volgende scherm voor dat «%s» is opgenomen in de lijst van apps die automatisch mogen opstarten. Tap op «back» als u klaar bent.</string>
- <string name="notification_priority_default">Laag</string>
- <string name="notification_priority_high">Hoog</string>
- <string name="notification_priority_max">Max.</string>
- <string name="prefs_title_notification_priority">Prioriteit</string>
- <string name="pin">Markeren</string>
- <string name="unpin">Wissen</string>
- <string name="location_services_disabled">Locatiediensten zijn uitgeschakeld. Wil je ze inschakelen?</string>
- <string name="send_location">Locatie verzenden</string>
- <string name="forward_location">Locatie doorsturen</string>
- <string name="unknown_address">Onbekend adres</string>
- <string name="your_location">Je locatie</string>
- <string name="reply_later">Spreek je later</string>
- <string name="reply_on_my_way">Ik ben onderweg</string>
- <string name="reply_thank_you">Bedankt</string>
- <string name="reply_youre_welcome">Graag gedaan</string>
- <string name="prefs_auto_download_title">Automatisch gedownloade media</string>
- <string name="prefs_auto_download_wifi">via wifi</string>
- <string name="prefs_auto_download_mobile">via mobiele data</string>
- <string name="rate_intro">Wat vind je van Threema?</string>
- <string name="rate_feedback_intro">Laat ons a.u.b. weten wat we beter kunnen doen (optioneel).</string>
- <string name="rate_positive">Recensie versturen</string>
- <string name="rate_title">Threema recenseren</string>
- <string name="rate_thank_you">Bedankt voor je recensie!</string>
- <string name="disabled_by_policy_short">Functie uitgeschakeld door administrator</string>
- <string name="rate_forward_to_play_store">Wil je ons ook een score geven via Google Play?</string>
- <string name="rate_error">We konden je recensie niet naar de server verzenden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
- <string name="off_unless_i_was_mentioned">Ingeschakeld, tenzij ik genoemd ben</string>
- <string name="dnd">Niet storen</string>
- <string name="minus">Min</string>
- <string name="plus">Plus</string>
- <string name="switched_off">Uit</string>
- <string name="switched_on">Aan</string>
- <string name="title_tab_work_users">Threema Work-gebruikers</string>
- <string name="no_matching_work_contacts">Geen door administrator geverifieerde Threema Work-contactpersonen gevonden</string>
- <string name="all">Alles</string>
- <string name="webclient_session_stop_all">Alles sluiten</string>
- <string name="passphrase_service_name">Dienst Wachtwoordzin</string>
- <string name="passphrase_service_description">Melding wanneer wachtwoordzin wordt vrijgegeven</string>
- <string name="webclient_service_description">Melding wanneer er een lopende Threema Web-sessie is</string>
- <string name="prefs_title_accept_privacy_policy">Privacybeleid accepteren</string>
- <string name="privacy_policy_explain">%1$s beschermt je privacy beter dan welke messenger dan ook. Raadpleeg voor meer informatie naar ons %2$s.</string>
- <string name="privacy_policy_check_confirm">Accepteer het privacybeleid om %s te gebruiken.\n\n(Vereist door Verordening (EU) 2016/679)</string>
- <string name="prefs_title_incognito_keyboard">Incognito toetsenbord aanvragen</string>
- <string name="prefs_sum_incognito_keyboard">Gegevensverzameling voor persoonlijke aanbevelingen uitschakelen (indien ondersteunt door toetsenbord)</string>
- <string name="tooltip_mentions">Voer het @-teken in op het toetsenbord om een lid van deze groep rechtstreeks aan te spreken of te noemen.</string>
- <string name="tooltip_imagepaint">Wees creatief! Tik op de toverstaf om iets te tekenen of stickers en tekst aan je foto\'s toe te voegen voordat je ze verstuurt.</string>
- <string name="call_ongoing">Lopende oproep</string>
- <string name="ballot_received_votes">Aantal ontvangen stemmen: %1$d/%2$d</string>
- <string name="quote_not_found">Geciteerd bericht niet gevonden</string>
- <string name="ballot_secret">geheim</string>
- <string name="password_too_short_generic">Wachtwoord is te kort</string>
- <string name="passwords_dont_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
- <string name="test_unsuccessful">Test mislukt</string>
- <string name="preparing_threema_safe">Threema Safe voorbereiden</string>
- <string name="disable_powermanager_title">Energiebeperkingen</string>
- <string name="disable_autostart_title">Autostart</string>
- <string name="unchanged">ongewijzigd</string>
- <string name="safe_learn_more_button">Meer informatie</string>
- <string name="safe_enable_explain">Alles wat u nodig hebt om te chatten wordt alleen op uw apparaat opgeslagen. U hebt geen account bij ons en we kunnen u niet helpen als u uw telefoon verliest of per ongeluk uw gegevens verwijdert.\n\nThreema Safe maakt automatisch back-ups aan van alle belangrijke gegevens zoals uw sleutelcodes, uw lijst contactpersonen en uw groepslidmaatschappen (maar niet de inhoud van de berichten), anoniem op een beveiligde server naar keuze.</string>
- <string name="safe_disable_confirm">Wilt u echt doorgaan zonder Threema Safe in te schakelen?</string>
- <string name="safe_configure_choose_password">Kies een wachtwoord. U hebt dit wachtwoord nodig om uw back-upbestanden van Threema Safe te herstellen.</string>
- <string name="safe_configure_choose_server">Kies een Threema Safe-server</string>
- <string name="safe_configure_server_explain">U kunt een server van Threema gebruiken of, indien gewenst, een externe back-upserver opgeven.</string>
- <string name="safe_use_default_server">Standaardserver gebruiken</string>
- <string name="safe_test_server">Server testen</string>
- <string name="safe_advanced_options">Expertinstellingen</string>
- <string name="safe_enter_password">Voer uw Threema Safe-wachtwoord in</string>
- <string name="safe_threema_id">Uw Threema ID</string>
- <string name="safe_restore_enter_id">Voer het Threema ID in dat u wilt herstellen</string>
- <string name="safe_search_id_title">Voer het mobiele nummer of het e-mailadres in dat aan uw ID is gekoppeld</string>
- <string name="safe_id_lookup">Threema ID opzoeken</string>
- <string name="safe_no_id_found">Geen Threema ID gevonden</string>
- <string name="safe_no_backup_found">Geen back-up gevonden op de server. Controleer het ID en het wachtwoord.</string>
- <string name="safe_select_id">Meerdere Threema IDs gevonden. Selecteer het ID dat u wilt gebruiken:</string>
- <string name="safe_backup_now">Back-up maken</string>
- <string name="safe_enable_explain_short">Threema Safe inschakelen om automatisch veilige en anonieme back-ups van al uw belangrijke gegevens te maken.</string>
- <string name="safe_deleting">Threema Safe back-upbestand verwijderen</string>
- <string name="safe_delete_error">Fout bij verwijderen van back-up: %s</string>
- <string name="safe_delete_success">Back-up verwijdert van server</string>
- <string name="safe_error_preparing">Fout bij voorbereiden Threema Safe back-up</string>
- <string name="safe_configure_choose_password_force">Geef een sterk wachtwoord op om uw Threema ID te beveiligen met Threema Safe. Vergeet niet wat u hier invoert!</string>
- <string name="safe_deactivate">Threema Safe uitschakelen</string>
- <string name="safe_deactivate_explain">Als u Threema Safe uitschakelt, worden bestaande back-ups van de server verwijderd. Doorgaan?</string>
- <string name="add_group_members">Meer leden toevoegen</string>
- <string name="contact_add_confirm">Weet u zeker dat u de nieuwe contactpersoon «%1$s» wilt toevoegen aan uw lijst contactpersonen?</string>
- <string name="password_bad">Zwak wachtwoord</string>
- <string name="prefs_fix_background_data">Achtergronddata inschakelen</string>
- <string name="prefs_fix_background_data_desc">Om berichten te ontvangen wanneer Threema in de achtergrond actief is, schakelt u zowel Achtergronddata als Onbeperkt datagebruik in</string>
- <string name="prefs_fix_device">Problemen met apparaatconfiguratie oplossen</string>
- <string name="safe_successful">Geslaagd</string>
- <string name="safe_unsuccessful">Mislukt</string>
- <string name="safe_upload_failed">Uploaden mislukt</string>
- <string name="safe_upload_size_exceeded">Uploadformaat voor server overschreden</string>
- <string name="safe_connection_error">Verbindingsfout</string>
- <string name="safe_server_name">Servernaam</string>
- <string name="safe_max_backup_size">Max. back-upformaat</string>
- <string name="safe_retention">Back-up vasthouden</string>
- <string name="safe_result">Resultaat back-up</string>
- <string name="number_of_days">%d dagen</string>
- <string name="backup_other_restore_options">Andere herstelopties</string>
- <string name="safe_size">Formaat back-up</string>
- <string name="backup_version_mismatch">De versie van deze back-up is hoger dan de ondersteunde versie. Werk de app bij naar de laatste versie.</string>
- <string name="safe_restore_failed">Herstel mislukt</string>
- <string name="safe_failed_notification">Back-up van Threema Safe is al %d dagen op rij mislukt. Tik hier om te controleren.</string>
- <string name="safe_restore">Threema Safe herstellen</string>
- <string name="backup_restore_in_progress">Bezig met back-up of herstel. Controleer de meldingen voor statusinformatie.</string>
- <string name="restore_error_body">Herstel niet voltooid</string>
- <string name="forgot_your_id">Uw ID vergeten?</string>
- <string name="restore_success_body">Herstel voltooid</string>
- <string name="work_data_sync">Synchroniseren</string>
- <string name="private_contact">Privé-contactpersoon</string>
- <string name="ringtone_selection_default">Standaard (%s)</string>
- <string name="work_data_sync_desc">Threema Work synchronisatie</string>
- <string name="ballot_not_connected">Zorg ervoor dat Threema online is voordat je een poll sluit.</string>
- <string name="empty_chat_title">Berichten wissen</string>
- <string name="empty_chat_confirm">Alle berichten in deze chat worden verwijderd. Doorgaan?</string>
- <string name="emptying_chat">Berichten wissen…</string>
- <string name="emptying_chat_deleting_messages">Berichten verwijderen...</string>
- <string name="delete_chat_title">Chat verwijderen</string>
- <string name="delete_chat_confirm">Alle berichten in deze chat worden verwijderd en de chat wordt opgeheven. Doorgaan?</string>
- <string name="deleting_chat">Chat wordt verwijderd</string>
- <string name="set_private">Chat verbergen</string>
- <string name="unset_private">Chat weergeven</string>
- <string name="delete_group_message">Weet u zeker dat u deze groep wilt verlaten en volledig wilt verwijderen. Alle berichten worden verwijderd.</string>
- <string name="delete_left_group_message">Wilt u deze groep echt verwijderen? Alle berichten worden verwijderd.</string>
- <string name="chats">Chats</string>
- <string name="notification_setting_ignored">WIJZIGINGEN WORDEN GENEGEERD!</string>
- <string name="notification_channel_alerts">Waarschuwingen en fouten</string>
- <string name="notification_channel_notices">Meldingen</string>
- <string name="chat_updates">Chatupdates</string>
- <string name="backup_or_restore_progress">Voortgang back-up en herstel</string>
- <string name="tooltip_export_id">Tik hier om uw versleutelde Threema ID te delen of af te drukken</string>
- <string name="downloading">Downloaden</string>
- <string name="today">Vandaag</string>
- <string name="restore_data_cancelled">Herstel geannuleerd</string>
- <string name="safe_change_password">Wachtwoord wijzigen</string>
- <string name="safe_configure_choose_password_title">Kies een wachtwoord</string>
- <string name="password_bad_explain">Het geselecteerde wachtwoord voor Threema Safe is niet veilig en kan gemakkelijk worden geraden. Voer een ander wachtwoord in. Hint: gebruik een wachtwoord dat u meerdere woorden bestaat.</string>
- <string name="safe_password_updated">Het Threema Safe wachtwoord is bijgewerkt.</string>
- <string name="safe_activated">Threema Safe is geactiveerd.</string>
- <string name="restore_zip_invalid_file">Zip-fout: back-upbestand ongeldig of wachtwoord onjuist.</string>
- <string name="push_token_cleared">De pushtoken is gewist</string>
- <string name="insert_date">Datum toevoegen</string>
- <string name="add_answer">Antwoord toevoegen</string>
- <string name="title_cannot_be_empty">De polltitel kan niet leeg zijn</string>
- <string name="voip_disabled">Threema oproepen zijn uitgeschakeld</string>
- <string name="hide_chat_enter_message_explain">Deze chat is aangemerkt als privéchat. Voer de toegangsbescherming in om de chat te openen.</string>
- <string name="unknown">Onbekend</string>
- <string name="miui_notification_title">Belangrijk bericht over berichten op MIUI</string>
- <string name="miui_notification_body">MIUI 10 schakelt standaard de geluids- en de lichtsignalen uit voor alle nieuwe berichtenkanalen (behalve voor sommige apps die door Xiaomi zijn aangewezen als «belangrijk»). U moet ze via uw app-specifieke instellingsschermen voor elk kanaal handmatig weer inschakelen. Neem contact op met de fabrikant van uw telefoon voor meer informatie.</string>
- <string name="miui12_notification_body">MIUI schakelt standaard de geluids- en de lichtsignalen en zwevende meldingen uit voor alle apps (behalve voor sommige apps die door Xiaomi zijn aangewezen als <<belangrijk>>). U moet ze via uw app-specifieke instellingsschermen voor elk kanaal handmatig weer inschakelen en dit voor elke update herhalen. Neem contact op met Xiaomi voor meer informatie.</string>
- <string name="dont_show_again">Niet meer weergeven</string>
- <string name="miui_notification_prefs">Instellingen MIUI</string>
- <string name="threema_safe_upload_successful">Threema Safe back-upbestand geüpload</string>
- <string name="time_remaining">nog %s</string>
- <string name="safe_configure_server_credentials_title">Authenticatie (optioneel)</string>
- <string name="username_hint">Gebruikersnaam</string>
- <string name="server_hint">Server</string>
- <string name="lock_option_biometric">Biometrisch</string>
- <string name="biometric_enter_authentication">Verifieer om te ontgrendelen</string>
- <string name="biometric_authentication_failed">Niet geverifieerd</string>
- <string name="biometric_authentication_successful">Geverifieerd</string>
- <string name="work_safe_forced_explain">Uw administrator heeft uw apparaat toestemming gegeven Threema Safe te gebruiken.</string>
- <string name="pin_locked_cannot_send">De app is vergrendeld. Kan niet verzenden.</string>
- <string name="prefs_summary_hide_screenshots_notice">Let op: vanwege privacyredenen worden miniaturen en screenshots altijd geblokkeerd wanneer de appbescherming is ingeschakeld.</string>
- <string name="work_select_categories">Categorieën selecteren</string>
- <string name="my_profile">Mijn profiel</string>
- <string name="message_too_long">Dit bericht is te lang en kan niet worden verstuurd.</string>
- <string name="database_migration_no_space">Database migreren is mislukt: onvoldoende ruimte op apparaat.</string>
- <string name="advanced_options">Geavanceerde opties</string>
- <string name="url_warning_body">De hostnaam van de link die je wilt openen, is verdacht:\n\nWeergegeven hostnaam: <b>%s</b>\nEchte hostnaam: <b>%s</b>\n\nDit kan een poging zijn om je een nepsite te laten openen.\n\nWil je toch doorgaan?</string>
- <string name="url_warning_title">Phishing-waarschuwing</string>
- <string name="permission_camera_qr_required">Voor het scannen van QR-codes heeft Threema toegang nodig tot de camera</string>
- <string name="voice_action_title">Stembediening</string>
- <string name="voice_action_body">Stembediening wordt verwerkt</string>
- <string name="permission_camera_photo_required">Verleen toegang tot de camera om een foto te maken</string>
- <string name="global_search">Zoeken in chats</string>
- <string name="global_search_empty_view_text">Voer minstens twee tekens in om in berichten te zoeken</string>
- <string name="my_id">Mijn ID</string>
- <string name="profile_picture_and_nickname">Profielfoto en bijnaam</string>
- <string name="lp_select_this_place">Selecteer deze plaatsen</string>
- <string name="lp_or_select_nearby">Of kies een plaats in de buurt</string>
- <string name="lp_use_this_location">Deze locatie verzenden</string>
- <string name="lp_search_place">Voer een stad of adres in</string>
- <string name="lp_no_nearby_places_found">Geen plaatsen in de buurt gevonden</string>
- <string name="select_directory_for_backup">Hier opslaan</string>
- <string name="data_backup_headline">Maak een gegevensback-up om al uw data op te slaan, inclusief chats en media.</string>
- <string name="data_backup_save_path">Back-uplocatie</string>
- <string name="change">Wijzigen</string>
- <string name="data_backup_last_date">Laatste geslaagde gegevensback-up</string>
- <string name="archived">Gearchiveerd</string>
- <string name="to_archive">Archiveren</string>
- <string name="archived_chats">Gearchiveerde chats</string>
- <string name="unarchive">Archivering opheffen</string>
- <string name="no_archived_chats">Geen gearchiveerde chats.\nWilt u een chat archiveren, veeg deze dan naar links in de berichtenlijst</string>
- <string name="add_contact_enter_id_hint">Voer de Threema-ID in van de contactpersoon die u wilt toevoegen</string>
- <string name="notification_channel_new_contact">Nieuwe contactpersonen</string>
- <string name="notification_channel_new_contact_desc">Melding over nieuwe contactpersonen</string>
- <string name="notification_contact_has_joined">%1$s zit nu ook op %2$s. Tik hier om een bericht te sturen.</string>
- <string name="notification_contact_has_joined_multiple">%1$d contactpersonen zitten nu ook op %2$s: %3$s. Tik hier om ze een bericht te sturen.</string>
- <string name="system_default">Standaardinstellingen van systeem</string>
- <string name="open_in_maps_app">Openen in Maps-app</string>
- <string name="delete">Verwijderen</string>
- <string name="delete_from_this_device">Verwijderen van dit apparaat</string>
- <string name="delete_for_all">Voor iedereen verwijderen</string>
- <string name="message_was_deleted">Dit bericht is verwijderd</string>
- <string name="continue_recording">Doorgaan met opnemen</string>
- <string name="whatsnew_title">Wat is er nieuw in %1$s 5.2?</string>
- <string name="whatsnew_headline"><![CDATA[
- <p>Berichten met ster: houd belangrijke berichten lang ingedrukt om deze met een ster te markeren en vind ze later gemakkelijk terug.</p>
- <p>Automatisch verwijderen: zorg dat je chats automatisch worden opgeschoond na een bepaalde tijdsperiode. De functie voor het automatisch verwijderen van berichten kan worden geactiveerd in het opslagbeheer</p>
- <p>Talrijke andere verbeteringen en optimalisaties.</p>
- ]]></string>
- <string name="tap_to_start">Tik hier om %s te starten.</string>
- <string name="two_years">2 jaar</string>
- <string name="invalid_backup_path">Ongeldige back-uplocatie</string>
- <string name="backup_data_no_permission">Kan niet in deze map schrijven. Kies een andere map.</string>
- <string name="prefs_sum_show_unread_badge">Een badge weergeven met het aantal ongelezen berichten naast het berichtenpictogram</string>
- <string name="prefs_title_show_unread_badge">Badge ongelezen berichten</string>
- <string name="pinning_not_trusted">Certificate pinning is mislukt. Controleer of het \"Entrust Root Certification Authority - G2\"-certificaat in de gegevensopslag van uw apparaat is geïnstalleerd en geactiveerd.</string>
- <string name="pinning_failed">Certificate pinning is mislukt. Mogelijk wordt er een \'man-in-the-middle\'-aanval uitgevoerd. Als u een adblocker, contentfilter of firewall-app zoals \"AdGuard\" hebt geïnstalleerd, schakel deze dan uit voor Threema.</string>
- <string name="open_myid_popup">Pop-upvenster voor snelle toegang openen</string>
- <string name="logo">Logo/Naar boven scrollen</string>
- <string name="quote_subj_end">Einde citaat</string>
- <string name="quote_subj">Citaat</string>
- <string name="duration">Duur</string>
- <string name="seconds">Seconden</string>
- <string name="minutes">minuten</string>
- <string name="and">en</string>
- <string name="edit_type_content_description">%1$s %2$s bekijken of bewerken</string>
- <string name="group">Groep</string>
- <string name="play_services_not_installed_unable_to_use_push">Services zijn niet geïnstalleerd. Kan niet overschakelen naar «Google FCM of HMS push».</string>
- <string name="unable_to_get_current_location">Kan huidige locatie niet bepalen.</string>
- <string name="lp_search_place_min_chars">Voer ten minste drie tekens in om een plaats te zoeken.</string>
- <string name="lp_search_place_no_matches">Geen overeenkomende plaatsen gevonden. Pas uw zoekopdracht aan.</string>
- <string name="wallpaper_default">Standaardachtergrond</string>
- <string name="wallpaper_gallery">Kiezen uit filmrol</string>
- <string name="wallpaper_none">Lege achtergrond</string>
- <string name="wallpaper_threema">%s-achtergrond</string>
- <string name="message_id">Bericht-ID</string>
- <string name="mime_type">MIME-type</string>
- <string name="password_does_not_comply">Het wachtwoord voldoet niet aan de richtlijnen van de administrator.</string>
- <string name="audio_mute_due_to_focus_loss">Audio is tijdelijk gedempt wegens interferentie door een andere app</string>
- <string name="restore_data_backup_explain">Om een gegevensback-up te herstellen, moet u eerst uw Threema ID verwijderen in het scherm Mijn profiel.\n\nWanneer de app opnieuw opstart, kiest u Back-up herstellen, Overige herstel-opties, Gegevensback-up en daarna het back-upbestand dat u wilt herstellen.</string>
- <string name="audio_focus_loss_complete">Oproep verbroken vanwege volledig verlies aan audio-focus.</string>
- <string name="tap_for_picture_hold_for_video">Tikken voor foto, vasthouden voor video</string>
- <string name="sending_media">Media versturen</string>
- <string name="permission_record_video_audio_required">Geef toegang tot de microfoon om een video op te nemen</string>
- <string name="media_files">Bestanden</string>
- <string name="auto_download_limit_explain">Let op: video\'s en bestanden groter dan %s worden altijd op aanvraag gedownload</string>
- <string name="quoted_message_deleted">Geciteerde bericht is niet langer beschikbaar</string>
- <string name="searching">Zoeken…</string>
- <string name="prefs_work_life_balance">Niet storen</string>
- <string name="prefs_title_working_days">Werkdagen</string>
- <string name="prefs_working_days_sum">Werkdagen selecteren</string>
- <string name="prefs_work_time_start">Start van kantooruren</string>
- <string name="prefs_work_time_start_sum">Starttijd instellen</string>
- <string name="prefs_work_time_end">Einde van kantooruren</string>
- <string name="prefs_work_time_end_sum">Eindtijd instellen</string>
- <string name="prefs_working_days_enable_title">Buiten bedrijfstijden</string>
- <string name="prefs_working_days_enable_sum">Meldingen uitschakelen en oproepen buiten kantooruren afwijzen</string>
- <string name="work_life_dnd_active">Actief buiten kantooruren</string>
- <string name="warning">Waarschuwing!</string>
- <string name="password_remember_warning">Onthoud wat je hier binnenkomt! Aangezien %s geen wachtwoorden opslaat op servers, kunnen we u niet helpen als u uw PIN of passphrase vergeet.</string>
- <string name="safe_backup_tap_to_restart">Tik op de melding om de app nu opnieuw te starten.</string>
- <string name="send_to_support">Naar Threema-klantenservice sturen</string>
- <string name="menu_legal">Juridisch</string>
- <string name="tooltip_work_hint">Dit contact maakt gebruik van Threema Work.</string>
- <string name="video_camera_on">Videocamera ingeschakeld</string>
- <string name="video_camera_off">Videocamera uitgeschakeld</string>
- <string name="enable_picture_in_picture">Beeld-in-beeldmodus starten</string>
- <string name="call_with">%s bellen</string>
- <string name="picture_in_picture_disabled_in_setting">Beeld-in-beeldmodus is uitgeschakeld voor %s. Schakel hem in via de systeeminstellingen.</string>
- <string name="delete_everything">Alles verwijderen</string>
- <string name="prefs_title_voip_video_enable">Video toestaan</string>
- <string name="video_calls">Video-oproepen</string>
- <string name="prefs_videocall_profile">Gewenste beeldkwaliteit</string>
- <string name="videocall_profile_auto">Gebalanceerd (Aanbevolen)</string>
- <string name="videocall_profile_low_bandwidth">Laag dataverbruik</string>
- <string name="videocall_profile_max_quality">Maximale kwaliteit</string>
- <string name="unable_to_play_video">Kan video niet afspelen</string>
- <string name="tooltip_voip_turn_on_camera">Tik hier om de camera in te schakelen</string>
- <string name="prefs_videocall_profile_explain">De beeldkwaliteit is afhankelijk van het netwerk en van de instellingen van de persoon met wie u spreekt</string>
- <string name="permission_camera_videocall_required">Geef toegang tot de camera om video-oproepen te kunnen doen</string>
- <string name="tooltip_voip_enable_speakerphone">Tik hier om de luidspreker in te schakelen</string>
- <string name="ballot_open">Open polls</string>
- <string name="translators">Vertalers</string>
- <string name="credits">Credits</string>
- <string name="translators_thanks">We willen onze vrijwillige vertalers ontzettend bedanken: %s</string>
- <string name="ballot_window_hide">Open polls verbergen</string>
- <string name="ballot_window_show">Open polls weergeven</string>
- <string name="single_ballot_really_delete">Deze poll verwijderen</string>
- <string name="single_ballot_really_delete_text">Weet u zeker dat u deze poll wilt verwijderen? De stemmen zullen verloren gaan.</string>
- <string name="tooltip_voip_other_party_video_on">De andere partij heeft een video-oproep gestart. Tik hier om jouw camera ook in te schakelen.</string>
- <string name="tooltip_voip_other_party_video_disabled">De andere partij gebruikt een verouderde appversie of heeft video-oproepen niet toegestaan.</string>
- <string name="biometrics_not_enrolled">Er zijn geen biometrics in het systeem opgenomen.</string>
- <string name="biometrics_not_avilable">Biometrics zijn niet beschikbaar in dit systeem.</string>
- <string name="biometrics_no_permission">Ontbrekende machtiging voor het benaderen van biometrische gegevens of hardware.</string>
- <string name="verification_settings_desc">De gekleurde stippen geven het verificatieniveau van een contactpersoon aan.</string>
- <string name="verification_levels_title">Verificatieniveau</string>
- <string name="work_verification_levels_title">Contacten in uw organisatie</string>
- <string name="external_verification_levels_title">Andere contacten</string>
- <string name="switch_flash">Flitsermodus wisselen</string>
- <string name="message_not_found">Bericht niet gevonden</string>
- <string name="insert_datetime">Datum en tijd invoegen</string>
- <string name="prefs_sum_disable_smart_replies">Smart Replies voor Android-meldingen beletten</string>
- <string name="prefs_title_disable_smart_replies">Smart Replies uitschakelen</string>
- <string name="url_warning_body_alt">De hostnaam van de link die je wilt openen, is verdacht.\n\nDit kan een poging zijn om je een nepsite te laten openen.\n\nWil je toch doorgaan?</string>
- <string name="read_on">Verder lezen</string>
- <string name="forward_text">Bericht doorsturen</string>
- <string name="an_error_occurred_during_send">Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van de berichten.</string>
- <string name="state_processing">verwerken</string>
- <string name="passphrase_locked">De wachtwoordzin is vergrendeld</string>
- <string name="selected_media">Je selectie</string>
- <string name="attach_gif">Gif</string>
- <string name="attach_gallery">Galerie</string>
- <string name="attach_picture">Afbeelding</string>
- <string name="attach_video">Video</string>
- <string name="attach_location">Locatie</string>
- <string name="filter_by_album">Filteren op album</string>
- <string name="media_date_taken">Datum aangemaakt: %s</string>
- <string name="media_date_added">Datum toegevoegd: %s</string>
- <string name="media_date_modified">Datum aangepast: %s</string>
- <string name="media_date_unknown">Onbekende datum</string>
- <string name="max_selectable_media_exceeded">Je kunt max. %d objecten tegelijkertijd versturen</string>
- <string name="error_unable_loading_media_thumb">Fout: miniatuur van mediabestand niet geladen</string>
- <string name="select">Selecteren</string>
- <string name="filter_list">Lijst filteren</string>
- <string name="hint_filter_list">Filtertekst invoeren</string>
- <string name="add">Toevoegen</string>
- <string name="threema_message_from">Bericht van %s</string>
- <string name="show_text">Tekst tonen</string>
- <string name="only_images_or_videos">Alleen foto\'s of video\'s kunnen worden geselecteerd</string>
- <string name="media_gallery_gifs">GIFS</string>
- <string name="no_media_found_global">Geen media gevonden op dit apparaat</string>
- <string name="enable_formatting">Opmaak inschakelen</string>
- <string name="original_file_no_longer_avilable">Het oorspronkelijke bestand is niet langer beschikbaar. Verzend het bericht opnieuw.</string>
- <string name="state_transcoding">transcoderen…</string>
- <string name="importing_files">Bestanden importeren…</string>
- <string name="tooltip_image_resolution_hint">Tik hier om de afbeeldingsresoluties aan te passen.</string>
- <string name="ballot_created_successfully">De poll is aangemaakt.</string>
- <string name="file_size">Grootte</string>
- <!-- Abbreviation for "30 days", shown at the bottom of the contact list -->
- <string name="thirty_days_abbrev">30d</string>
- <string name="show_in_chat">Weergeven in chat</string>
- <string name="group_create_no_members">Weet u zeker dat u een lege groep wilt aanmaken?</string>
- <string name="notes">Notities</string>
- <string name="blur_faces">Gezichten vervagen</string>
- <string name="brush">Penseel</string>
- <string name="pencil">Potlood</string>
- <string name="highlighter">Markeerstift</string>
- <string name="error_detecting_faces">Fout tijdens detecteren van gezichten</string>
- <string name="no_faces_detected">Geen gezichten gedetecteerd</string>
- <string name="smiley">Smiley</string>
- <string name="blur">Vervagen</string>
- <string name="face_blur_tooltip_title">Gezichtsherkenning</string>
- <string name="face_blur_tooltip_text">Vind gezichten in de foto en vervaag ze of dek ze af met een smiley.</string>
- <string name="listened_to">beluisterd</string>
- <string name="transcoder_unsupported_audio_format">De audio kon niet worden getranscodeerd vanwege een gebrek aan systeemondersteuning</string>
- <string name="transcoder_unknown_audio_error">Onbekende geluidstranscoderingsfout is opgetreden.</string>
- <string name="video_size_explain">Zeer grote video\'s kunnen worden gecomprimeerd, ongeacht deze instelling.</string>
- <string name="status_create_notes">*U bent hier in uw eentje*\nGebruik deze chat als een veilig notitieboekje voor tekst, mediabestanden of documenten.</string>
- <string name="status_create_notes_off">*U bent niet langer alleen in deze chat*\nNieuwe berichten worden aan alle groepleden verzonden.</string>
- <string name="note_group_howto">Hint: als u geen groepsleden toevoegt, blijven de berichten in deze groep lokaal. Dat is ideaal voor het veilig opslaan van notities, mediabestanden of documenten of deze naar uw desktop over te dragen.</string>
- <string name="mark_unread">Markeren als ongelezen</string>
- <string name="mark_read_short">Gelezen</string>
- <string name="unread">Ongelezen</string>
- <string name="missing_app_licence">De app store kon je aankoop niet valideren. Als je Google Play gebruikt, verwijder dan de gegevens van de Google Play Store app en herstart je apparaat.</string>
- <string name="set_backup_path">Back-uppad instellen</string>
- <string name="set_backup_path_intro">Selecteer in het volgende scherm de map waar de back-upbestanden moeten worden.</string>
- <string name="discard_changes_title">Wijzigingen ongedaan maken</string>
- <string name="group_join_request_message_info"><![CDATA[Schrijf een kort bericht aan de groepsbeheerder <b>%1$s</b> over de reden dat je je wilt aansluiten bij <b>%2$s</b>.]]></string>
- <string name="group_join_request">Aansluitingsverzoek</string>
- <string name="group_join_request_for">Aansluitingsverzoek voor %s</string>
- <string name="group_link_default_name">Anonieme link</string>
- <string name="group_link_share">Groepslink delen</string>
- <string name="group_request_incoming_dialog_title">Verzoek van %s</string>
- <string name="accept">Accepteren</string>
- <string name="reject">Afwijzen</string>
- <string name="group_request_already_sent"><![CDATA[Je hebt al een groepsverzoek verzonden voor <b>%s</b> via deze link. Klik om het verzoek opnieuw te verzenden.]]></string>
- <string name="group_link_none">Nog geen link aangemaakt</string>
- <string name="group_request_confirm_send"><![CDATA[Je staat op het punt een groepsverzoek te versturen voor <b>%1$s</b> aan beheerder <b>%2$s</b>. Tenzij deze link ongeldig is gemaakt, word je automatisch aan de groep toegevoegd zodra het apparaat van de beheerder het verzoek ontvangt.]]></string>
- <string name="really_delete_group_request_title_singular">Groepsverzoek verwijderen</string>
- <string name="really_delete_group_request_title_plural">Groepsverzoeken verwijderen</string>
- <string name="sent_to">Verzonden naar: %s</string>
- <string name="sent_on">Verzonden op: %s</string>
- <string name="group_response">Reactie aansluitverzoek</string>
- <string name="group_response_accepted">Je aansluitverzoek voor %s is geaccepteerd</string>
- <string name="group_response_full">Je aansluitverzoek voor %s is afgewezen omdat de groep vol is</string>
- <string name="group_response_rejected">Je aansluitverzoek voor %s is afgewezen</string>
- <string name="group_link_expiration_none">Onbeperkt</string>
- <string name="group_request_hint">Hé, ik ben het…</string>
- <string name="group_request_send_title">Aansluitverzoek verzenden</string>
- <string name="group_request_message_empty">Bericht in aansluitverzoek kan niet leeg zijn</string>
- <string name="group_requests_all_title">Alle aansluitverzoeken</string>
- <string name="group_requests_none_outgoing">Geen verzonden aansluitverzoeken. Verzoeken kunnen worden verzonden via de groepslinks aangemaakt door de groepsbeheerder.</string>
- <string name="notification_channel_group_join_response">Meldingen voor reacties op aansluitverzoeken</string>
- <string name="group_qr_code_title">Groeps-QR-code</string>
- <string name="group_link_qr_desc"><![CDATA[Deel deze groepslink met mensen die zich bij de groep kunnen aansluiten: <b>%s</b>.]]></string>
- <string name="new_group_link_success">Nieuwe link toegevoegd</string>
- <string name="link_administration_off_explain">Deze link is al eerder geconfigureerd en gedeeld. Je kunt deze eigenschap niet meer wijzigen. Maak een nieuwe link aan met de gewenste eigenschap.</string>
- <string name="group_link_update_success">Link bijgewerkt</string>
- <string name="no_group_links">Geen groepslinks. Klik op de knop Toevoegen rechtsonder om een groepslink aan te maken of activeer de standaard link in het scherm Groepsgegevens.</string>
- <string name="group_links_overview_title">Groepslinks voor %s</string>
- <string name="group_link_invalid">Verlopen</string>
- <string name="group_link_valid">Geldig</string>
- <string name="open_group_requests_chips_title">Open aansluitverzoeken</string>
- <string name="all_open_group_requests">Alle aansluitverzoeken</string>
- <string name="no_incoming_group_requests">Geen inkomende aansluitverzoeken. Deze kunnen worden verzonden via groepslinks die je kunt beheren in het scherm Groepsgegevens als je de beheerder bent.</string>
- <string name="received_on">Ontvangen op %s</string>
- <string name="group_request_state_full">Groep vol</string>
- <string name="group_request_state_rejected">Afgewezen</string>
- <string name="group_request_state_expired">Verlopen</string>
- <string name="group_request_state_pending">In afwachting</string>
- <string name="group_request_state_accepted">Geaccepteerd</string>
- <string name="open_group_requests_show">Aansluitverzoeken weergeven</string>
- <string name="open_group_requests_hide">Aansluitverzoeken verbergen</string>
- <string name="group_request_link_already_deleted">Groepslink is ondertussen verwijderd</string>
- <string name="incoming_group_request_no_message">Verzonden via open link… geen bericht</string>
- <string name="group_request_received_through">Via link: %s</string>
- <string name="reaccept">Opnieuw accepteren</string>
- <string name="group_link_edit_expiration_date">Verloopdatum bewerken</string>
- <string name="group_link_show_qr">QR-code weergeven</string>
- <string name="group_link_rename">Hernoemen</string>
- <string name="group_link_rename_tag">Nieuwe naam</string>
- <string name="tap_here_for_more">Tik hier voor meer informatie</string>
- <string name="another_connection_instructions"><![CDATA[De server heeft twee of meer verbindingen gevonden van verschillende apparaten met dezelfde Threema-ID.<br><br>U kunt niet dezelfde Threema-ID op meerdere apparaten tegelijk gebruiken. Nieuwe berichten worden alleen verzonden naar het apparaat dat als laatste is ingelogd op de server.<br><br>Als u een nieuw apparaat wilt gebruiken, verwijdert u de installatie van %s op het oude apparaat of u schakelt het uit, en vervolgens herstart u het nieuwe apparaat.]]></string>
- <string name="app_store_error_code">App store foutcode: %d</string>
- <string name="backup_restore_type"><![CDATA[Welke soort back-up wil je herstellen? <br/><br/> <a href=%s>Meer informatie over back-ups in Threema</a>]]></string>
- <string name="data_backup_info">Alles herstellen inclusief chatgesprekken</string>
- <string name="new_to_threema">Nieuw bij %s?</string>
- <string name="back_to_threema">Terug naar %s?</string>
- <string name="id_backup_info">Alleen je ID herstellen</string>
- <string name="restore_your_id_contacts_and_groups">Je ID, contactpersonen en groepen herstellen</string>
- <string name="threema_safe_backup">Threema Safe Back-up</string>
- <string name="forgot_your_password"><![CDATA[<a href=%s>Help</a>]]></string>
- <string name="download_failed">Niet gedownload. Foutcode: %d</string>
- <string name="edit_answer">Antwoord bewerken</string>
- <string name="share_media">Delen met andere app…</string>
- <string name="group_link_administered">Beheerd</string>
- <string name="group_link_open">Open</string>
- <string name="group_link_share_message">Sluit je met de volgende koppeling aan bij mijn Threema groep: %s</string>
- <string name="group_link_bottom_sheet_title">Groepslink</string>
- <string name="group_link_bottom_sheet_desc">Deel deze link met mensen die zich kunnen aansluiten bij de groep. Overweeg de onderstaande opties.</string>
- <string name="group_link_bottom_sheet_link_title">Link</string>
- <string name="group_link_properties_title">Eigenschappen link</string>
- <string name="group_link_property_administration_title">Handmatige bevestiging</string>
- <string name="group_link_property_administration_desc">Indien actief, ontvang je verzoeken binnen de groepschat die je kunt accepteren of afwijzen</string>
- <string name="group_link_property_expiration_title">Verloopdatum</string>
- <string name="group_link_property_expiration_desc">Deze link verloopt na de ingestelde datum.</string>
- <string name="group_image">Groepsafbeelding</string>
- <string name="add_group_link">Voeg leden toe via de groepslink</string>
- <string name="miui_battery_optimization">Schakel \"batterij-optimalisatie\" voor %s uit om deze taak uit te voeren. Xiaomi staat niet toe dat apps dit instellingenscherm rechtstreeks benaderen, dus u moet dit handmatig doen via de instellingen van uw telefoon. Neem contact op met de klantenondersteuning van Xiaomi als u hulp nodig hebt bij het uitschakelen van de batterij-optimalisatie.</string>
- <string name="forward_captions">Ondertitels opnemen</string>
- <string name="importing_files_failed">Het back-upbestand kan niet worden geïmporteerd. Zorg ervoor dat er voldoende beschikbare ruimte is in het interne geheugen.</string>
- <string name="label_continue">Doorgaan</string>
- <string name="select_date">Selecteer een datum</string>
- <string name="select_time">Selecteer een tijd</string>
- <string name="send_to">Verzenden naar %s</string>
- <string name="receipts_override_choice_send">Verzenden</string>
- <string name="receipts_override_choice_dont_send">Niet verzenden</string>
- <string name="receipts_override_choice_default">Standaard (%s)</string>
- <string name="unable_to_determine_recording_length">Lege opname of kan lengte niet bepalen</string>
- <string name="prefs_header_receipts">Leesbevestigingen</string>
- <string name="prefs_title_reset_receipts">Individuele instellingen wissen</string>
- <string name="prefs_sum_reset_receipts">Contactspecifieke instellingen voor leesbevestigingen en invoerindicator naar standaard herstellen</string>
- <string name="reset_successful">Hersteld naar standaard</string>
- <string name="group_link_add">Groepslink toevoegen</string>
- <string name="group_requests_show_menu_title">Actieve aansluitverzoeken weergeven</string>
- <string name="group_request_show_all">Alle aansluitverzoeken weergeven</string>
- <string name="group_links_manage_menu">Groepslinks beheren</string>
- <string name="group_request_sent_menu">Verzonden aansluitverzoeken</string>
- <string name="really_delete_group_link_title">Groepslink verwijderen</string>
- <string name="really_delete_multiple_group_links_title">Groepslink verwijderen</string>
- <string name="qr_scan_result_dialog_title">QR-scanresultaat</string>
- <string name="scan_failure_dialog_title">Niet gescand</string>
- <string name="no_threema_qr_info">Dit is geen Threema-specifieke QR-code. De gedecodeerde inhoud is:</string>
- <string name="default_group_link">Standaard groepslink</string>
- <string name="default_link_name">Standaard link</string>
- <string name="reset_default_group_link">Standaard groepslink herstellen</string>
- <string name="resend">Opnieuw verzenden</string>
- <string name="group_request_already_sent_title">Verzoek is al verzonden</string>
- <string name="qr_scanner_id_hint">Scan de contact-QR-code om de identiteit te verifiëren. Vraag de contactpersoon om op de profielafbeelding linksboven in het startscherm van Threema te klikken om de code weer te geven.</string>
- <string name="enable_storage_access_for_media">Geef toegang tot de opslag om foto\'s en video\'s op je apparaat te bekijken</string>
- <string name="take_me_there">Breng me ernaartoe…</string>
- <string name="notification_channel_group_join_request">Meldingskanaal voor ontvangen aansluitverzoeken</string>
- <string name="reset_default_group_link_title">Standaard linkinformatie herstellen</string>
- <string name="reset_default_group_link_desc">De eerder gedeelde link is ongeldig en alle verzoeken via de oude link worden automatisch afgewezen met de reactie Verlopen.</string>
- <string name="custom">anders</string>
- <string name="show_public_key">Openbare sleutel weergeven</string>
- <string name="public_key_for">Openbare sleutel van %s</string>
- <string name="copied">Gekopieerd</string>
- <string name="no_votes_yet">Er zijn nog geen stemmen uitgebracht.</string>
- <string name="permission_contacts_sync_required">Geef toegang tot uw contactpersonen om ze te kunnen synchroniseren.</string>
- <string name="not_voted_user_list">Deze deelnemers hebben niet gestemd: %s</string>
- <string name="contact_update">Contactstatussen aan het bijwerken</string>
- <string name="invalid_onprem_id">Dit ID bestaat niet (meer), of het is niet compatibel met uw ID.</string>
- <string name="enable_unknown_sources">Kan niet installeren. Zorg ervoor dat \"Onbekende apps installeren\" is ingeschakeld voor %s.</string>
- <string name="threema_push">Threema Push</string>
- <string name="threema_push_notification_text">Tik voor meer informatie.</string>
- <string name="threema_push_notification_info_text_1">Threema Push is actief op de achtergrond om u op de hoogte te brengen van inkomende berichten en oproepen.</string>
- <string name="threema_push_notification_info_text_2">Apps kunnen niet bezig zijn op de achtergrond zonder een blijvende melding te tonen. Het tonen van deze melding zorgt ervoor dat Threema Push actief blijft, zelfs wanneer u de app niet actief gebruikt.</string>
- <string name="threema_push_notification_info_text_3">Als u nog steeds problemen ervaart in verband met vertraagde of ontbrekende meldingen, pas uw systeeminstellingen dan aan zodat dat de app zonder beperkingen actief kan zijn op de achtergrond en dat alle batterijbesparingen uitgeschakeld zijn.</string>
- <string name="threema_push_service_description">Wanneer Threema Push actief is, wordt er een blijvende melding getoond</string>
- <string name="threema_push_activated">Threema Push is geactiveerd.</string>
- <string name="add_shortcut_success">Snelkoppeling aangemaakt</string>
- <string name="add_shortcut_error">Fout tijdens toevoegen van snelkoppeling aan startscherm</string>
- <string name="web_link">Link</string>
- <string name="link_copied">%s gekopieerd</string>
- <string name="invalid_onprem_id_title">ID niet toegevoegd</string>
- <string name="name_given">Voornaam</string>
- <string name="name_family">Achternaam</string>
- <string name="name_prefix">Voorvoegsel van naam</string>
- <string name="name_middle">Tweede voornaam</string>
- <string name="name_suffix">Achtervoegsel van naam</string>
- <string name="full_name">Naam</string>
- <string name="send_contact">Contact verzenden</string>
- <string name="edit_send_contact_detail_icon">Contactgegevens</string>
- <string name="phoneTypeCustom">Aangepast</string>
- <string name="phoneTypeHome">Thuis</string>
- <string name="phoneTypeMobile">Mobiel</string>
- <string name="phoneTypeWork">Werk</string>
- <string name="phoneTypePager">Pager</string>
- <string name="phoneTypeOther">Overig</string>
- <string name="phoneTypeCar">Auto</string>
- <string name="phoneTypeIsdn">ISDN</string>
- <string name="phoneTypeOtherFax">Andere fax</string>
- <string name="eventTypeCustom">Aangepast</string>
- <string name="eventTypeBirthday">Verjaardag</string>
- <string name="eventTypeAnniversary">Jubileum</string>
- <string name="eventTypeOther">Overig</string>
- <string name="emailTypeHome">Privé</string>
- <string name="emailTypeWork">Werk</string>
- <string name="emailTypeOther">Overig</string>
- <string name="postalTypeCustom">Aangepast</string>
- <string name="postalTypeHome">Thuis</string>
- <string name="postalTypeWork">Werk</string>
- <string name="postalTypeOther">Overig</string>
- <string name="relationTypeCustom">Aangepast</string>
- <string name="relationTypeChild">Kind</string>
- <string name="relationTypeFriend">Vriend</string>
- <string name="relationTypeParent">Ouder</string>
- <string name="relationTypeSpouse">Huwelijkspartner</string>
- <string name="contact_property_key">"Key"</string>
- <string name="header_nickname_entry">"Bijnaam"</string>
- <string name="contact_picture_content_description">Contactafbeelding</string>
- <string name="prefs_title_use_system_ringtone">Gebruik systeem-beltoon</string>
- <string name="organization_type">Organisatie</string>
- <string name="permission_bluetooth_connect_required">Toestemming voor \"Apparaten in de buurt\" inschakelen om verbonden Bluetooth-headsets te vinden</string>
- <string name="threema_push_start_webclient_sessions_manually">Threema Push is actief. Threema Web en Desktop sessies moeten handmatig worden gestart.</string>
- <string name="tooltip_multiple_recipients_title">Meerdere ontvangers</string>
- <string name="tooltip_multiple_recipients_text">Tik en houd vast om meerdere ontvangers voor hetzelfde bericht te selecteren.</string>
- <string name="synchronizing">Synchroniseren…</string>
- <string name="forward_security">Berichten met Perfect Forward Secrecy verzenden</string>
- <string name="forward_security_mode">Perfect Forward Secrecy</string>
- <string name="forward_security_mode_none">Geen</string>
- <string name="clear_forward_security">Perfect Forward Secrecy voor deze contactpersoon resetten</string>
- <string name="clear_forward_security_warning">Deze actie alleen uitvoeren wanneer je hiertoe door de Klantenservice van Threema wordt geïnstrueerd.</string>
- <string name="forward_security_cleared">De Perfect Forward Secrecy-sessies met deze contactpersoon zijn gewist</string>
- <string name="message_without_forward_security">Er is een bericht zonder Perfect Forward Secrecy ontvangen. Controleer of de afzender Perfect Forward Secrecy opzettelijk heeft uitgeschakeld.</string>
- <string name="forward_security_disabled">Perfect Forward Secrecy is uitgeschakeld voor deze chat.</string>
- <string name="forward_security_established">De berichten met deze chatpartner zijn nu beschermd met Perfect Forward Secrecy.</string>
- <string name="forward_security_established_rx">De ontvangen berichten in deze chat zijn nu beschermd met Perfect Forward Secrecy.</string>
- <string name="forward_security_reset">De Perfect Forward Secrecy-sessie is gereset. Dit kan gebeuren wanneer de gesprekspartner een ander apparaat gebruikt of de app opnieuw installeert.</string>
- <string name="forward_security_reset_simple">De Perfect Forward Secrecy-sessie met deze contactpersoon is gereset.</string>
- <string name="forward_security_message_out_of_order">Er is een bericht buiten de volgorde ontvangen dat niet is versleuteld.</string>
- <string name="forward_security_notification_channel_name">Perfect Forward Secrecy-waarschuwingen</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_title">Het verzenden van berichten is mislukt</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_text_contact">Eén of meer berichten zijn niet verzonden naar %1$s.</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_text_group">Eén of meer berichten zijn niet verzonden naar \'%1$s\'.</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_text_generic">Eén of meer berichten zijn niet verzonden.</string>
- <string name="self_updater_installation_failed">De update is niet gedownload. Download en installeer de update handmatig <a href="https://shop.threema.ch/download">https://shop.threema.ch/download</a>.</string>
- <string name="spam_first_contact">Deze chat is van een onbekend contactpersoon</string>
- <string name="spam_report">Spam melden</string>
- <string name="spam_report_dialog_explain">Als u doorgaat, worden de ID en de bijnaam van dit contactpersoon, inclusief uw ID, doorgestuurd naar Threema. Inhoud of persoonlijke gegevens worden niet verzonden. Het contactpersoon wordt hiervan niet op de hoogte gebracht.</string>
- <string name="spam_report_dialog_block_checkbox">Blokkeer eveneens dit contactpersoon en verwijder de chat</string>
- <string name="spam_report_dialog_title">Meld %s</string>
- <string name="spam_successfully_reported">De ID is gemeld voor het verzenden van spam.</string>
- <string name="spam_error_reporting">Er is een fout opgetreden bij het melden van spam: %s</string>
- <string name="spam_report_short">Melden</string>
- <string name="wizard_incompatible_contact_sync_params">Er zijn incompatibele MDM-parameters ingesteld. De Threema MDM-parameter th_contact_sync kan niet zijn ingesteld op \'True\' als gebruikersbeperking DISALLOW_MODIFY_ACCOUNTS is ingesteld. Neem contact op met de beheerder van het apparaat.</string>
- <string name="messages_cannot_be_recovered">De berichten gaan dan verloren.</string>
- <string name="groups_left_or_dissolved">Groepen worden verlaten of opgeheven en vervolgens verwijderd.</string>
- <string name="contact_deleted">Contact verwijderd</string>
- <string name="last_added_contact">Laatst toegevoegd</string>
- <string name="directory_explain_text">Zoek in de bedrijfsgids naar werknemers die nog niet aan je contact lijst zijn toegevoegd.</string>
- <string name="cannot_display_location">Deze locatie kan niet worden getoond.</string>
- <string name="draw_reply">Reactie tekenen</string>
- <string name="drawing">Tekening</string>
- <string name="background_color">Achtergrondkleur</string>
- <string name="send_video_muted">Geluid van video verwijderen</string>
- <string name="send_without_audio">Geluid verwijderen</string>
- <string name="edit_filename">Bewerk bestandsnaam</string>
- <string name="unable_to_restore_identity_because">Niet mogelijk om de ID te herstellen. Reden: %s</string>
- <string name="share_with_app">Delen met Threema</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_allow">Geef toestemming</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_disallow">Toch doorgaan</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_never_ask_again">Niet meer vragen</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_title">Toestemming vereist</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_message">Er is toestemming voor de telefoon nodig om te voorkomen dat normale gesprekken worden onderbroken door Threema-gesprekken. Als deze toestemming niet wordt gegeven, zal een inkomend Threema-gesprek ook tijdens normale gesprekken overgaan.</string>
- <string name="read_phone_state_short_message">Geef Threema toestemming voor de telefoon, zodat lopende gesprekken kunnen worden gedetecteerd.</string>
- <string name="prefs_title_read_phone_state">Telefoontoestemming verlenen</string>
- <string name="prefs_title_hibernation">Ongebruikte app-instellingen</string>
- <string name="prefs_summary_hibernation_api_32">Zorg dat de systeeminstelling \'Toestemmingen verwijderen en ruimte vrijmaken\' uitgeschakeld is om te voorkomen dat Threema na lange perioden van inactiviteit door het systeem gepauzeerd wordt.</string>
- <string name="prefs_summary_hibernation_api">Zorg dat de systeeminstelling \'App-activiteit pauzeren indien ongebruikt\' uitgeschakeld is om te voorkomen dat Threema na lange perioden van inactiviteit door het systeem gepauzeerd wordt.</string>
- <string name="unable_to_fetch_configuration">Niet mogelijk om gegevens op te halen uit de configuratieserver. Probeer het later opnieuw.</string>
- <string name="rogue_device_warning"><![CDATA[Er is een verbinding met een ander apparaat ontdekt dat dezelfde Threema-ID heeft. Hebt u uw Threema-ID onlangs op een ander apparaat gebruikt? <br><br> Indien ja, kunt u dit bericht negeren. <br><br> Indien nee, is uw privésleutel mogelijk gecompromitteerd. <a href="https://threema.ch/en/faq/another_connection">Volg onze suggesties</a> om uw apparaat en uw gegevens te beschermen voordat u een nieuwe ID aanmaakt.]]></string>
- <string name="fetch2_failure">Synchronisatie met de provisioningserver is mislukt.</string>
- <string name="no_members_support_group_calls">Er zijn geen andere leden in deze groep die groepsgesprekken kunnen beantwoorden</string>
- <string name="group_calls">Groepsgesprekken</string>
- <string name="prefs_title_group_calls_enable">Schakel groepsgesprekken in</string>
- <string name="group_no_members">Deze groep bevat geen andere leden</string>
- <string name="group_call">Groepsgesprek</string>
- <string name="checking_compatibility">Compatibiliteit controleren…</string>
- <string name="group_call_mic_permission_rationale">Om groepsgesprekken te voeren, moet u onder \'Toestemmingen\' toestemming verlenen zodat %s toegang tot de microfoon krijgt.</string>
- <string name="group_call_mic_permission_description">Om groepsgesprekken te voeren, moet u toestemming voor de microfoon geven zodat anderen u kunnen horen.</string>
- <string name="call_mic_permission_description">Om gesprekken te voeren, moet u toestemming voor de microfoon geven zodat anderen u kunnen horen.</string>
- <string name="group_call_camera_permission_rationale">Ga naar \'Toestemmingen\' om %s toegang te geven tot de camera, zodat andere deelnemers uw foto kunnen zien.</string>
- <string name="group_call_phone_permission_description">Er is toestemming voor de telefoon vereist om groepsgesprekken te voeren en te detecteren wanneer het groepsgesprek door een ander gesprek wordt onderbroken.</string>
- <string name="call_phone_permission_description">Er is toestemming voor de telefoon vereist om Threema-gesprekken te voeren en te detecteren wanneer het Threema-gesprek door een ander gesprek wordt onderbroken.</string>
- <string name="group_call_nearby_devices_permission_description">Om groepsgesprekken met een bluetooth-headset te voeren, moet u toestemming geven voor \'apparaten in de buurt\' om bluetooth-headsets te detecteren.</string>
- <string name="call_nearby_devices_permission_description">Om Threema-gesprekken met een bluetooth-headset te voeren, moet u toestemming geven voor \'apparaten in de buurt\' om bluetooth-headsets te detecteren.</string>
- <string name="settings">Instellingen</string>
- <string name="leave">Verlaten</string>
- <string name="fs_key_mismatch">sleutel mismatch</string>
- <string name="tap_to_resend">Tik en verzend opnieuw</string>
- <string name="group_calls_tooltip_title">Groepsgesprekken</string>
- <string name="group_calls_tooltip_text">Tik hier om alle groepsleden uit te nodigen voor deelname aan een gesprek. Alle leden zullen een melding ontvangen en kunnen beslissen of ze aan het gesprek willen deelnemen.</string>
- <string name="prefs_title_calls">Veilige gesprekken</string>
- <string name="prefs_sum_group_calls_vibration">Selecteer of u een trilling wilt wanneer een groepsgesprek is gestart</string>
- <string name="forward_security_mode_4dh">Voltooid</string>
- <string name="forward_security_mode_2dh">Eenzijdig</string>
- <string name="forward_security_mode_all">Volledig</string>
- <string name="forward_security_mode_partial">Gedeeltelijk</string>
- <string name="forward_security_explanation">Perfect Forward Secrecy (PFS) beschermt opgenomen communicatie tegen ontsleuteling met terugwerkende kracht, zelfs wanneer de lange termijn-coderingssleutel gecomprimeerd is.\n\nDe optie kan worden ingeschakeld als de app aan beide zijden PFS ondersteunt.</string>
- <string name="group_call_inactivity_left">Groepsgesprek verlaten vanwege inactiviteit</string>
- <string name="missing_permission_external_storage">Het bestand kon niet worden gekopieerd. Probeer de volgende stappen:\n1. Open de Instellingen-app.\n2. Ga naar \'Apps\' en kies \'Speciale apptoegang\'.\n3. Tik op \'Toegang tot alle bestanden\'.\n4. Tik op de drie stippen rechts bovenaan en kies \'Systeem tonen\'.\n5. Tik op \'Externe opslag\' en zorg dat \'Toegang voor het beheren van alle bestanden toestaan\' verleend is.\n6. Probeer de back-up opnieuw te herstellen.</string>
- <string name="forward_security_downgraded_status_message">Perfect Forward Secrecy voor dit gesprek is uitgeschakeld omdat je gesprekspartner een versie van de app gebruikt die deze functie niet ondersteunt.</string>
- <string name="forward_security_illegal_session_status_message">De Perfect Forward Secrecy-sessie is gereset vanwege ongeldigheid.</string>
- <string name="crop_image_title">Snij beeld bij</string>
- <string name="scroll_to_bottom">Naar beneden scrollen</string>
- <string name="scroll_to_top">Naar boven scrollen</string>
- <string name="contact_sync_mdm_rationale">Uw beheerder heeft de synchronisatie van contactpersonen op uw apparaat ingeschakeld. Daarom is er toestemming voor toegang tot contactpersonen vereist.</string>
- <string name="welcome_back">Welkom terug!</string>
- <string name="id_restored_successfully">Uw Threema-ID is hersteld</string>
- <string name="prefs_dynamic_colors">Dynamische kleur</string>
- <string name="prefs_dynamic_colors_sum">Gebruik systeemkleuren</string>
- <string name="apply_changes">Pas wijzigingen toe</string>
- <string name="prefs_threema_work_summary">Wist u dat Threema ook een oplossing voor professionele communicatie in bedrijven aanbiedt? Tik hier voor meer informatie over Threema Work.</string>
- <string name="notification_channel_voice_message_player">Speler voor spraakberichten</string>
- <string name="voice_message_from">Spraakbericht van %s</string>
- <string name="vm_fg_service_not_allowed">Fout bij het afspelen van spraakbericht</string>
- <string name="vm_fg_service_not_allowed_explain">Druk op de afspeelknop op de media-melding als u deze nog kunt zien, of open de app om de het bericht in de chat af te spelen.</string>
- <string name="use_threema_without_this_permission">%s zonder deze toestemming gebruiken</string>
- <string name="grant_permission">Toestemming geven</string>
- <string name="grant_permission_settings">Geef toestemming in de instellingen</string>
- <string name="ignore_permission">Niet meer vragen</string>
- <string name="permission_nearby_devices">Apparaten in de buurt</string>
- <string name="permission_bluetooth">Bluetooth</string>
- <string name="permission_camera">Camera</string>
- <string name="permission_microphone">Microfoon</string>
- <string name="permission_read_phone_state">Telefoon</string>
- <string name="permission_enable_in_settings_rationale">Schakel de toestemming in de instellingen in. Selecteer \'Toestemmingen\' en sta dan \'%s\' toe.</string>
- <string name="group_name">Groepsnaam</string>
- <string name="star_message">Ster toevoegen aan bericht</string>
- <string name="starred_message">Bericht met ster</string>
- <string name="starred">Met ster</string>
- <string name="starred_messages">Berichten met ster</string>
- <string name="sorting">Sorteren</string>
- <string name="sort_by">Sorteren op…</string>
- <string name="newest_first">nieuwste eerst</string>
- <string name="oldest_first">oudste eerst</string>
- <string name="no_starred_messages">Geen berichten met ster gevonden. Houd het bericht lang ingedrukt en selecteer de ster-knop om een ster toe te voegen.</string>
- <string name="remove_all_stars">Alle sterren verwijderen</string>
- <string name="remove_star">Ster verwijderen</string>
- <string name="samsung_permission_problem_explain">%1$s heeft geen toegang tot mediabestanden vanwege een ontbrekende toestemming op een systeem-app. Zorg ervoor dat de schakelaar naast \'Externe opslag\' is ingeschakeld in het opkomende scherm en herstart vervolgens %1$s om dit probleem te verhelpen.</string>
- <string name="min_n_chars">min. %d tekens</string>
- <string name="prefs_title_grant_bluetooth_permission">Geef bluetooth-toestemming</string>
- <string name="safe_managed_password_confirm">Er is een beheerd wachtwoord voor uw Threema Safe-back-up bepaald.\n\nWilt u dit wachtwoord gebruiken? Neem bij twijfel contact op met uw beheerder.</string>
- <string name="safe_managed_new_password_confirm">Er is een nieuw beheerd wachtwoord voor uw Threema Safe-back-up bepaald.\n\nWilt u het huidige wachtwoord vervangen met dit nieuwe, beheerde wachtwoord? Neem bij twijfel contact op met uw beheerder.</string>
- <string name="real_not_now">Nu niet</string>
- <string name="add_contact_in">Contact toevoegen in...</string>
- <string name="really_remove_all_stars">Weet u zeker dat u de ster van alle berichten wilt verwijderen?</string>
- <string name="prefs_sum_storage_management">Beheer het geheugen en verwijder berichten of media</string>
- <string name="delete_automatically">Automatisch verwijderen</string>
- <string name="keep_messages">Berichten houden voor:</string>
- <string name="clean_up_manually">Handmatig opschonen</string>
- <string name="forever">Voor altijd</string>
- <string name="autodelete_explain">Als dit is ingesteld op iets anders dan \'voor altijd\', worden inkomende en uitgaande berichten alleen bewaard voor de opgegeven tijdsduur en daarna voorgoed verwijderd. Dit omvat ongelezen en niet verzonden berichten. Berichten in notitiegroepen en berichten met een ster worden nooit verwijderd. Het verwijderingsproces vind regelmatig plaats en niet per se direct na activering.</string>
- <string name="autodelete_confirm">Berichten worden automatisch verwijderd na %s. Wilt u verdergaan?</string>
- <string name="autodelete_activated">Automatisch wissen geactiveerd</string>
- <string name="autodelete_disabled">Automatisch wissen gedeactiveerd</string>
- <string name="set_by_administrator">De waarde is ingesteld door de beheerder en kan niet worden gewijzigd.</string>
- <string name="action_dissolve_group">Groep opheffen</string>
- <string name="really_dissolve_group">Als u de groep opheft, kan er niemand meer nieuwe berichten naar de groep sturen en kan deze niet langer worden beheerd. De opgeheven groep kan nog wel worden gekloond.</string>
- <string name="status_orphaned_group">*Deze groep is een orphan*\nDe maker heeft de groep verlaten en de groep wordt niet langer onderhouden. Een van de overgebleven leden kan de groep klonen (via de groepsdetails) en de nieuwe beheerder worden.</string>
- <string name="group_orphaned_notice">Deze groep is een orphan omdat de maker de groep heeft verlaten. Kloon deze groep om de nieuwe beheerder te worden.</string>
- <string name="group_not_a_member_notice">U maakt geen deel meer uit van deze groep en kunt deze niet langer gebruiken.</string>
- <string name="group_dissolved_notice">Deze groep is opgeheven en kan niet langer worden gebruikt.</string>
- <string name="md_linked_devices">Gekoppelde apparaten</string>
- <string name="md_link_device">Koppel een nieuw apparaat</string>
- <string name="md_enable">Gekoppelde apparaten inschakelen</string>
- <string name="md_linked_devices_empty">Zorg dat u deze leuke desktopclient download en ga aan de slag 🚀</string>
- <string name="md_link_device_qr_scan_message">Scan de QR-code</string>
- <string name="directory_request_failed">Directory-aanvraag is mislukt. Probeer het opnieuw.</string>
- <string name="add_shortcut_exists">Er bestaat al een snelkoppeling voor dit doel.</string>
- <string name="resend_message_dialog_title">Het groepsbericht opnieuw verzenden?</string>
- <string name="resend_message_dialog_message">Dit bericht is niet naar alle leden verzonden. Het bericht opnieuw verzenden naar %1$s?</string>
- <string name="work_lost_credentials_help">Bent u uw toegangsgegevens vergeten? Neem contact op met de beheerder van %1$s.</string>
- <string name="problemsolver_intro">Een paar problemen met de systeemconfiguratie kunnen verhinderen dat %s juist werkt. Volg de onderstaande instructies om deze problemen op te lossen.</string>
- <string name="problemsolver_title">Configuratieproblemen oplossen</string>
- <string name="problemsolver_title_background">Achtergrondgebruik is beperkt</string>
- <string name="problemsolver_title_background_data">Achtergrondgegevens zijn beperkt</string>
- <string name="problemsolver_title_notifications">Meldingen uitgeschakeld</string>
- <string name="problemsolver_title_fullscreen_notifications">Meldingen op volledig scherm zijn niet toegestaan</string>
- <string name="problemsolver_explain_fullscreen_notifications">Deze app kan geen meldingen op volledig scherm weergeven. U mist mogelijk inkomende gesprekken wanneer het apparaat is vergrendeld. Activeer \'Meldingen op volledig scherm toestaan\' om dit probleem op te lossen.</string>
- <string name="problemsolver_explain_notifications">Meldingen zijn volledig uitgeschakeld voor deze app. U wordt niet op de hoogte gebracht van inkomende berichten of gesprekken en de app werkt mogelijk niet als verwacht. Activeer \'Alle meldingen\' om dit probleem op te lossen.</string>
- <string name="problemsolver_explain_background_data">Op de achtergrond kan de app geen mobiele gegevens gebruiken. U wordt niet op de hoogte gebracht van inkomende berichten tenzij u de app opent. Activeer \'Achtergrondgegevens\' om dit op te lossen.</string>
- <string name="problemsolver_explain_background">Het achtergrondgebruik van de app is beperkt. U ontvangt geen meldingen en veel functies werken niet zoals verwacht. Tik op \'Batterijgebruik van de app\' en selecteer \'Onbeperkt\' om dit op te lossen.</string>
- <string name="problemsolver_info_text">De benoeming van enkele van de hierboven vermelde systeeminstellingen kunnen afwijken afhankelijk van de Android-versie en de fabrikant van het apparaat.</string>
- <string name="problemsolver_title_app_battery_usgae_optimized">Batterijgebruik van de app is ingesteld op \'geoptimaliseerd\'</string>
- <string name="problemsolver_explain_app_battery_usgae_optimized">De app kan geen permanente verbinding met de servers onderhouden en dit is nodig om Threema Push te laten werken. U wordt niet op de hoogte gebracht van nieuwe berichten wanneer de app op de achtergrond is. Tik op \'Batterijgebruik van de app\' en selecteer \'Onbeperkt\' om dit probleem op te lossen.</string>
- <string name="problemsolver_to_settings">Naar de instellingen</string>
- <string name="prefs_advanced_options">Geavanceerde opties</string>
- <string name="push_service">Pushdienst</string>
- <string name="zoom_out">Uitzoomen</string>
- <string name="zoom_in">Inzoomen</string>
- <string name="edit_and_send">Bewerken en verzenden</string>
- <string name="media_gallery_animated_webps">Geanimeerde WebP\'s</string>
- <string name="unsupported_image_type">Niet-ondersteund afbeeldingstype: %s</string>
- <string name="application_setup_steps_failed">Er is een actieve internetverbinding nodig om de status van uw contacten te zien. Zorg ervoor dat u internetverbinding hebt en probeer het opnieuw.</string>
- <string name="add_contact_failed">Contactpersoon is niet toegevoegd</string>
- <string name="edit_message_not_supported_for_contact">Het bericht is niet bewerkt omdat de app-versie van de ontvanger deze functie niet ondersteunt.</string>
- <string name="edit_message_not_supported_for_all_group_members">De volgende groepsleden kunnen uw bewerkingen niet zien: %1$s</string>
- <string name="edit_message_not_supported_for_any_group_members">Het bericht is niet bewerkt omdat geen van de groepsleden een app-versie heeft die deze functie ondersteunt.</string>
- <string name="delete_message_not_supported_for_all_group_members">Dit bericht wordt niet verwijderd voor de volgende groepsleden: %1$s</string>
- <string name="work_intro_more_link_text">Kom meer te weten over Threema Work</string>
- <string name="work_intro_subtitle">De veilige zakelijke messenger \nvoor bedrijven.</string>
- <string name="work_intro_login">Inloggen bij %1$s</string>
- <string name="consumer_notice_description">Download de reguliere Threema-app als u een particuliere gebruiker bent.</string>
- <string name="consumer_notice_playstore_link_description">Threema in de Play Store</string>
- <string name="consumer_notice_appgallery_link_description">Threema in de AppGallery</string>
- <string name="consumer_notice_subtitle">Voor privégebruik</string>
- <plurals name="contacts_counter_label">
- <item quantity="one">%d contactpersoon</item>
- <item quantity="other">%d contactpersonen</item>
- </plurals>
- <plurals name="really_delete_thread_message">
- <item quantity="one">Weet u zeker dat u %d chat wilt verwijderen?</item>
- <item quantity="other">Weet u zeker dat u %d chats wilt verwijderen?</item>
- </plurals>
- <plurals name="sending_message_failed">
- <item quantity="one">Een bericht kon niet worden verstuurd</item>
- <item quantity="other">%1$d berichten konden niet worden verstuurd</item>
- </plurals>
- <plurals name="selection_counter_label">
- <item quantity="one">%d afbeelding geselecteerd</item>
- <item quantity="other">%d afbeeldingen geselecteerd</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_copied">
- <item quantity="one">Bericht gekopieerd</item>
- <item quantity="other">Berichten gekopieerd</item>
- </plurals>
- <plurals name="new_messages">
- <item quantity="one">%d nieuw bericht</item>
- <item quantity="other">%d nieuwe berichten</item>
- </plurals>
- <plurals name="unread_messages">
- <item quantity="one">%d ongelezen bericht</item>
- <item quantity="other">%d ongelezen berichten</item>
- </plurals>
- <plurals name="file_saved">
- <item quantity="one">%d bestand is opgeslagen.</item>
- <item quantity="other">%d bestanden zijn opgeslagen.</item>
- </plurals>
- <plurals name="saving_media">
- <item quantity="one">Media wordt opgeslagen</item>
- <item quantity="other">%d mediabestanden worden opgeslagen</item>
- </plurals>
- <plurals name="ballot_really_delete">
- <item quantity="one">Poll verwijderen</item>
- <item quantity="other">Polls verwijderen</item>
- </plurals>
- <plurals name="ballot_really_delete_text">
- <item quantity="one">Weet u zeker dat u de %1$d-poll wilt verwijderen? De stemmen zullen verloren gaan.</item>
- <item quantity="other">Weet u zeker dat u de %1$d-polls wilt verwijderen? De stemmen zullen verloren gaan.</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_deleted">
- <item quantity="one">%d bericht verwijderd</item>
- <item quantity="other">%d berichten verwijderd</item>
- </plurals>
- <plurals name="notifications_for_x_hours">
- <item quantity="one">Voor %d uur</item>
- <item quantity="other">Voor %d uur</item>
- </plurals>
- <plurals name="some_contacts_not_deleted">
- <item quantity="one">%d contact kon niet worden verwijderd omdat het nog steeds deel uitmaakt van een groep.</item>
- <item quantity="other">%d contacten konden niet worden verwijderd omdat ze nog steeds deel uitmaken van een groep.</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_archived">
- <item quantity="one">%d chat gearchiveerd</item>
- <item quantity="other">%d chats gearchiveerd</item>
- </plurals>
- <plurals name="webclient_running_sessions">
- <item quantity="one">%d lopende sessie</item>
- <item quantity="other">%d lopende sessies</item>
- </plurals>
- <plurals name="chat_deleted">
- <item quantity="one">%d chat verwijderd</item>
- <item quantity="other">%d chats verwijderd</item>
- </plurals>
- <plurals name="forward_security_messages_skipped">
- <item quantity="one">Eén bericht is verloren gegaan sinds het laatste bericht.</item>
- <item quantity="other">%d berichten zijn verloren gegaan sinds het laatste bericht.</item>
- </plurals>
- <plurals name="delete_messages">
- <item quantity="one">%d bericht verwijderen?</item>
- <item quantity="other">%d berichten verwijderen?</item>
- </plurals>
- <plurals name="number_of_group_members">
- <item quantity="one">%d groepslid</item>
- <item quantity="other">%d groepsleden</item>
- </plurals>
- </resources>
|