| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
- <string name="title_section2">Kontakte</string>
- <!-- Label on first tab on app's main screen, selecting it leads to the list of chats -->
- <string name="title_section1">Chats</string>
- <string name="title_compose_message">Chat starten</string>
- <string name="title_choose_recipient">Empfänger auswählen</string>
- <string name="title_keyfingerprint">Schlüssel-Fingerabdruck</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="title_mythreemaid">Meine ${app_name_short}-ID</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="title_threemaid">${app_name_short}-ID</string>
- <string name="title_adduser">Kontakt hinzufügen</string>
- <string name="title_enter_id">ID eingeben</string>
- <string name="title_invite_friend">Freunde einladen</string>
- <string name="invite_via">Einladen mittels…</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="invite_email_body">Hallo\n\nIch nutze %1$s, den sicheren Instant Messenger, der die Privatsphäre schützt.\n\nMeine ${app_name_short}-ID: https://threema.id/%2$s\n\nLass uns über %1$s kommunizieren!\n\nLiebe Grüsse\n</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="invite_sms_body">Hallo! Lass uns sicher und datenschutzkonform über %1$s kommunizieren! Meine ${app_name_short}-ID: https://threema.id/%2$s</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="invite_email_subject">${app_name_short}. Der sichere Messenger, der Deine und meine Privatsphäre schützt</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="enter_id_hint">${app_name_short}-ID eingeben</string>
- <string name="account_links">Verknüpfungen</string>
- <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="menu_about">Über ${app_name}</string>
- <string name="menu_add_contact">Neuer Kontakt</string>
- <string name="menu_done">Fertig</string>
- <string name="compose_message_and_enter">Nachricht eingeben</string>
- <string name="title_job_title">Berufsbezeichnung</string>
- <string name="title_department">Abteilung</string>
- <string name="send">Absenden</string>
- <string name="prefs_privacy">Privatsphäre</string>
- <string name="prefs_notifications">Töne & Benachrichtigungen</string>
- <string name="prefs_chatdisplay">Chat</string>
- <string name="prefs_security">Sicherheit</string>
- <string name="prefs_sum_privacy">Privatsphären-relevante Einstellungen</string>
- <string name="prefs_sum_notifications">Töne und Vibration</string>
- <string name="prefs_sum_chatdisplay">Einstellungen zum Chat-Fenster</string>
- <string name="prefs_masterkey">Verschlüsselung lokal gespeicherter Daten</string>
- <string name="prefs_header_contacts">Kontakte</string>
- <string name="prefs_header_chat">Chat</string>
- <string name="prefs_header_reset">Zurücksetzen</string>
- <string name="prefs_header_keyboard">Tastatur</string>
- <string name="prefs_sum_sync_contacts_on">%s-Kontakte mit dem Adressbuch des Systems verbinden</string>
- <string name="prefs_sum_sync_contacts_off">Verbindung zwischen %s und Adressbuch entfernt</string>
- <string name="prefs_title_sync_contacts">Kontakte synchronisieren</string>
- <string name="prefs_sum_block_unknown_off">Jeder kann Ihnen Nachrichten senden. Neue Kontakte werden bei der ersten Nachricht automatisch hinzugefügt.</string>
- <string name="prefs_sum_block_unknown_on">Nur Personen in Ihrer Kontaktliste können Ihnen Nachrichten schicken.</string>
- <string name="prefs_title_block_unknown">Unbekannte blockieren</string>
- <string name="prefs_title_read_receipts">Lesebestätigungen senden</string>
- <string name="prefs_title_typing_indicator">Melden, wenn ich tippe</string>
- <string name="prefs_media_title">Medien & Speicher</string>
- <string name="prefs_sum_media_title">Einstellungen zu Medien, Dateien und Speicherplatz</string>
- <string name="prefs_image_size">Bild-Abmessungen</string>
- <string name="prefs_notification_sound">Benachrichtigungston</string>
- <string name="prefs_sum_notification_sound">System-Standard</string>
- <string name="prefs_vibrate">Vibrieren</string>
- <string name="prefs_sum_vibrate">Bei eingehender Nachricht vibrieren</string>
- <!-- Label on checkbox in notification settings screen, to let the user enable/disable the use of the device's color LED for notifications. Only relevant on Android 7 -->
- <string name="prefs_notification_light">Benachrichtigungslicht</string>
- <!-- Summary on checkbox in notification settings screen, to let the user enable/disable the use of the device's color LED for notifications. Only relevant on Android 7 -->
- <string name="prefs_sum_notification_light">Farbige LED für eingehende Nachrichten verwenden (falls vorhanden)</string>
- <string name="prefs_sum_light">Weiss</string>
- <string name="prefs_title_wallpaper">Hintergrundbild auswählen</string>
- <string name="prefs_sum_wallpaper">Bild für Hintergrund wählen</string>
- <string name="prefs_title_wallpaper_switch">Hintergrundbild</string>
- <string name="prefs_title_enter">Direkt versenden</string>
- <string name="prefs_sum_enter_on">Eingabetaste sendet Nachricht sofort</string>
- <string name="prefs_sum_enter_off">Eingabetaste fügt eine neue Zeile hinzu</string>
- <string name="prefs_system_notifications">Einzelchat</string>
- <string name="prefs_inapp">In App</string>
- <string name="prefs_inapp_sounds">In App-Töne</string>
- <string name="prefs_inapp_sounds_on">Ton abspielen beim Versand/Empfang von Nachrichten</string>
- <string name="prefs_inapp_sounds_off">Kein Ton beim Versand/Empfang abspielen</string>
- <string name="prefs_inapp_vibrate">In App-Vibration</string>
- <string name="prefs_inapp_vibrate_on">Vibrieren beim Empfang von Nachrichten</string>
- <string name="prefs_inapp_vibrate_off">Keine Vibration beim Empfang von Nachrichten</string>
- <string name="workarounds">Workarounds</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_title_threema_push_switch">${app_name_short} Push benutzen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_sum_threema_push_on">${app_name_short} Push nutzen, um über neue Nachrichten informiert zu werden</string>
- <string name="prefs_sum_threema_push_off">Mittels System-Push-Dienst auf neue Nachrichten prüfen</string>
- <string name="prefs_logging">Logging</string>
- <string name="prefs_title_message_log_switch">In Datei loggen</string>
- <string name="prefs_title_sum_message_log_on">Ereignisse und Netzwerkinformationen werden in die Datei debug_log.txt geloggt</string>
- <string name="prefs_title_sum_message_log_off">Ereignisse werden nicht geloggt</string>
- <string name="prefs_reset_push">Push-Token zurücksetzen</string>
- <string name="prefs_sum_reset_push">Gerät neu bei FCM/HMS registrieren</string>
- <string name="prefs_notification_preview">Vorschau anzeigen</string>
- <string name="prefs_sum_reset_ringtones">Werkseinstellungen wiederherstellen</string>
- <string name="prefs_title_reset_ringtones">Benachrichtigungstöne zurücksetzen</string>
- <string name="image_size_small">Klein (640x640)</string>
- <string name="image_size_medium">Mittel (1024x1024)</string>
- <string name="image_size_large">Gross (1600x1600)</string>
- <string name="image_size_xlarge">Extragross (2592x2592)</string>
- <string name="image_size_original">Originalgrösse</string>
- <string name="next">Weiter</string>
- <string name="finish">Abschliessen</string>
- <string name="please_wait">Bitte warten…</string>
- <!-- Text shown when a task which shows a loading spinner takes longer than expected (e.g. creating a group) -->
- <string name="please_wait_timeout">Das dauert etwas länger als erwartet</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="wizard_first_create_id">Schlüsselpaar wird erzeugt…</string>
- <string name="wizard1_sync_contacts">Kontakte werden synchronisiert…</string>
- <string name="wizard2_email_hint">Ihre E-Mail-Adresse</string>
- <string name="wizard2_email_linking">E-Mail verknüpfen</string>
- <string name="wizard2_phone_hint">Ihre Handynummer</string>
- <string name="wizard2_phone_number_confirm_title">Handynummer bestätigen</string>
- <string name="wizard2_phone_number_confirm">Es wird eine SMS an folgende Nummer gesendet:\n\n%1$s\n\nIst diese Nummer korrekt?</string>
- <string name="wizard2_phone_linking">Handynummer mit ID verknüpfen</string>
- <string name="wizard3_nickname_hint">Nickname eingeben</string>
- <string name="set_nickname_title">Nickname festlegen</string>
- <string name="ok">OK</string>
- <string name="cancel">Abbrechen</string>
- <string name="copy_message_action">Kopieren</string>
- <string name="delete_contact_action">Kontakt löschen</string>
- <string name="delete_multiple_contact_action">Kontakte löschen</string>
- <string name="scan_id">ID scannen</string>
- <string name="id_scanned">ID gescannt</string>
- <string name="id_mismatch">Der öffentliche Schlüssel, den Sie eingescannt haben, stimmt nicht mit dem Schlüssel
- überein, den der Server für diesen Kontakt verzeichnet hat. Dies deutet auf Manipulationen hin, welche die
- Sicherheit der Kommunikation gefährden. Bitte melden Sie dieses Vorkommnis an security@threema.ch, wenn möglich
- unter Angabe der ID und Umstände.</string>
- <string name="scan_successful">Die ID wurde erfolgreich eingescannt. Der Kontakt ist nun verifiziert.</string>
- <string name="scan_duplicate">Diese ID wurde bereits eingescannt und verifiziert.</string>
- <string name="linked_email">E-Mail</string>
- <string name="linked_mobile">Handynummer</string>
- <string name="public_nickname">Nickname</string>
- <string name="share_via">Teilen mittels…</string>
- <string name="share_subject">%s-Chat</string>
- <string name="message_delete_undo">Rückgängig</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="mobile_already_linked">Ihre ${app_name_short}-ID ist bereits mit dieser Handynummer verknüpft</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="email_already_linked">Ihre ${app_name_short}-ID ist bereits mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft</string>
- <string name="whoaaa">Hinweis</string>
- <string name="really_delete_message_title">Nachricht(en) löschen</string>
- <string name="really_delete_thread">Chat löschen</string>
- <string name="really_delete_multiple_threads">Chats löschen</string>
- <string name="really_delete_contact">Möchten Sie diesen Kontakt und alle dazugehörigen Chats wirklich löschen?</string>
- <string name="image_placeholder">Bild</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="invalid_threema_id">Ungültige ${app_name_short}-ID</string>
- <string name="contact_already_exists">Kontakt existiert bereits</string>
- <string name="close">Schliessen</string>
- <string name="creating_contact">Neuen Kontakt hinzufügen</string>
- <string name="creating_contact_successful">Kontakt erfolgreich hinzugefügt</string>
- <string name="invalid_threema_qr_code">Ungültiger QR-Code</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="threema_contact">${app_name_short}-Kontakt</string>
- <string name="first_name">Vorname</string>
- <string name="last_name">Nachname</string>
- <string name="os_licenses">Software-Lizenzen</string>
- <string name="verify_title">Handynummer wird geprüft</string>
- <string name="verify_success_text">Ihre Handynummer wurde erfolgreich überprüft.</string>
- <string name="verify_failed">Fehlgeschlagen</string>
- <string name="verify_failed_summary">Die Prüfung der Mobilnummer ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Nummer korrekt ist und Sie mit dem
- Mobilfunknetz verbunden sind, bevor Sie es nochmals versuchen.</string>
- <string name="verify_failed_not_linked">Die Prüfung der Mobilnummer ist nicht möglich, da der Prozess von Ihnen abgeborchen wurde.</string>
- <string name="check_incoming_sms">Warte auf eingehende SMS</string>
- <string name="backup_title">ID exportieren</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="backup_sum">Exportieren Sie Ihre ${app_name_short}-ID</string>
- <string name="backup_and_delete">Sichern und Löschen</string>
- <string name="delete_id_title">ID löschen</string>
- <string name="delete_id_message">Sofern Sie die ID nicht gesichert haben und kein Backup erstellt haben, werden Sie nie mehr in der Lage sein, mit dieser ID Nachrichten zu versenden oder zu empfangen.\n\nFalls Sie diese ID nicht mehr verwenden möchten, empfiehlt es sich, vor dem Löschen ein ID-Widerrufspasswort zu setzen und die ID auf myid.threema.ch/revoke zu widerrufen.</string>
- <string name="delete_id_message2">Letzte Warnung: wollen Sie Ihre ID wirklich von diesem Gerät löschen?</string>
- <string name="delete_id_sum">${app_name_short}-ID und Chats auf diesem Gerät löschen</string>
- <string name="delete_all_data_prompt">Alle App-Daten löschen?</string>
- <string name="backup_password_summary">Ihre ID wird mit einem Passwort verschlüsselt. Benutzen Sie eine Kombination aus Buchstaben, Ziffern und Symbolen. Merken Sie sich, was Sie hier eingeben!</string>
- <string name="backup_password_again_summary">Passwortwiederholung</string>
- <string name="password_hint">Passwort</string>
- <string name="generating_backup_data">ID wird verschlüsselt</string>
- <string name="backup_id_title">Ihr ID-Export</string>
- <string name="backup_id_summary">Die Zeichenfolge oder der QR-Code können zusammen mit dem gewählten Passwort zum
- Wiederherstellen Ihrer ID auf einem anderen Gerät verwendet werden. Sie können die Daten mittels Kopieren &
- Einfügen an einem geeigneten Ort ablegen, drucken, sich selber über die Teilen-Funktion per E-Mail senden oder den
- QR-Code mit einem anderen Gerät scannen.</string>
- <string name="support">Hilfe</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="backup_share_content">Die folgende Zeichenfolge kann zusammen mit dem gewählten Passwort zum Wiederherstellen Ihrer ${app_name_short}-ID verwendet werden.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="backup_share_subject">${app_name_short}-ID-Export für</string>
- <string name="add_attachment">Einfügen</string>
- <string name="invalid_passphrase">Ungültige Passphrase</string>
- <string name="master_key_locked">Hauptschlüssel ist gesperrt</string>
- <string name="master_key_locked_notify_description">Passphrase eingeben</string>
- <string name="prefs_masterkey_passphrase">Keine Passphrase festgelegt</string>
- <string name="prefs_title_masterkey_passphrase">Passphrase</string>
- <string name="setting_masterkey_passphrase">Passphrase für Hauptschlüssel festlegen</string>
- <string name="masterkey_passphrase_title">Passphrase für Hauptschlüssel</string>
- <string name="masterkey_passphrase_summary">Ihr Hauptschlüssel kann durch eine von Ihnen gewählte Passphrase geschützt werden. Wenn die App beendet wurde, müssen Sie diese erneut eingeben.</string>
- <string name="masterkey_passphrase_again_summary">Passphrase wiederholen</string>
- <string name="masterkey_passphrase_hint">Passphrase</string>
- <string name="master_key_locked_want_exit">Der Hauptschlüssel ist immer noch gesperrt. Möchten Sie es nochmals versuchen?</string>
- <string name="click_here_to_change_passphrase">Hier klicken, um die Passphrase zu ändern</string>
- <string name="attach_camera">System-Kamera</string>
- <string name="menu_restore">Backup wiederherstellen</string>
- <string name="restore_id_hint">Fügen Sie hier die Zeichenfolge Ihres ID-Exports ein</string>
- <string name="location_placeholder">Ort</string>
- <string name="video_placeholder">Video</string>
- <string name="audio_placeholder">Audio</string>
- <string name="restoring_backup">Backup wiederherstellen</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="server_message_title">Nachricht vom ${company_name}-Server</string>
- <string name="error">Fehler</string>
- <!-- Empty state text for Contacts tab, shown when there are no contacts and Contact Synchronization is disabled -->
- <string name="no_contacts"><![CDATA[Sie haben noch keine Kontakte. Schalten Sie die Synchronisierung ein (Einstellungen > Privatsphäre) oder fügen Sie Kontakte manuell hinzu.]]></string>
- <!-- Empty state text for Contacts tab, shown when there are no contacts and Contact Synchronization is enabled -->
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="no_contacts_sync_on"><![CDATA[Sie haben noch keine Kontakte. Die Synchronisierung ist eingeschaltet, aber offenbar haben noch keine Ihrer Kontakte ${app_name_short} installiert (laden Sie sie ein!).]]></string>
- <string name="masterkey_title">Passphrase eingeben</string>
- <string name="masterkey_body">Ihr Hauptschlüssel ist mit einer Passphrase geschützt. Geben Sie zum Entsperren Ihre
- Passphrase ein.</string>
- <string name="masterkey_unlocking">Hauptschlüssel wird entsperrt</string>
- <string name="verify_phonecall_text">Anruf anfordern</string>
- <string name="prepare_call_message">Wenn Sie fortfahren, werden wir unverzüglich versuchen, Sie anzurufen. Ihr
- Überprüfungscode wird Ihnen dann zweimal vorgelesen. Achtung: es gibt nur einen Versuch.</string>
- <string name="enter_code_hint">Code eingeben</string>
- <string name="enter_code_sum">Bitte geben Sie den Code ein, den Sie per SMS oder Telefonanruf erhalten haben.</string>
- <string name="no_matching_contacts">Keine Kontakte gefunden.</string>
- <string name="code_invalid">Der eingegebene Code ist ungültig.</string>
- <string name="try_again">Nochmals versuchen</string>
- <string name="decoding_message">Nachricht wird entschlüsselt</string>
- <string name="expired_barcode">Dieser Code ist abgelaufen. Bitte scannen Sie ihn erneut direkt aus der App des
- anderen Benutzers.</string>
- <string name="pending">In Prüfung</string>
- <string name="unlinking_email">Verknüpfung wird entfernt</string>
- <string name="unlink">Entfernen</string>
- <string name="threema_version">Version</string>
- <string name="threema_version_code">Versions-Code</string>
- <!-- Section title on "About" screen, for section which shows information about the (on prem) server and user credentials -->
- <string name="about_server_config_title">Server-Konfiguration</string>
- <string name="wrong_backupid_or_password_or_no_internet_connection">Keine Internetverbindung, ungültige ID-Export-Zeichenfolge
- oder falsches Passwort</string>
- <string name="prefs_header_other">Weitere</string>
- <string name="an_error_occurred">Es ist ein Fehler aufgetreten</string>
- <string name="an_error_occurred_more">Es ist ein Fehler aufgetreten: «%1$s»</string>
- <string name="acknowledge">Bestätigen</string>
- <string name="decline">Ablehnen</string>
- <string name="forward_message">Weiterleiten</string>
- <string name="file_is_not_a_image">Die selektierte Datei ist keine Bilddatei.</string>
- <string name="connection_error">Verbindungsfehler, bitte versuchen Sie es später nochmals.</string>
- <string name="me_myself_and_i">Ich</string>
- <string name="really_forward">Weiterleiten an «%1$s»?</string>
- <string name="really_send">Senden an «%1$s»?</string>
- <string name="ringtone_none">Stumm</string>
- <string name="no_camera_installed">Keine geeignete Kamera verfügbar</string>
- <string name="save_message_action">Speichern</string>
- <string name="file_is_not_a_video">Selektierte Datei ist kein Video</string>
- <string name="masterkey_is_unlocked">Hauptschlüssel ist entsperrt</string>
- <string name="file_too_large">Die Datei ist grösser als die erlaubten %1$d MB</string>
- <string name="deleting_thread">Chat wird gelöscht</string>
- <string name="enter_serial_body"><![CDATA[Bitte geben Sie Ihren Shop-Lizenzschlüssel ein. Sie können eine Lizenz <a href="https://shop.threema.ch/">kaufen</a> oder einen Schlüssel für eine bereits gekaufte Lizenz <a href="https://shop.threema.ch/retrieve_keys">wiederherstellen</a>.]]></string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="work_enter_serial_body">Geben Sie Ihre ${app_name_short}-Zugangsdaten ein, die Sie von Ihrem Unternehmen erhalten haben.</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="enter_serial_title">${app_name} freischalten</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="serial_required_want_exit">Der Lizenzschlüssel ist ungültig. Möchten Sie es nochmals versuchen oder ${app_name} verlassen?</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="work_serial_required_want_exit">Die Lizenz ist ungültig. Möchten Sie es nochmals versuchen oder ${app_name} verlassen?</string>
- <!-- Message shown on progress dialog that shows while checking whether the user has a valid license -->
- <string name="checking_serial">Lizenz wird überprüft</string>
- <!-- Message shown on progress dialog that shows while the credentials that the user entered are being checked for their validity -->
- <string name="work_checking_credentials">Zugangsberechtigung wird überprüft</string>
- <string name="update_available">Update verfügbar</string>
- <!-- Message shown in Update dialog to inform the user that a new version of the app is available -->
- <string name="update_available_message">Eine neue Version ist verfügbar. Möchten Sie sie jetzt herunterladen?</string>
- <string name="no_update_available">Kein Update verfügbar</string>
- <string name="download">Herunterladen</string>
- <string name="not_now">Später erinnern</string>
- <string name="preparing_messages">Nachrichten zusammenstellen</string>
- <string name="select_emoji">emojis</string>
- <string name="search_contact">Kontakt suchen</string>
- <string name="push_reset_title">Push-Token zurücksetzen</string>
- <string name="push_reset_text">Das Push-Token wurde zurückgesetzt</string>
- <string name="emoji_recent">Zuletzt</string>
- <string name="emoji_smileys">Smileys & Emotionen</string>
- <string name="emoji_people">Menschen & Körper</string>
- <string name="emoji_nature">Tiere & Natur</string>
- <string name="emoji_food">Essen & Trinken</string>
- <string name="emoji_travel">Reisen & Orte</string>
- <string name="emoji_activity">Aktivitäten</string>
- <string name="emoji_objects">Gegenstände</string>
- <string name="emoji_symbols">Symbole</string>
- <string name="emoji_flags">Flaggen</string>
- <string name="emoji_search">Emoji suchen</string>
- <string name="emoji_search_no_result">Keine Suchergebnisse</string>
- <string name="title_lock">Sperren</string>
- <string name="new_messages_locked">Neue Nachrichten verfügbar</string>
- <string name="new_messages_locked_description">Zum Anzeigen berühren</string>
- <string name="new_unprocessed_messages">Neue Nachrichten verfügbar</string>
- <string name="new_unprocessed_messages_description">Zum Herunterladen und Anzeigen bitte berühren</string>
- <string name="prefs_title_masterkey_notification_newmsg">Neue Nachrichten anzeigen</string>
- <string name="prefs_masterkey_notification_newmsg_off">Keine Benachrichtigung bei neuen Nachrichten wenn
- Hauptschlüssel gesperrt ist</string>
- <string name="prefs_masterkey_notification_newmsg_on">Benachrichtigung (ohne Details) bei neuen Nachrichten wenn
- Hauptschlüssel gesperrt ist</string>
- <string name="chat_history_attached">Das Chatprotokoll liegt als Anhang bei.</string>
- <string name="backup_data_title">Daten-Backup</string>
- <string name="backup_data_password_msg">Ihre ID, Chats, Kontakte und Einstellungen werden im USB-Speicher in einer
- ZIP-Datei abgelegt und können auf einem anderen Android-Gerät wiederhergestellt werden. Geben Sie ein Passwort
- für Ihr Daten-Backup ein.</string>
- <string name="restore_data_password_msg">Geben Sie hier das Passwort ein, das Sie beim Erstellen des Backups gesetzt
- haben</string>
- <string name="backup_data_media">Grosse Medien (Videos, Dateien, Bilder) mitsichern</string>
- <string name="backup_data_new">Daten-Backup erstellen</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="pinentry_enter_pin">${app_name}-PIN eingeben um fortzufahren</string>
- <string name="pinentry_wrong_pin">Falsche PIN</string>
- <string name="prefs_sum_security_pin">Zugriff auf App schützen</string>
- <string name="prefs_title_pin_switch">App-Sperre</string>
- <string name="prefs_title_pin_code">PIN festlegen</string>
- <string name="prefs_pin_grace">Zeit bis zum Sperren</string>
- <string name="prefs_sum_pin_grace">Zeitspanne wählen</string>
- <string name="click_here_to_change_pin">PIN gesetzt. Hier tippen zum Ändern</string>
- <string name="set_pin_menu_title">Neue PIN setzen</string>
- <string name="set_pin_summary_intro">Schützen Sie Ihre Privatsphäre, indem Sie die App mit einer PIN-Sperre
- versehen. Die Sperre wird nach einer festgelegten Wartezeit automatisch aktiviert (Nur Ziffern erlaubt)</string>
- <string name="set_pin_again_summary">PIN wiederholen</string>
- <string name="set_pin_hint">PIN</string>
- <string name="title_addgroup">Neue Gruppe</string>
- <string name="search_group">Gruppe suchen</string>
- <string name="updating_system">System-Update</string>
- <string name="title_select_contacts">Mitglieder auswählen</string>
- <string name="pin_invalid_not_set">PIN ungültig</string>
- <string name="prefs_group_notifications">Gruppenchat</string>
- <string name="group_select_at_least_two">Bitte mindestens ein Mitglied wählen</string>
- <string name="group_select_max">Es können maximal %1$d Mitglieder zur Gruppe hinzugefügt werden</string>
- <string name="search">Suche</string>
- <string name="hint_search_keyword">Suchbegriff</string>
- <string name="add_group_owner">Ersteller</string>
- <string name="title_tab_users">Kontakte</string>
- <string name="title_tab_groups">Gruppen</string>
- <string name="no_matching_groups">Keine Gruppen gefunden</string>
- <string name="action_leave_group">Gruppe verlassen</string>
- <string name="group_edit_title">Gruppe bearbeiten</string>
- <string name="really_leave_group_message">Möchten Sie diese Gruppe wirklich verlassen?</string>
- <string name="search_no_matches">Suchbegriff nicht gefunden</string>
- <string name="search_no_more_matches">Keine weiteren Treffer</string>
- <string name="backup_share">Backup weiterleiten</string>
- <string name="my_backups_title">Backups</string>
- <string name="backup_delete_confirm">Backup-Datei gelöscht</string>
- <string name="message_log_title">Nachrichtendetails</string>
- <string name="state_read">gelesen</string>
- <string name="state_ack">bestätigt</string>
- <string name="state_dec">abgelehnt</string>
- <string name="state_delivered">zugestellt</string>
- <string name="state_sending">wird gesendet</string>
- <string name="state_pending">wartend</string>
- <string name="state_failed">fehlgeschlagen</string>
- <string name="state_sent">gesendet</string>
- <string name="state_dialog_created">Erstellt</string>
- <string name="state_dialog_posted">Gesendet</string>
- <string name="state_dialog_modified">Aktualisiert</string>
- <string name="state_dialog_edited">Bearbeitet</string>
- <string name="state_dialog_deleted">Gelöscht</string>
- <string name="state_dialog_status">Status</string>
- <string name="title_tab_recent">Zuletzt</string>
- <string name="no_recent_conversations">Keine Chats gefunden</string>
- <string name="save_changes">Sichern</string>
- <string name="creating_group">Gruppe wird erstellt</string>
- <string name="updating_group">Gruppe aktualisieren</string>
- <string name="leaving_group">Gruppe verlassen</string>
- <string name="disbanding_group">Gruppe auflösen</string>
- <string name="removing_group">Gruppe löschen</string>
- <string name="resyncing_group">Neu synchronisieren</string>
- <string name="status_create_group">Gruppe erstellt.</string>
- <string name="status_rename_group">Gruppe umbenannt zu «%1$s»</string>
- <string name="status_group_new_photo">Gruppenbild aktualisiert.</string>
- <string name="status_group_new_member">«%1$s» wurde zur Gruppe hinzugefügt.</string>
- <string name="status_group_member_left">«%1$s» hat die Gruppe verlassen.</string>
- <string name="status_group_member_kicked">«%1$s» wurde aus der Gruppe entfernt.</string>
- <string name="can_not_send_no_group_members">Es können keine Nachrichten an eine leere Gruppe gesendet werden.</string>
- <string name="you_are_not_a_member_of_this_group">Sie sind kein Mitglied dieser Gruppe.</string>
- <string name="can_not_delete_not_valid">Ein ungültiges Objekt kann nicht entfernt werden</string>
- <string name="can_not_delete_contact_until_in_group">Der Kontakt kann nicht gelöscht werden, solange er sich noch in
- einer Gruppe befindet</string>
- <string name="can_not_delete_contact">Der Kontakt kann nicht gelöscht werden</string>
- <string name="title_public_nickname">Nickname</string>
- <string name="prefs_sum_excluded_sync_identities">Die IDs, die hier aufgelistet sind, werden beim Synchronisieren
- von Kontakten ignoriert.</string>
- <string name="prefs_title_excluded_sync_identities">Ausschlussliste</string>
- <string name="synchronize_contact">Adressbuch-Synchronisation</string>
- <string name="exclude_contact">Von autom. Synchr. ausschliessen</string>
- <string name="prefs_header_lists">Listen</string>
- <string name="prefs_title_blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string>
- <string name="prefs_sum_blocked_contacts">Nachrichten von IDs, die hier aufgelistet sind, werden ignoriert.</string>
- <string name="verified">Überprüft</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="want_to_add_to_exclude_list">Dieser Kontakt ist mit einem Eintrag in Ihrem Telefon-Adressbuch verknüpft. Wenn Sie ihn in ${app_name_short} löschen, taucht er nach einer Kontaktsynchronisation wieder auf.\nMöchten sie diese ID zukünftig aus der Synchronisation ausschliessen?</string>
- <string name="no">Nein</string>
- <string name="yes">Ja</string>
- <string name="deleting_contact">Kontakt wird gelöscht</string>
- <string name="prefs_contact_soring">Sortierung</string>
- <string name="prefs_sum_contact_soring">Einstellung zur Sortierung der Kontaktliste</string>
- <string name="prefs_contact_format">Kontaktnamen anzeigen</string>
- <string name="prefs_sum_contact_format">Einstellung zur Anzeige der Kontaktnamen</string>
- <string name="prefs_contact_list_title">Kontaktliste</string>
- <string name="prefs_default_contact_picture_colored">Farbige Kontaktbilder</string>
- <string name="prefs_show_inactive_contacts">Inaktive IDs anzeigen</string>
- <string name="prefs_sum_default_contact_picture_colored_on">Verschiedenfarbige Platzhalter anzeigen, wenn kein
- Kontaktbild vorhanden ist.</string>
- <string name="prefs_sum_default_contact_picture_colored_off">Graue Platzhalter anzeigen, wenn kein Kontaktbild
- vorhanden ist.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_sum_show_inactive_contacts_on">Alle ${app_name_short}-IDs in der Kontaktliste anzeigen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_sum_show_inactive_contacts_off">Inaktive/widerrufene ${app_name_short}-IDs ausblenden</string>
- <string name="contact_sorting_first_name">Vorname - Nachname</string>
- <string name="contact_sorting_last_name">Nachname - Vorname</string>
- <string name="contact_format_first_name_last_name">Vorname Nachname</string>
- <string name="contact_format_last_name_first_name">Nachname Vorname</string>
- <string name="block_contact">Kontakt blockieren</string>
- <string name="unblock_contact">Kontakt deblockieren</string>
- <string name="one_unread_message">1 ungelesene Nachricht</string>
- <string name="really_unlink_contact_title">Verknüpfung aufheben</string>
- <string name="really_unlink_contact">Möchten Sie die Verknüpfung zum Adressbuch-Kontakt wirklich aufheben?</string>
- <string name="do_unlink_contact">Verknüpfung aufheben</string>
- <string name="do_choose_other_contact">Anderen Kontakt wählen</string>
- <string name="touch_to_link">(keiner)</string>
- <string name="prefs_validate_contacts">Kontaktverbindung überprüfen</string>
- <string name="prefs_validate_contacts_loading">Kontaktverbindung in Überprüfung</string>
- <string name="prefs_title_fullscreen_ime">Bildschirmfüllende Tastatur</string>
- <string name="prefs_sum_fullscreen_ime_on">Die Tastatur füllt im Querformat den ganzen Bildschirm</string>
- <string name="prefs_sum_fullscreen_ime_off">Oberhalb der Tastatur wird ein Ausschnitt des Chats angezeigt</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="add_acount_from_within_threema">Erstellen Sie eine neue ${app_name_short}-ID von der ${app_name_short}-App aus.</string>
- <string name="save_image">Bild speichern</string>
- <string name="share_image">Bild teilen</string>
- <string name="view_in_gallery">In Galerie ansehen</string>
- <string name="token_register_failed">Push-Token konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuchen Sie es später
- erneut.</string>
- <string name="internet_connection_required">Keine Internet-Verbindung.</string>
- <string name="prefs_sum_save_media">Eingehende Bilder und Videos sowie ausgehende Kamerabilder unverschlüsselt sichern</string>
- <string name="prefs_save_media">In Galerie speichern</string>
- <string name="title_add_distribution_list">Neue Verteilerliste</string>
- <string name="title_edit_distribution_list">Verteilerliste bearbeiten</string>
- <string name="really_delete_distribution_list">Verteilerliste löschen</string>
- <string name="really_delete_distribution_list_message">Möchten Sie diese Verteilerliste wirklich löschen?</string>
- <string name="enter_distribution_list_name">Wählen Sie einen Namen für die Liste</string>
- <string name="distribution_list">Verteilerliste</string>
- <string name="title_tab_distribution_list">Verteilerlisten</string>
- <string name="no_matching_distribution_lists">Noch keine Verteilerlisten definiert.</string>
- <string name="is_typing">schreibt gerade…</string>
- <string name="push_not_available_title">Push-Dienst nicht verfügbar</string>
- <string name="push_not_available_text1">Kein Push-Dienst auf Ihrem Gerät gefunden, da die Google Play-Dienste fehlen oder nicht aktuell sind.</string>
- <string name="push_not_available_text2">%s wird versuchen, eine dauerhafte Hintergrundverbindung zum Server zu öffnen. Dies funktioniert möglicherweise nicht zuverlässig, wenn die Akkuoptimierungs-Mechanismen Ihres Geräts die Hintergrundverbindung beeinträchtigen.</string>
- <string name="backup_in_progress">Datensicherung wird erstellt</string>
- <string name="backup_or_restore_success_body">Datensicherung erfolgreich erstellt</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="backup_or_restore_error">${app_name_short}-Datensicherung</string>
- <string name="backup_or_restore_error_body">Datensicherung fehlgeschlagen</string>
- <string name="could_not_download_message">Nachricht konnte nicht heruntergeladen werden</string>
- <string name="info">Informationen</string>
- <string name="resync_group">Gruppe neu synchronisieren</string>
- <string name="edit_name">Name und Bild festlegen</string>
- <string name="edit_name_only">Name ändern</string>
- <string name="group_was_synchronized">Gruppe wurde neu synchronisiert</string>
- <string name="verification_level2_work_explain">Interner Kontakt, durch Ihre Organisation vorgegeben.</string>
- <string name="verification_level3_work_explain">Interner Kontakt, dessen Identität und öffentlichen Schlüssel Sie durch Scannen des QR-Codes persönlich verifiziert haben.</string>
- <string name="verification_level3_explain">Kontakt, dessen Identität und öffentlichen Schlüssel Sie durch Scannen des QR-Codes persönlich verifiziert haben.</string>
- <string name="verification_level2_explain">Kontakt, dessen Rufnummer und/oder E-Mail-Adresse in Ihrem Adressbuch enthalten ist.</string>
- <string name="verification_level1_explain">Unbekannter Kontakt; dieser Kontakt hat seine ID weder mit einer Rufnummer noch mit einer E-Mail-Adresse verknüpft, oder Ihr Adressbuch enthält diese Angaben nicht.</string>
- <string name="state_dialog_received">Empfangen</string>
- <string name="prefs_title_hide_screenshots">Miniaturen und Screenshots verhindern</string>
- <string name="prefs_summary_hide_screenshots">Miniaturen im App-Switcher verstecken und Screenshots verhindern</string>
- <string name="media_gallery">Medienübersicht</string>
- <string name="media_file_not_found">Mediendatei kann nicht geöffnet werden. Sie wurde gelöscht oder nicht vom Server
- heruntergeladen.</string>
- <string name="no_media_found">In diesem Chat wurden keine %s gefunden.</string>
- <string name="media_gallery_all">Alles</string>
- <string name="media_gallery_pictures">Bilder</string>
- <string name="media_gallery_videos">Videos</string>
- <string name="group_membership_title">Mitglied in diesen Gruppen</string>
- <string name="group_description">Gruppenbeschreibung</string>
- <string name="change_group_description">Gruppenbeschreibung ändern</string>
- <string name="add_group_description">Gruppenbeschreibung hinzufügen</string>
- <string name="read_more">mehr lesen</string>
- <string name="read_less">weniger lesen</string>
- <string name="changed_group_desc_date">Zuletzt geändert:\u0020</string>
- <string name="num_items_sected">%s ausgewählt</string>
- <string name="really_delete_media">Möchten Sie diese %d Medien-Nachricht(en) wirklich löschen?</string>
- <string name="check_updates">Auf Updates prüfen</string>
- <!-- ${app_name} and ${app_name_short} are placeholders for the app's name, e.g. "Threema". They must be left as-is and not translated. -->
- <string name="masterkey_lock_explain">${app_name} hält die Passphrase im RAM-Speicher. Wenn Sie häufig nach der Passphrase gefragt werden, kann dies an einer Task-Killer- oder Akku-Spar-App liegen, welche die Passphrase aus dem Speicher entfernt.</string>
- <string name="identity_already_exists">Diese ID ist bereits in Ihrer Kontaktliste</string>
- <string name="share_contact">Kontakt teilen</string>
- <string name="add_shortcut">Desktop-Verkn. erstellen</string>
- <string name="group_not_found">Gruppe nicht gefunden.</string>
- <string name="contact_not_found">Kontakt nicht gefunden</string>
- <string name="contact_now_blocked">Kontakt blockiert</string>
- <string name="contact_now_unblocked">Kontakt deblockiert</string>
- <string name="sending_images">Bilder senden</string>
- <string name="share_conversation_body">Ein modernes ZIP Tool mit AES Unterstützung wird benötigt um die Datei zu
- öffnen, z.B. http://www.7-zip.org oder https://itunes.apple.com/de/app/the-unarchiver/id425424353</string>
- <string name="enter_zip_password_body">Der Chat wird als verschlüsselte Zip-Datei versendet. Bitte wählen Sie ein
- Passwort:</string>
- <string name="ballot_create">Umfrage erstellen</string>
- <string name="ballot_choice_add">Antworttext</string>
- <string name="ballot_state_closed">geschlossen</string>
- <string name="ballot_vote">Abstimmen</string>
- <string name="ballot_placeholder">Umfrage</string>
- <string name="ballot_close">Umfrage abschliessen</string>
- <string name="ballot_really_close">Möchten Sie diese Umfrage abschliessen und die Resultate verfügbar machen?</string>
- <string name="ballot_multiple_choice">Mehrfachauswahl</string>
- <string name="ballot_result_intermediate">Zwischenresultate</string>
- <string name="ballot_error_more_than_x_choices">Sie müssen mindestens zwei Auswahlmöglichkeiten erstellen</string>
- <string name="ballot_message_closed">Resultate verfügbar</string>
- <string name="ballot_vote_posted_successfully">Stimme erfolgreich abgegeben</string>
- <string name="ballot_vote_posted_failed">Stimmabgabe fehlgeschlagen</string>
- <string name="attach_ballot">Umfrage</string>
- <string name="ballot_overview">Alle Umfragen</string>
- <string name="ballot_copy">Umfrage kopieren</string>
- <string name="ballot_remove">Umfrage entfernen</string>
- <string name="ballot_not_exist">Umfrage existiert nicht</string>
- <string name="ballot_tap_to_vote">Zum Abstimmen tippen</string>
- <string name="ballot_tap_to_view_results">Umfrage beendet. Tippen für Resultate</string>
- <string name="ballot_subject_hint">Titel der Umfrage eingeben</string>
- <string name="ballot_no_ballots_yet">Noch keine Umfragen vorhanden.</string>
- <string name="print">Drucken</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="ballot_wizard0_explain">Erstellen Sie schnell und einfach eine Umfrage direkt innerhalb von ${app_name_short}. Vereinbaren Sie einen Termin oder machen Sie eine Umfrage unter Ihren Kontakten.</string>
- <string name="ballot_add_choices">Antwortmöglichkeiten eingeben</string>
- <string name="blocked_cannot_send">Sie können keine Nachrichten an blockierte Kontakte senden</string>
- <string name="invalid_some_cannot_send">Einige der Empfänger können nicht ausgewählt werden.</string>
- <string name="invalid_all_cannot_send">Diese Empfänger können nicht ausgewählt werden.</string>
- <string name="really_block_contact">Sie werden keine Nachrichten von diesem Kontakt mehr erhalten. Fortfahren?</string>
- <string name="ballot_result_final">Endresultat</string>
- <string name="invalid_cannot_send">Sie können keine Nachrichten an einen ungültigen Kontakt senden</string>
- <string name="ballot_answer_count_error">Bitte mindestens zwei Antworten festlegen.</string>
- <string name="ballot_one_contact_not_supported">Achtung: %1$s kann noch nicht an Umfragen teilnehmen.</string>
- <string name="ballot_x_contact_not_supported">Achtung: %1$d Kontakte können noch nicht an Umfragen teilnehmen.</string>
- <string name="contact_state_inactive">Inaktiv</string>
- <string name="contact_state_invalid">Ungültig</string>
- <string name="back">Zurück</string>
- <string name="wearable_reply">Antworten</string>
- <string name="wearable_reply_label">Antwort an %s</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="push_disable_text">Wenn Sie fortfahren, wird «${app_name_short} Push» anstelle des Push-Dienstes des Systems verwendet. Dies trägt dazu bei, Ihren digitalen Fussabdruck zu verringern, erfordert jedoch, dass Ihr Gerät so konfiguriert ist, dass die App im Hintergrund ausgeführt werden kann. Kontaktieren Sie ggf. den Support Ihres Geräteherstellers für Unterstützung bei der Konfiguration, falls die entsprechenden Optionen in den Geräte-Einstellungen nicht auffindbar sind.</string>
- <string name="ballot_intermediate_results_show">Zwischenresultate zeigen</string>
- <string name="converting_video">Video wird bearbeitet</string>
- <string name="video_size_small">Hoch (kleine Datenmenge)</string>
- <string name="video_size_large">Gering (mittlere Datenmenge)</string>
- <string name="video_size_original">Keine (grosse Datenmenge)</string>
- <string name="prefs_video_size">Video-Komprimierung</string>
- <string name="menu_video_size_small">Kleine Grösse</string>
- <string name="menu_video_size_medium">Mittlere Grösse</string>
- <string name="menu_video_size_large">Originalgrösse</string>
- <string name="show_contact">Kontakt anzeigen</string>
- <string name="chat_with">Chat mit %1$s</string>
- <string name="kick_user_from_group">%1$s aus Gruppe entfernen</string>
- <string name="show_as_qrcode">Als QR-Code anzeigen</string>
- <string name="qr_code">QR-Code</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="really_leave_id_export">Vergewissern Sie sich, dass Sie die Zeichenfolge des ID-Exports oder den QR-Code an einen
- sicheren Ort gesichert oder ausgedruckt haben.</string>
- <string name="revocation_key_title">ID-Widerruf</string>
- <string name="revocation_key_not_set">Kein Widerrufspasswort gesetzt</string>
- <string name="revocation_key_set_at">Passwort gesetzt %1$s</string>
- <string name="prefs_sum_remove_wallpapers">Entfernt alle individuellen Hintergrundbilder</string>
- <string name="prefs_title_remove_wallpapers">Alle Hintergrundbilder löschen</string>
- <string name="really_remove_wallpapers">Möchten Sie wirklich alle Hintergrundbilder entfernen?</string>
- <string name="wallpapers_removed">Hintergrundbilder entfernt</string>
- <string name="invalid_backup">Die Backup-Daten sind ungültig. Wiederherstellen nicht möglich.</string>
- <string name="invalid_zip_restore_failed">Wiederherstellen fehlgeschlagen. Ungültige Backup-Datei: %1$s</string>
- <string name="revocation_explain">Das Passwort, das Sie hier eingeben, erlaubt Ihnen, Ihre ID unter
- https://myid.threema.ch/revoke zu widerrufen, falls Sie sie verloren haben oder sie gestohlen wurde.</string>
- <!-- Empty state text shown on home screen widget when there are no unread messages -->
- <string name="no_unread_messages">Keine ungelesenen Nachrichten</string>
- <string name="send_media">Medien senden</string>
- <string name="rotate">Drehen</string>
- <string name="remove">Entfernen</string>
- <string name="item_already_added">Diese Datei ist bereits ausgewählt.</string>
- <string name="password_too_short" tools:ignore="PluralsCandidate">Mindestens %d Zeichen</string>
- <string name="mark_read">Als gelesen markieren</string>
- <string name="attach_document">Datei</string>
- <string name="parent_directory">Übergeordnetes Verzeichnis</string>
- <string name="file_placeholder">Datei</string>
- <string name="internal_storage">Int. Speicher</string>
- <string name="no_activity_for_mime_type">Keine passende App für diese Datei gefunden.</string>
- <string name="no_activity_for_intent">Keine passende App gefunden.</string>
- <string name="open_from">Öffnen von</string>
- <string name="file_one_contact_not_supported">%1$s kann noch keine Dateien erhalten.</string>
- <string name="file_x_contact_not_supported">Warnung: %1$d Kontakte können keine Dateien erhalten.</string>
- <string name="mime_android_apk">Android-Paket</string>
- <string name="mime_audio">Audio-Datei</string>
- <string name="mime_certificate">Digitales Zertifikat</string>
- <string name="mime_codes">Programmcode</string>
- <string name="mime_compressed">Archiv</string>
- <string name="mime_contact">Kontakt</string>
- <string name="mime_event">Termineinladung</string>
- <string name="mime_font">Schrift-Datei</string>
- <string name="mime_image">Bild</string>
- <string name="mime_pdf">PDF-Dokument</string>
- <string name="mime_presentation">Präsentation</string>
- <string name="mime_spreadsheet">Tabellendokument</string>
- <string name="mime_text">Textdatei</string>
- <string name="mime_video">Video-Datei</string>
- <string name="mime_word">Textdokument</string>
- <string name="no_filename"><![CDATA[<Kein Dateiname>]]></string>
- <string name="send_as_files">Als Datei senden</string>
- <string name="send_as_files_warning">Die Übertragung von unkomprimierten Dateien und Bildern führt zu erhöhtem
- Datenverbrauch. Dadurch können zusätzliche Kosten durch den Mobilfunkanbieter entstehen. Wir empfehlen deshalb
- die Nutzung im WLAN.</string>
- <string name="prefs_theme">Designstil</string>
- <string name="list_theme_light">Hell</string>
- <string name="list_theme_dark">Dunkel</string>
- <string name="prefs_header_appearance">Erscheinungsbild</string>
- <string name="prefs_sum_passphrase">Passphrase für lokale Verschlüsselung verlangen</string>
- <string name="prefs_title_masterkey_change_passphrase">Passphrase ändern</string>
- <string name="storage_total">Interner Speicherplatz</string>
- <string name="storage_threema">Von %s genutzt</string>
- <string name="storage_total_free">Freier Speicher</string>
- <string name="storage_total_in_use">In Benutzung</string>
- <string name="one_year">1 Jahr</string>
- <string name="six_months">6 Monate</string>
- <string name="three_months">3 Monate</string>
- <string name="one_month">1 Monat</string>
- <string name="one_week">1 Woche</string>
- <string name="everything">alles</string>
- <string name="delete_media_files_time">Medien und Dateien löschen die älter sind als:</string>
- <string name="storage_explain">Falls der Speicherplatz knapp wird, können Sie alte, verschlüsselt gespeicherte
- Medien-Dateien löschen, um Platz zu schaffen. Die Vorschaubilder bleiben dabei erhalten. Beachten Sie, dass dies kein automatischer Prozess ist. Gelöscht wird nur, wenn Sie einen der untenstehenden Buttons antippen.</string>
- <string name="delete_data">Daten jetzt löschen</string>
- <string name="delete_date_confirm_message">Die Dateien werden endgültig gelöscht und nur noch Vorschaubilder
- behalten.</string>
- <string name="storage_management">Speichermanagement</string>
- <string name="media">Medien</string>
- <string name="prefs_storage_mgmt_title">Dateien und Nachrichten aufräumen</string>
- <string name="num_messages">Anzahl der Nachrichten</string>
- <string name="delete_messages_explain">Nachrichten löschen, die älter sind als:</string>
- <string name="delete_message">Nachrichten jetzt löschen</string>
- <string name="really_delete_messages">Die Nachrichten werden vollständig gelöscht und können nicht wiederhergestellt
- werden.</string>
- <string name="messages_delete_explain">Sie können auch ältere Nachrichten vollständig löschen.</string>
- <string name="backup_started">Daten-Backup wurde gestartet</string>
- <string name="invalid_data">Ungültige Daten. Senden nicht möglich.</string>
- <string name="prefs_emoji_style">Emoji-Stil</string>
- <string name="prefs_android_emojis">System-Emojis</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_default_emojis">${app_name_short}-Emojis (standard)</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="android_emojis_warning">Hinweis: Der System-Zeichensatz kann unter Umständen nicht alle von ${app_name_short} unterstützten Emojis darstellen.</string>
- <string name="crop">Zuschneiden</string>
- <string name="scan_id_mismatch_title">ID stimmt nicht überein</string>
- <string name="scan_id_mismatch_message">Die ID, die Sie gescannt haben, stimmt nicht mit dem gespeicherten Kontakt
- überein.</string>
- <string name="title_remove_picture">Bild entfernen</string>
- <string name="blocked">blockiert</string>
- <string name="name">Name</string>
- <string name="privacy_policy">Datenschutzerklärung</string>
- <string name="terms_of_service">Nutzungsbedingungen</string>
- <string name="eula">Endnutzer-Lizenzvereinbarung</string>
- <string name="save_group_changes">Möchten Sie Änderungen an der Gruppe übernehmen?</string>
- <string name="prefs_title_fontsize">Schriftgrösse</string>
- <string name="fontsize_normal">Normal</string>
- <string name="fontsize_large">Gross</string>
- <string name="fontsize_xlarge">Sehr gross</string>
- <string name="no_app_for_location">Keine Karten-App auf diesem Gerät gefunden.</string>
- <string name="prefs_sendlog">Logdatei versenden</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_sendlog_summary">Logdatei für Problemanalyse an ${company_name} senden</string>
- <string name="prefs_exportlog">Logdatei teilen</string>
- <string name="prefs_exportlog_summary">Logdatei für Problemanalyse teilen</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="permission_storage_required">Aktivieren Sie die Speicher-Berechtigung, um Medien zu sichern oder zu senden.</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="permission_location_required">Aktivieren Sie die Standort-Berechtigung, um Ihre Position zu senden.</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="permission_contacts_required">Aktivieren Sie die Kontakte-Berechtigung, um einen Kontakt zu senden.</string>
- <!-- "Thumbs up" should be translated by the name of the emoji 👍 -->
- <string name="message_acknowledged">«Daumen hoch» gesendet</string>
- <!-- "Thumbs down" should be translated by the name of the emoji 👎 -->
- <string name="message_declined">«Daumen runter» gesendet</string>
- <string name="notifications_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
- <string name="notifications_default">Standardeinstellung</string>
- <string name="notifications_until">Bis %s</string>
- <string name="notifications_mute">Stumm</string>
- <string name="notifications_choose_sound">Ton wählen</string>
- <string name="error_video_conversion">Fehler bei der Videokonvertierung.</string>
- <string name="confirm_your_pin">PIN bestätigen</string>
- <string name="too_many_incorrect_attempts">Zu viele fehlerhafte Versuche. Bitte versuchen Sie es in %s Sekunden
- erneut.</string>
- <string name="no_lockscreen_set">Keine System-Displaysperre festgelegt.</string>
- <string name="on">ein</string>
- <string name="off">aus</string>
- <string name="new_wizard_select_country">Land auswählen</string>
- <string name="new_wizard_lets_get_started">Los geht\'s!</string>
- <string name="new_wizard_setup_threema">Jetzt einrichten</string>
- <!-- Label on call-to-action button in setup wizard when app is first opened, to allow the user to start setting up the app. ${app_name} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="work_new_wizard_setup_threema">${app_name} einrichten</string>
- <string name="new_wizard_restore_id_backup">Exportierte ID wiederherstellen</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="new_wizard_welcome">Willkommen bei ${app_name}</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_move_finger">Bewegen Sie Ihren Finger im Feld, um eine neue ${app_name_short}-ID zu generieren.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_this_is_your_id">Das ist Ihre ${app_name_short}-ID:</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_works_like_phone_number">Ihre ${app_name_short}-ID funktioniert wie eine Telefonnummer. Ihre Kontakte können Sie über diese ID erreichen.</string>
- <string name="new_wizard_choose_nickname">Nickname wählen</string>
- <string name="new_wizard_nickname_explain">Der Nickname wird bei Ihren Kontakten angezeigt, wenn sie eine Nachricht empfangen.</string>
- <string name="new_wizard_hint_enter_nickname">Nickname eingeben</string>
- <string name="new_wizard_help_your_friends_find_you">Damit Sie einfacher gefunden werden.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_link_mobile">Verknüpfen Sie Ihre Handynummer und/oder E-Mail-Adresse mit Ihrer ${app_name_short}-ID.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_link_mobile_only">Verknüpfen Sie Ihre Handynummer mit Ihrer ${app_name_short}-ID.</string>
- <string name="new_wizard_hint_mobile_number">Handynummer (optional)</string>
- <string name="new_wizard_hint_email">E-Mail (optional)</string>
- <string name="new_wizard_done_title">Alles korrekt?</string>
- <string name="new_wizard_linked_to">Verknüpft mit</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_need_internet">Eine stabile Internet-Verbindung wird benötigt, um Ihre eindeutige ${app_name_short}-ID erzeugen zu können. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="new_wizard_more_information">Mehr Informationen</string>
- <string name="message_details_message_id_copied">Nachrichten-ID wurde in die Zwischenablage kopiert.</string>
- <string name="contact_details_id_copied">ID wurde in die Zwischenablage kopiert.</string>
- <string name="contact_details_nickname_copied">Nickname wurde in die Zwischenablage kopiert.</string>
- <string name="generic_copied_to_clipboard_hint">In Zwischenablage kopiert.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_use_id_as_nickname">Möchten Sie Ihre ${app_name_short}-ID als Nickname verwenden?</string>
- <string name="new_wizard_phone_email_invalid">Die angegebene Handynummer oder die E-Mail-Adresse sind ungültig\nBitte korrigieren oder löschen Sie die markierten Angaben, bevor Sie fortfahren.</string>
- <string name="new_wizard_phone_invalid">Die angegebene Handynummer ist ungültig\nBitte korrigieren oder löschen Sie die markierten Angaben, bevor Sie fortfahren.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_info_fingerprint">Durch die Bewegung des Fingers erzeugen Sie Zufallsdaten (sogenannte Entropie), die für die Erzeugung des Schlüsselpaars genutzt werden. Dieses Schlüsselpaar wird mit Ihrer neuen ${app_name_short}-ID verbunden. Es besteht aus einem <b>öffentlichen Schlüssel</b>, der an Ihre Kontakte verteilt wird und einem <b>privaten Schlüssel</b>, der auf Ihrem Gerät verbleibt. Bei Ihren Kontakten wird der öffentliche Schlüssel genutzt, um Nachrichten an Sie zu verschlüsseln. Nur der Inhaber des privaten Schlüssels und niemand anderes kann die Nachrichten wieder entschlüsseln.</string>
- <string name="new_wizard_info_id">Sie haben mit der ${app_name_short}-ID ein Schlüsselpaar erzeugt. Der öffentliche Schlüssel wurde an unseren Server gesendet.
- Der private Schlüssel verlässt Ihr Gerät nie. Dies stellt sicher, dass niemand anderes Ihre Nachrichten lesen kann.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_info_sync_contacts">Wenn Sie diese Option aktivieren, werden E-Mail-Adressen und Telefonnummern aus Ihrem Adressbuch einwegverschlüsselt (gehasht), bevor sie zum Kontaktabgleich an der Server geschickt werden. Wir speichern keinerlei Adressbuchdaten.</string>
- <string name="new_wizard_info_sync_contacts_dialog">Die Kontakt-Synchronisation hilft Ihnen, Ihre Kontakte automatisch zu finden. Wenn Sie zustimmen, werden Handynummern und E-Mail-Adressen aus Ihrem Telefonbuch verschlüsselt an unseren Server gesendet und dort verglichen, um passende Kontakte zu finden. Die Daten werden weder gespeichert noch weitergegeben.\n\nMöchten Sie die Kontakt-Synchronisation aktivieren?</string>
- <!-- Instructions shown during the setup wizard. Only used for work builds (i.e., Threema Work or OnPrem). ${app_name_short} is a placeholders for the app's name, it must be kept as-is and should not be translated. -->
- <string name="new_wizard_info_link">Wenn Sie Ihre eigene Handynummer und/oder E-Mail-Adresse angeben, kann ${app_name_short} Ihren Kontakten helfen, Sie automatisch zu finden, wenn Sie in deren Adressbuch eingetragen sind. Die Angaben werden dazu in einwegverschlüsselter (gehashter) Form auf unserem Server gespeichert. Sie können diesen Schritt auch einfach übespringen, wenn Sie ${app_name} anonym benutzen möchten.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_info_link_phone_only">Wenn Sie Ihre eigene Handynummer angeben, kann ${app_name_short} Ihren Kontakten helfen, Sie automatisch zu finden, wenn Sie in deren Adressbuch eingetragen sind. Die Nummer wird dazu in einwegverschlüsselter (gehashter) Form auf unserem Server gespeichert. Sie können diesen Schritt auch einfach überspringen, wenn Sie ${app_name_short} anonym benutzen möchten.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_info_nickname">Der Nickname wird auf einigen Geräten in Benachrichtigungen angezeigt und dient in der Kontaktliste als zusätzliche Identifikationsmöglichkeit für Chatpartner, die Sie nicht in ihrer Kontaktliste haben. Wir empfehlen, nur einen Vornamen oder ein Pseudonym zu verwenden. Wenn Sie keinen Nickname festlegen, wird Ihre ${app_name_short}-ID verwendet.</string>
- <string name="not_linked">nicht verknüpft</string>
- <string name="linked">verknüpft</string>
- <string name="pending_sms_verification_notice">Ihre Handynummer ist noch nicht überprüft.</string>
- <string name="no_sms_received">Keine SMS erhalten?</string>
- <string name="really_cancel_verify">Möchten Sie die Überprüfung Ihrer Handynummer wirklich abbrechen? Wenn Sie die Überprüfung abbrechen, wird die Handynummer nicht verknüpft.</string>
- <string name="verification_of">Überprüfung von %s</string>
- <string name="status_ballot_voting_changed">Neue Stimme bei Umfrage «%1$s» erhalten</string>
- <string name="status_ballot_user_first_vote">«%1$s» hat eine Stimme für «%2$s» abgegeben</string>
- <string name="status_ballot_user_modified_vote">«%1$s» hat die Stimme für «%2$s» geändert</string>
- <string name="status_ballot_all_votes">Umfrage «%1$s» vollständig</string>
- <string name="restore">Wiederherstellen</string>
- <!-- Shown in prompt dialog during the setup wizard. Only used for work builds (i.e. Threema Work and OnPrem). ${app_name} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="new_wizard_anonymous_confirm">Sie haben weder eine Handynummer noch eine E-Mail-Adresse zur Verknüpfung angegeben, weshalb Sie nicht automatisch zu Kontaktlisten hinzugefügt werden. Möchten Sie ${app_name} wirklich komplett anonym nutzen?</string>
- <!-- ${app_name} and ${app_name_short} are placeholders for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="new_wizard_anonymous_confirm_phone_only">Sie haben keine Handynummer zur Verknüpfung angegeben, weshalb Sie nicht automatisch zu Kontaktlisten hinzugefügt werden. Möchten Sie ${app_name} wirklich komplett anonym nutzen?</string>
- <string name="new_wizard_scan_id_backup">Oder scannen Sie den QR-Code Ihres ID-Exports</string>
- <string name="error_saving_file">Einige Dateien konnten nicht gesichert werden</string>
- <string name="wait_one_minute">Bitte warten Sie mindestens 10 Minuten auf die SMS, bevor Sie einen Anruf anfordern.</string>
- <string name="backup_id">ID-Export</string>
- <string name="backup_data">Daten-Backup</string>
- <string name="action_delete_group">Gruppe löschen</string>
- <string name="action_leave_and_delete_group">Gruppe verlassen und löschen</string>
- <string name="action_dissolve_and_delete_group">Gruppe auflösen und löschen</string>
- <string name="delete_my_group_message">Möchten Sie diese Gruppe vollständig löschen? Alle Nachrichten werden entfernt und die verbleibenden Mitglieder können die Gruppe nicht mehr weiter nutzen.</string>
- <string name="error_out_of_memory">Zuwenig freier Speicher, um diese Aktion durchzuführen</string>
- <string name="configure">Konfigurieren</string>
- <string name="file_is_not_audio">Keine Audio-Datei</string>
- <string name="disabled_by_policy">Einige Einstellungen wurden durch den Administrator deaktiviert</string>
- <string name="select_all">Alle auswählen</string>
- <string name="deleting_messages">Nachrichten werden gelöscht</string>
- <string name="media_gallery_files">Dateien</string>
- <string name="prefs_gif_autoplay">Animierte Bilder autom. abspielen</string>
- <string name="media_gallery_audio">Sprachnachrichten</string>
- <string name="action_clone_group">Gruppe klonen</string>
- <string name="clone_group_message">Es wird eine Kopie der aktuellen Gruppe mit Ihnen als Administrator erstellt. Fortfahren?</string>
- <string name="prefs_proximity_sensor">Näherungssensor benutzen</string>
- <string name="prefs_proximity_sensor_explain">Ton der Sprachnachrichten über Hörmuschel ausgeben, wenn Näherungssensor abgedeckt</string>
- <string name="error_creating_group_network">Die Gruppe wurde nicht erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="error_creating_group_internal">Aufgrund eines internen Fehlers konnte die Gruppe nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
- <string name="error_cloning_group_network">Die Gruppe wurde nicht geklont. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="error_cloning_group_internal">Aufgrund eines internen Fehlers konnte die Gruppe nicht geklont werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
- <string name="error_updating_group_network">Die Änderungen wurden nicht übernommen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="error_updating_group_internal">Aufgrund eines internen Fehlers konnten die Änderungen nicht übernommen werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
- <string name="error_leaving_group_network">Die Gruppe wurde nicht verlassen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="error_leaving_group_internal">Aufgrund eines internen Fehlers konnten die Gruppe nicht verlassen werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
- <string name="error_disbanding_group_network">Die Gruppe wurde nicht aufgelöst. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="error_disbanding_group_internal">Aufgrund eines internen Fehlers konnten die Gruppe nicht aufgelöst werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
- <string name="error_removing_group_network">Die Gruppe wurde nicht gelöscht. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="error_removing_group_internal">Aufgrund eines internen Fehlers konnten die Gruppe nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
- <string name="error_resyncing_group_network">Die Gruppe wurde nicht neu synchronisiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="error_resyncing_group_internal">Aufgrund eines internen Fehlers konnten die Gruppe nicht neu synchronisiert werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
- <string name="no_media_found_generic">Keine Medien in diesem Chat gefunden, die der Auswahl entsprechen.</string>
- <string name="max_images_reached">Es können nicht mehr als %d Bilder aufs Mal bearbeitet werden</string>
- <string name="enter_description">Bitte beschreiben Sie das Problem oder den Fehler hier.</string>
- <string name="add_caption_hint">Beschriftung hinzufügen</string>
- <string name="disable">Deaktivieren</string>
- <string name="continue_anyway">Trotzdem fortfahren</string>
- <string name="invalid_input">Ungültige Eingabe</string>
- <string name="already_licensed">Bereits lizenziert</string>
- <string name="hide_chat">Private Chats</string>
- <string name="really_hide_chat_message">Möchten Sie diesen Chat wirklich als privaten Chat markieren? Um private Chats in der Chatliste zu verstecken oder wieder sichtbar zu machen, nutzen Sie die entsprechende Funktion im Menü.</string>
- <string name="chat_hidden">Chat als privat markiert</string>
- <string name="title_show_private_chats">Private Chats anzeigen</string>
- <string name="title_hide_private_chats">Private Chats verstecken</string>
- <string name="chat_visible">Der Chat ist nun immer sichtbar</string>
- <string name="prefs_title_locking_mechanism">Schutzmechanismus</string>
- <string name="lock_option_none">Keiner</string>
- <string name="lock_option_pin">PIN</string>
- <string name="lock_option_screenlock">System-Displaysperre</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="hide_chat_message_explain">Sie können den Zugriff auf bestimmte Chats mittels PIN schützen und die Chats temporär in der Chatliste ausblenden. Um diese Funktion zu nutzen, legen Sie bitte zuerst einen Zugriffsschutz fest.</string>
- <string name="set_lock">Jetzt aktivieren</string>
- <string name="prefs_title_access_protection">Zugriffsschutz</string>
- <string name="private_chat_subject">Privat</string>
- <string name="grace_thirty_seconds">30 Sekunden</string>
- <string name="grace_one_minute">1 Minute</string>
- <string name="grace_two_minutes">2 Minuten</string>
- <string name="grace_five_minutes">5 Minuten</string>
- <string name="grace_ten_minutes">10 Minuten</string>
- <string name="grace_thirty_minutes">30 Minuten</string>
- <string name="grace_never">Nie (manuell)</string>
- <string name="never">Nie</string>
- <string name="access_protection_cannot_be_removed">Der Zugriffsschutz kann nicht entfernt werden, da noch mindestens ein privater Chat existiert.</string>
- <string name="verification_started">Überprüfung gestartet</string>
- <string name="cannot_open_file">Konnte Datei nicht öffnen</string>
- <string name="prefs_title_image_attach_previews">Medien-Schnellauswahl</string>
- <string name="prefs_sum_image_attach_previews">Eine Liste der neuesten Bilder im Hinzufügen-Popup anzeigen</string>
- <string name="prefs_title_direct_share">Direct Share</string>
- <string name="prefs_sum_direct_share">Beim Teilen aus anderen Apps letzte Chats anzeigen</string>
- <string name="restore_disable_energy_saving">Bitte verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Ladegerät, bevor Sie fortfahren. Stellen Sie sicher, dass alle Energiesparmodi Ihres Handys ausgeschaltet sind, damit das Backup bzw. die Wiederherstellung nicht unterbrochen wird.</string>
- <string name="draft">Entwurf</string>
- <string name="prefs_bigger_single_emojis">Einzelne Emojis vergrössern</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="wizard1_sync_work">Synchronisierung läuft…</string>
- <string name="notification_hidden_text">Inhalte ausgeblendet</string>
- <string name="really_reset_ringtones">Benachrichtigungstöne auf Werkseinstellung zurücksetzen?</string>
- <string name="reset_ringtones_confirm">Benachrichtigungstöne wurden zurückgesetzt</string>
- <string name="prefs_language_override">Sprache</string>
- <string name="threema_channel_intro">Der Threema Channel versorgt Sie mit Neuigkeiten zu Threema. Möchten Sie Threema Channel abonnieren und zu Ihren Kontakten hinzufügen? Es ist kostenlos und Sie können sich jederzeit abmelden.</string>
- <string name="quote">Zitieren</string>
- <string name="contacts_deleted">Kontakte wurden gelöscht</string>
- <string name="take_photo">Foto aufnehmen</string>
- <string name="select_from_gallery">Aus Galerie auswählen</string>
- <string name="palette">Palette</string>
- <string name="stickers">Stickers</string>
- <string name="text">Text</string>
- <string name="undo">Rückgängig</string>
- <string name="android_backup_date">Letztes Backup</string>
- <string name="check_now">Jetzt prüfen</string>
- <string name="discard">Verwerfen</string>
- <string name="android_backup_restart_threema">Bitte warten. Die App wird in Kürze neu gestartet.</string>
- <string name="battery_optimizations_title">Akku-Leistungsoptimierung deaktivieren</string>
- <string name="battery_optimizations_explain">Die Akku-Leistungsoptimierung verhindert, dass %1$s korrekt funktioniert, wenn Ihr Handy in den Schlafmodus fällt. Bitte deaktivieren Sie die Optimierung für %2$s.</string>
- <string name="battery_optimizations_disable_guide">Wählen Sie «Alle Apps» im Ausklappmenü</string>
- <string name="battery_optimizations_disable_guide_ctd">Suchen Sie nach %s in der Liste und deaktivieren Sie die Optimierung</string>
- <string name="enter_text_hint">Text eingeben</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="backup_explain_text">Wenn Sie Ihr Gerät wechseln oder verlieren, kann ohne ein Backup niemand Ihre ${app_name_short}-ID und Chats wiederherstellen. Sichern Sie deshalb Ihre Daten mit den vorliegenden Backup-Möglichkeiten.</string>
- <string name="data_backup_explain">Ein Daten-Backup sichert:\n\n● ID und Schlüsselpaar\n● Kontakte und Vertrauensstatus\n● Gruppenmitgliedschaften\n● Chats\n● Medien und Dateien (optional)\n\nDie Daten werden in ein verschlüsseltes ZIP gesichert. Das Backup sollte anschliessend an einem geeigneten Ort ausserhalb des Geräts gespeichert werden.</string>
- <string name="draw">Zeichnen</string>
- <string name="edit">Bearbeiten</string>
- <string name="edit_message">Nachricht bearbeiten</string>
- <string name="edited">Bearbeitet</string>
- <string name="confirm_edit_desc">Änderung bestätigen</string>
- <string name="edit_history">Bearbeitungsverlauf</string>
- <string name="discard_changes">Möchten Sie die Änderungen verwerfen?</string>
- <string name="prefs_title_network">Netzwerk</string>
- <string name="prefs_title_ipv6_preferred">IPv6 für Nachrichten</string>
- <string name="prefs_ipv6_preferred_off">Nur IPv4-Verbindungen verwenden</string>
- <string name="prefs_ipv6_preferred_on">IPv6 bevorzugen</string>
- <string name="prefs_title_ipv6_webrtc_allowed">IPv6 für Anrufe und Web</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_ipv6_webrtc_allowed_on">IPv6 für ${app_name_short}-Anrufe und die Desktop-App bzw. den Web-Client zulassen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_ipv6_webrtc_allowed_off">Kein IPv6 für ${app_name_short}-Anrufe und die Desktop-App bzw. den Web-Client verwenden</string>
- <string name="ipv6_requires_restart">Diese Änderung benötigt einen Neustart der App.</string>
- <string name="ipv6_restart_now">Jetzt neustarten</string>
- <string name="on_cap">An</string>
- <string name="off_cap">Aus</string>
- <string name="share_chat">Chat teilen</string>
- <string name="flip">Spiegeln</string>
- <string name="to_front">Nach vorne</string>
- <string name="play">Abspielen</string>
- <string name="pause">Pause</string>
- <string name="retry">Erneut versuchen</string>
- <string name="voice_message_record">Sprachnachricht aufnehmen</string>
- <string name="open_navdrawer">Seitenmenü öffnen</string>
- <string name="profile_picture">Profilbild</string>
- <string name="profile_picture_release">Wer kann Ihr Profilbild sehen?</string>
- <string name="picrelease_nobody">Niemand</string>
- <string name="picrelease_selected">Ausgewählte Kontakte</string>
- <string name="picrelease_everyone">Alle, denen Sie schreiben</string>
- <string name="prefs_title_receive_profilepics">Profilbilder anzeigen</string>
- <string name="prefs_sum_receive_profilepics_off">Profilbilder Ihrer Kontakte ausblenden</string>
- <string name="prefs_sum_receive_profilepics_on">Profilbilder Ihrer Kontakte anzeigen</string>
- <string name="prefs_sum_receive_profilepics_recipients_list">Selektierte Kontakte in dieser Liste erhalten Ihr Profilbild, wenn Sie ihnen schreiben.</string>
- <string name="menu_send_profilpic">Als Profilbild-Empfänger hinzuf.</string>
- <string name="menu_send_profilpic_off">Als Profilbild-Empf. entfernen</string>
- <string name="menu_send_profilpic_now">Profilbild jetzt senden</string>
- <string name="profile_picture_sent">Profilbild wurde gesendet</string>
- <string name="sending_messages">Wird gesendet…</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="backup_data_media_confirm">Das Sichern von grossen Mediendateien in ein ZIP-Backup kann sehr lange dauern und die Prozessor- und Speicherkapazität Ihres Geräts überschreiten. Während des Backups kann ${app_name} keine Nachrichten senden oder empfangen. Wollen Sie wirklich fortfahren?</string>
- <string name="backup_data_cancelled">Backup angehalten</string>
- <string name="message_sent">Nachricht wurde gesendet</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_call">${app_name_short}-Anruf</string>
- <string name="threema_message_to">Nachricht an %s</string>
- <string name="threema_call_with">Anruf an %s</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_title_voip">${app_name_short}-Anrufe</string>
- <string name="prefs_title_force_turn">Anrufe immer über Server</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_summary_force_turn_off">Wenn möglich, direkte Verbindung nutzen und nur Anrufe an unverifizierte Kontakte über ${company_name}-Server leiten. Kann Ihre IP-Adresse preisgeben.</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_summary_force_turn_on">Alle Anrufe über ${company_name}-Server leiten. Schützt Ihre IP-Adresse, kann aber zu schlechterer Anrufqualität führen.</string>
- <string name="permission_record_audio_required">Aktivieren Sie die Mikrofon-Berechtigung, um verschlüsselte ${app_name_short}-Anrufe zu tätigen und Sprachnachrichten aufzunehmen.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_voice_call_notifications">${app_name_short}-Anrufe</string>
- <string name="prefs_voice_call_sound">Klingelton</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_sum_voice_call_sound">Klingelton für ${app_name_short}-Anrufe auswählen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_sum_voice_call_vibrate">Bei eingehenden ${app_name_short}-Anrufen vibrieren</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_title_voip_enable">${app_name_short}-Anrufe aktivieren</string>
- <string name="webclient_invalid_push_token_message">Manuelles Starten erforderlich</string>
- <string name="threema_work_contact">Threema Work-Kontakt</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="permission_phone_required">Um Anrufe zu verwalten, während Sie mit ${app_name} telefonieren, erlauben Sie diese Berechtigung</string>
- <string name="strikethrough">Durchgestrichen</string>
- <string name="italic">Kursiv</string>
- <string name="bold">Fett</string>
- <string name="shortcut_choice_title">Verknüpfung erstellen für…</string>
- <string name="prefs_title_device_info">Geräte-Info</string>
- <string name="notifications_disabled_title">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="notifications_disabled_text">Benachrichtigungen für ${app_name} wurden im System vollständig deaktiviert. Sie werden nicht über den Eingang neuer Nachrichten informiert.</string>
- <string name="notifications_disabled_settings">System-Einstellungen bearbeiten</string>
- <string name="error_attaching_files">Fehler beim Hinzufügen von Dateien.</string>
- <string name="prefs_fix_powermanager_problems">Hintergrundausführung ermöglichen</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_fix_powermanager_problems_desc">Probleme mit Handys beheben, welche die Ausführung von ${app_name} im Hintergrund unterbinden und den Empfang von Nachrichten verhindern</string>
- <string name="disable_powermanager_explain">Bitte stellen Sie im folgenden Bildschirm sicher, dass «%s» von sämtlichen Einschränkungen geschützt ist und im Hintergrund aktiv sein kann. Tippen Sie auf den Zurück-Knopf, wenn Sie fertig sind.</string>
- <string name="disable_autostart_explain">Im folgenden Bildschirm aktvieren Sie bitte Autostart für «%s». Tippen Sie auf den «Zurück»-Button, wenn Sie fertig sind.</string>
- <string name="notification_priority_default">Niedrig</string>
- <string name="notification_priority_high">Hoch</string>
- <string name="notification_priority_max">Maximum</string>
- <string name="prefs_title_notification_priority">Priorität</string>
- <string name="pin">Anpinnen</string>
- <string name="unpin">Entpinnen</string>
- <string name="location_services_disabled">Die Standortdienste sind ausgeschaltet. Möchten Sie sie jetzt aktivieren?</string>
- <string name="send_location">Standort senden</string>
- <string name="forward_location">Ort weiterleiten</string>
- <string name="unknown_address">Unbekannte Adresse</string>
- <string name="your_location">Ihr Standort</string>
- <string name="reply_later">Melde mich später</string>
- <string name="reply_on_my_way">Bin auf dem Weg</string>
- <string name="reply_thank_you">Danke</string>
- <string name="reply_youre_welcome">Bitte</string>
- <string name="prefs_auto_download_title">Medien automatisch herunterladen</string>
- <string name="prefs_auto_download_wifi">Im WLAN</string>
- <string name="prefs_auto_download_mobile">In Mobilnetzwerken</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="rate_intro">Wie gefällt Ihnen ${app_name}?</string>
- <string name="rate_feedback_intro">Bitte sagen Sie uns, was wir besser machen können (optional).</string>
- <string name="rate_positive">Rezension senden</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="rate_title">${app_name} bewerten</string>
- <string name="rate_thank_you">Vielen Dank für Ihre Bewertung!</string>
- <string name="disabled_by_policy_short">Funktion wurde durch den Administrator deaktiviert</string>
- <string name="rate_forward_to_play_store">Möchten Sie uns auch auf Google Play bewerten?</string>
- <string name="rate_error">Konnte Ihre Rezension nicht senden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind.</string>
- <string name="off_unless_i_was_mentioned">Ein, ausser bei Erwähnung</string>
- <string name="dnd">Nicht stören</string>
- <string name="minus">Minus</string>
- <string name="plus">Plus</string>
- <string name="switched_off">Aus</string>
- <string name="switched_on">Ein</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="title_tab_work_users">${app_name}-Nutzer</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="no_matching_work_contacts">Keine vom Administrator überprüften ${app_name}-Kontakte gefunden</string>
- <string name="all">Alle</string>
- <string name="webclient_session_stop_all">Alle beenden</string>
- <string name="passphrase_service_name">Passphrase-Dienst</string>
- <string name="passphrase_service_description">Benachrichtigung, wenn die Passphrase entsperrt ist</string>
- <string name="webclient_service_description">Benachrichtigung, wenn eine Web-/Desktop-Sitzung aktiv ist</string>
- <string name="prefs_title_accept_privacy_policy">Datenschutzerklärung akzeptieren</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="privacy_policy_explain">${app_name} schützt Ihre Privatsphäre so konsequent wie kein anderer Messenger. In unserer %1$s erfahren Sie mehr.</string>
- <string name="privacy_policy_check_confirm">Bitte akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung, um %s nutzen zu können.\n\n(Anforderung gemäss EU-Verordnung 2016/679)</string>
- <string name="prefs_title_incognito_keyboard">Inkognito-Tastatur anfordern</string>
- <string name="prefs_sum_incognito_keyboard">Sammeln von Daten für personalisierte Vorschläge deaktivieren (falls von der Tastatur unterstützt)</string>
- <string name="tooltip_mentions">Tippen Sie in der Tastatur auf das @-Zeichen, um einen Kontakt in dieser Gruppe direkt anzusprechen oder zu erwähnen.</string>
- <string name="tooltip_imagepaint">Werden Sie kreativ! Tippen Sie auf den Zauberstab, um zu kritzeln oder um Ihren Bildern vor dem Senden Sticker und Text hinzuzufügen.</string>
- <string name="call_ongoing">Anruf läuft</string>
- <string name="ballot_received_votes">Eingegangene Stimmen: %1$d/%2$d</string>
- <string name="quote_not_found">Zitierte Nachricht nicht gefunden</string>
- <string name="ballot_secret">geheim</string>
- <string name="password_too_short_generic">Passwort zu kurz</string>
- <string name="passwords_dont_match">Keine Übereinstimmung</string>
- <string name="test_unsuccessful">Test fehlgeschlagen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="preparing_threema_safe">${app_name_short} Safe wird vorbereitet</string>
- <string name="disable_powermanager_title">Akku-Einschränkungen</string>
- <string name="disable_autostart_title">Autostart</string>
- <string name="unchanged">unverändert</string>
- <string name="safe_learn_more_button">Mehr erfahren</string>
- <string name="safe_enable_explain">Bei ${app_name_short} haben Sie kein zentrales Benutzerkonto. Ihre Daten befinden sich nur bei Ihnen auf diesem Gerät und sind so bestmöglich vor Fremdzugriff geschützt.\n\n${app_name_short} Safe erstellt regelmässig ein verschlüsseltes, anonymes Backup Ihrer <b>Schlüssel, Kontakte, Gruppen und Einstellungen</b> (aber keine Nachrichteninhalte) auf einem Server Ihrer Wahl. Ihre ID und das gewählte Passwort genügen, um diese Daten auf einem anderen Gerät wiederherzustellen.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_disable_confirm">Wollen Sie fortfahren, ohne ${app_name_short} Safe zu aktivieren? ${app_name_short} Safe erlaubt, Ihre ${app_name_short}-ID, Kontakte und Gruppen wiederherzustellen, falls Sie Ihr Gerät verlieren.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_configure_choose_password">Wählen Sie ein sicheres Passwort. Sie benötigen dieses Passwort, um Ihr ${app_name_short} Safe-Backup wiederherzustellen.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_configure_choose_server">Server auswählen</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_configure_server_explain">Speichern Sie Ihr ${app_name_short} Safe-Backup bei ${company_name} oder auf einem beliebigen Server Ihrer Wahl.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="onprem_safe_configure_server_explain">Speichern Sie Ihr ${app_name_short} Safe-Backup auf dem Server Ihrer Organisation, oder legen Sie einen anderen Backup-Server fest.</string>
- <string name="safe_use_default_server">Standardserver</string>
- <string name="safe_test_server">Server testen</string>
- <string name="safe_advanced_options">Experten-Einstellungen</string>
- <string name="safe_enter_password">Bitte geben Sie Ihr ${app_name_short} Safe-Passwort ein</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_threema_id">Ihre ${app_name_short}-ID</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_restore_enter_id">Bitte geben Sie die ${app_name_short}-ID ein, die Sie wiederherstellen möchten</string>
- <string name="safe_search_id_title">Bitte geben Sie die mit Ihrer ${app_name_short}-ID verknüpfte Handynummer oder E-Mail-Adresse ein</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_id_lookup">${app_name_short}-ID wird gesucht</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_no_id_found">Keine ${app_name_short}-ID gefunden</string>
- <string name="safe_no_backup_found">Kein Backup auf dem Server gefunden. Überprüfen Sie ID und Passwort.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_select_id">Mehrere ${app_name_short}-IDs gefunden. Wählen Sie die gewünschte ID:</string>
- <string name="safe_backup_now">Jetzt sichern</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_enable_explain_short">Aktivieren Sie ${app_name_short} Safe für automatische, sichere und anonyme Backups Ihrer wichtigsten Daten.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_deleting">${app_name_short} Safe-Sicherung wird gelöscht</string>
- <string name="safe_delete_error">Fehler beim Löschen: %s</string>
- <string name="safe_delete_success">Backup wurde erfolgreich vom Server gelöscht</string>
- <string name="safe_error_preparing">Fehler beim Vorbereiten des ${app_name_short} Safe-Backups</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_configure_choose_password_force">Setzen Sie ein starkes Passwort, um Ihre ID mit ${app_name_short} Safe abzusichern. Vergessen Sie nicht, was Sie hier eingeben!</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_deactivate">${app_name_short} Safe deaktivieren</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_deactivate_explain">Ihre bestehenden ${app_name_short} Safe-Backups werden auf dem Server unwiderruflich gelöscht. Möchten Sie fortfahren?</string>
- <string name="add_group_members">Weitere Mitglieder hinzufügen</string>
- <string name="contact_add_confirm">Möchten Sie den neuen Kontakt «%1$s» zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen?</string>
- <string name="password_bad">Unsicheres Passwort</string>
- <string name="prefs_fix_background_data">Hintergrunddaten aktivieren</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_fix_background_data_desc">Damit ${app_name} im Hintergrund Nachrichten erhalten kann, aktivieren Sie Hintergrunddaten und Uneingeschränkte Datennutzung</string>
- <string name="prefs_fix_device">Probleme der Gerätekonfiguration beheben</string>
- <string name="safe_successful">Erfolgreich</string>
- <string name="safe_unsuccessful">Fehlgeschlagen</string>
- <string name="safe_upload_failed">Upload fehlgeschlagen</string>
- <string name="safe_upload_size_exceeded">Backup-Grösse überschritten</string>
- <string name="safe_connection_error">Verbindungsfehler</string>
- <string name="safe_server_name">Server</string>
- <string name="safe_max_backup_size">Max. Backup-Grösse</string>
- <string name="safe_retention">Speicherdauer</string>
- <string name="safe_result">Ergebnis</string>
- <string name="number_of_days">%d Tage</string>
- <string name="backup_other_restore_options">Weitere Wiederherst.-Optionen</string>
- <string name="safe_size">Backup-Grösse</string>
- <string name="backup_version_mismatch">Die Version des Backups ist höher als von der App unterstützt. Bitte aktualisieren Sie die App.</string>
- <string name="safe_restore_failed">Wiederherstellen fehlgeschlagen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_failed_notification">${app_name_short} Safe konnte seit %d Tagen kein Backup erstellen. Bitte tippen Sie hier zum Überprüfen.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_restore">${app_name_short} Safe wiederherstellen</string>
- <string name="backup_restore_in_progress">Backup oder Wiederherstellen im Gange. Überprüfen Sie die Benachrichtigung für weitere Informationen.</string>
- <string name="restore_error_body">Wiederherstellung fehlgeschlagen</string>
- <string name="forgot_your_id">ID vergessen?</string>
- <string name="restore_success_body">Wiederherstellen erfolgreich abgeschlossen.</string>
- <string name="work_data_sync">Datensynchronisation</string>
- <string name="private_contact">Privater Kontakt</string>
- <string name="ringtone_selection_default">Standard (%s)</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="work_data_sync_desc">${app_name}-Synchronisation</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="ballot_not_connected">Bitte stellen Sie sicher, dass ${app_name} online ist, bevor Sie eine Umfrage abschliessen.</string>
- <string name="empty_chat_title">Chat leeren</string>
- <string name="empty_chat_confirm">Alle Nachrichten in diesem Chat werden gelöscht. Fortfahren?</string>
- <string name="emptying_chat">Chat wird geleert</string>
- <string name="emptying_chat_deleting_messages">Nachrichten werden gelöscht…</string>
- <string name="delete_chat_title">Chat löschen</string>
- <string name="delete_chat_confirm">Alle Nachrichten in diesem Chat werden entfernt und der Chat wird gelöscht. Fortfahren?</string>
- <string name="deleting_chat">Chat wird gelöscht</string>
- <string name="set_private">Als «privater Chat» markieren</string>
- <string name="unset_private">«Privater Chat» deaktivieren</string>
- <string name="delete_group_message">Möchten Sie diese Gruppe verlassen und vollständig löschen? Alle Nachrichten werden entfernt.</string>
- <string name="delete_left_group_message">Möchten Sie diese Gruppe vollständig löschen? Alle Nachrichten werden entfernt.</string>
- <string name="chats">Chats</string>
- <string name="notification_setting_ignored">ÄNDERUNGEN WERDEN IGNORIERT!</string>
- <string name="notification_channel_alerts">Warnungen und Fehlermeldungen</string>
- <string name="notification_channel_notices">Hinweise</string>
- <string name="chat_updates">Chat-Aktualisierungen</string>
- <string name="backup_or_restore_progress">Backup-/Wiederherst.-Fortschritt</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="tooltip_export_id">Tippen Sie hier, um Ihre verschlüsselte ${app_name_short}-ID jetzt zu teilen oder zu drucken</string>
- <string name="downloading">Wird heruntergeladen</string>
- <string name="today">Heute</string>
- <string name="restore_data_cancelled">Wiederherstellen angehalten</string>
- <string name="safe_change_password">Passwort ändern</string>
- <string name="safe_configure_choose_password_title">Passwort wählen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="password_bad_explain">Das gewählte ${app_name_short} Safe-Passwort ist sehr unsicher und kann deshalb leicht von Angreifern erraten werden. Bitte wählen Sie ein sicheres Passwort. Tipp: Benutzen Sie ein zusammengesetztes Wort aus mehreren Begriffen.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_password_updated">Das ${app_name_short} Safe-Passwort wurde aktualisiert.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_activated">${app_name_short} Safe wurde aktiviert.</string>
- <string name="restore_zip_invalid_file">Backup-Datei ungültig.</string>
- <string name="push_token_cleared">Das Push-Token wurde entfernt</string>
- <string name="insert_date">Datum einfügen</string>
- <string name="add_answer">Antwort hinzufügen</string>
- <string name="title_cannot_be_empty">Der Umfrage-Titel darf nicht leer sein</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="voip_disabled">${app_name_short}-Anrufe sind deaktiviert</string>
- <string name="hide_chat_enter_message_explain">Dieser Chat ist als privat markiert. Um ihn anzuzeigen, legen Sie bitte zuerst einen Zugriffsschutz fest.</string>
- <string name="unknown">Unbekannt</string>
- <string name="miui_notification_title">Wichtiger Hinweis für MIUI-Nutzer</string>
- <string name="miui_notification_body">MIUI 10 unterbindet standardmässig Töne, LED und Popups für neu erstellte Benachrichtigungskanäle (ausser für einige Apps, die von Xiaomi als «wichtig» erachtet werden). Sie müssen deshalb diese Parameter in den ${app_name_short}-spezifischen Benachrichtigungseinstellungen Ihres Handys für jeden Kanal aktivieren. Kontaktieren Sie den Hersteller Ihres Handys für weitere Informationen.</string>
- <string name="miui12_notification_body">MIUI unterbindet standardmässig Töne, LED und Popups (ausser für einige sehr populäre Apps, die von Xiaomi als «wichtig» erachtet werden). Sie müssen deshalb leider diese Optionen in den ${app_name_short}-spezifischen Benachrichtigungseinstellungen Ihres Handys manuell aktivieren und die Prozedur nach jedem App-Update wiederholen. Kontaktieren Sie den Hersteller Ihres Handys für weitere Informationen.</string>
- <string name="dont_show_again">Nicht mehr anzeigen</string>
- <string name="miui_notification_prefs">MIUI-Einstellungen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_safe_upload_successful">${app_name_short} Safe-Backup erfolgreich hochgeladen</string>
- <string name="time_remaining">noch %s</string>
- <string name="safe_configure_server_credentials_title">Authentifizierung (optional)</string>
- <string name="username_hint">Benutzername</string>
- <string name="server_hint">Server</string>
- <!-- Shown in "About" to indicate that the DualLock (a.k.a. "Remote Secret") feature is currently activated -->
- <string name="about_screen_remote_secrets_activated">Aktiviert</string>
- <string name="lock_option_biometric">Biometrisch</string>
- <string name="biometric_enter_authentication">Zum Entsperren bitte authentisieren</string>
- <string name="biometric_authentication_failed">Die Authentisierung ist fehlgeschlagen</string>
- <string name="biometric_authentication_successful">Sie wurden erfolgreich authentisiert</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="work_safe_forced_explain">Ihr Administrator hat ${app_name_short} Safe für Ihr Gerät aktiviert.</string>
- <string name="pin_locked_cannot_send">App gesperrt. Senden nicht möglich.</string>
- <string name="prefs_summary_hide_screenshots_notice">Aus Privatsphäre-Gründen werden Miniaturansichten und Screenshots bei aktivierter App-Sperre immer verhindert.</string>
- <string name="work_select_categories">Kategorien auswählen</string>
- <string name="my_profile">Mein Profil</string>
- <string name="message_too_long">Die Nachricht ist zu lange und kann nicht gesendet werden.</string>
- <string name="database_migration_no_space">Databankmigration nicht möglich: Zuwenig freier Speicherplatz.</string>
- <string name="advanced_options">Weitere Optionen</string>
- <string name="url_warning_body">Die Website, die Sie öffnen möchten ist verdächtig:\n\nAngezeigter Hostname: <b>%s</b>\nTatsächlicher Hostname: <b>%s</b>\n\nEs könnte sich um einen Versuch handeln, Sie auf eine gefälschte Website umzuleiten.\n\nMöchten Sie trotzdem fortfahren?</string>
- <string name="url_warning_title">Phishing-Warnung</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="permission_camera_qr_required">Um QR-Codes zu scannen wird Zugriff auf die Kamera benötigt</string>
- <string name="voice_action_title">Sprachbefehle</string>
- <string name="voice_action_body">Sprachbefehl wird verarbeitet</string>
- <string name="permission_camera_photo_required">Um ein Foto zu machen, bitte Zugriff auf die Kamera erlauben</string>
- <string name="global_search">Chats durchsuchen</string>
- <string name="global_search_empty_view_text">Geben Sie mindestens zwei Zeichen ein, um in Nachrichten zu suchen</string>
- <string name="my_id">Meine ID</string>
- <string name="profile_picture_and_nickname">Profilbild und Nickname</string>
- <string name="lp_select_this_place">Diesen Ort auswählen</string>
- <string name="lp_or_select_nearby">Oder wählen Sie einen Ort in der Nähe</string>
- <string name="lp_use_this_location">Diesen Ort senden?</string>
- <string name="lp_search_place">Ortschaft eingeben</string>
- <string name="lp_no_nearby_places_found">Keine Orte in der Nähe gefunden</string>
- <string name="select_directory_for_backup">Hier sichern</string>
- <string name="data_backup_headline">Erstellen Sie ein Daten-Backup um alle Daten, einschliesslich Ihrer Chats und Medien zu sichern.</string>
- <string name="data_backup_save_path">Sicherungs-Pfad</string>
- <string name="change">Ändern</string>
- <string name="data_backup_last_date">Letztes erfolgreiches Backup</string>
- <string name="archived">Archiviert</string>
- <string name="to_archive">Archivieren</string>
- <string name="archived_chats">Archivierte Chats</string>
- <!-- Menu option in context menu when long-pressing a chat in the Chats tab, allows the user to move the selected chat to the archive -->
- <string name="archive_chat">Chat archivieren</string>
- <string name="unarchive">Unarchivieren</string>
- <string name="no_archived_chats">Keine archivierten Chats.\nUm einen Chat zu archivieren, wischen Sie ihn in der Chat-Liste nach links</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="add_contact_enter_id_hint">Bitte geben Sie die ${app_name_short}-ID des Kontakts ein, den Sie hinzufügen möchten</string>
- <string name="notification_channel_new_contact">Neue Kontakte</string>
- <string name="notification_channel_new_contact_desc">Benachrichtigung über neue Kontakte</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. %1$s is a placeholder for a person's name. -->
- <string name="notification_contact_has_joined">%1$s ist jetzt bei ${app_name_short}. Tippen Sie hier, um eine Nachricht zu senden.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. %1$s is a placeholder for a number (of contacts). %2$s is a summary of people's names. -->
- <string name="notification_contact_has_joined_multiple">%1$d Ihrer Kontakte sind jetzt bei ${app_name_short}: %2$s. Tippen Sie hier, um eine Nachricht zu senden.</string>
- <string name="system_default">Systemstandard</string>
- <string name="open_in_maps_app">In Maps-App öffnen</string>
- <string name="delete">Löschen</string>
- <string name="delete_from_this_device">Von diesem Gerät löschen</string>
- <string name="delete_for_all">Für alle löschen</string>
- <string name="message_was_deleted">Diese Nachricht wurde gelöscht</string>
- <string name="continue_recording">Weiter aufnehmen</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". %1$s is a placeholder for the version number. They must not be translated. -->
- <string name="whatsnew_title">Was ist neu in ${app_name} %1$s</string>
- <string name="whatsnew_headline"><![CDATA[ <p>Ab sofort können Sie Ihr Android-Gerät mit der neuen Desktop-App (Beta) verknüpfen und die Multi-Device-Funktion testen.</p>
- <p>Weitere Details finden Sie unter «Menü > Threema 2.0 für Desktop (Beta)».</p>
- ]]></string>
- <string name="tap_to_start">Tippen Sie hier, um %s jetzt zu starten.</string>
- <string name="two_years">2 Jahre</string>
- <string name="invalid_backup_path">Ungültiger Backup-Pfad</string>
- <string name="backup_data_no_permission">Kein Schreibzugriff auf dieses Verzeichnis. Bitte wählen Sie ein anderes.</string>
- <string name="prefs_sum_show_unread_badge">Plaketten in den Navigations-Tabs anzeigen</string>
- <string name="prefs_title_show_unread_badge">Plaketten</string>
- <string name="open_myid_popup">Popup-Fenster für Schnellzugriff öffnen</string>
- <string name="logo">Logo / Ganz nach oben scrollen</string>
- <string name="quote_subj_end">Zitat Ende</string>
- <string name="quote_subj">Zitat</string>
- <string name="duration">Dauer</string>
- <string name="seconds">Sekunden</string>
- <string name="minutes">Minuten</string>
- <string name="and">und</string>
- <string name="edit_type_content_description">%1$s %2$s anzeigen oder bearbeiten</string>
- <string name="group">Gruppe</string>
- <string name="play_services_not_installed_unable_to_use_push">Dienste nicht installiert. Kann nicht auf Google FCM- oder HMS-Push umschalten.</string>
- <string name="unable_to_get_current_location">Der aktuelle Standort kann nicht ermittelt werden.</string>
- <string name="lp_search_place_min_chars">Bitte geben Sie mindestens 3 Zeichen ein, um nach einem Ort zu suchen.</string>
- <string name="lp_search_place_no_matches">Keine übereinstimmenden Orte gefunden. Bitte ändern Sie Ihre Abfrage.</string>
- <string name="wallpaper_default">Standard-Hintergrundbild</string>
- <string name="wallpaper_gallery">Aus Galerie auswählen</string>
- <string name="wallpaper_none">Kein Hintergrund</string>
- <string name="wallpaper_threema">%s-Hintergrundbild</string>
- <string name="message_id">Nachrichten-ID</string>
- <string name="mime_type">MIME-Typ</string>
- <string name="password_does_not_comply">Das eingegebene Passwort entspricht nicht den Richtlinien.</string>
- <string name="audio_mute_due_to_focus_loss">Ton temporär stummgeschaltet wegen Verlust des Audio-Fokus</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="restore_data_backup_explain">Um ein Datenbackup wiederherzustellen, löschen Sie zuerst Ihre ${app_name_short}-ID im «Mein Profil»-Bildschirm.\n\nWenn die App neu startet, wählen Sie «Backup wiederherstellen», «Weitere Wiederherst.-Optionen», «Daten-Backup» und tippen Sie in der Dateiauswahl auf das gewünschte Datenbackup, das Sie wiederherstellen möchten.</string>
- <string name="audio_focus_loss_complete">Anruf beendet aufgrund vollständigen Verlusts des Audio-Fokus.</string>
- <string name="tap_for_picture_hold_for_video">Tippen für Foto, halten für Video</string>
- <string name="sending_media">Medien werden gesendet</string>
- <string name="permission_record_video_audio_required">Bitte aktivieren Sie die Mikrofon-Berechtigung, um Videos mit Ton aufnehmen zu können</string>
- <string name="media_files">Dateien</string>
- <string name="auto_download_limit_explain">Videos und Dateien mit mehr als %s werden immer auf Verlangen heruntergeladen</string>
- <string name="quoted_message_deleted">Zitierte Nachricht ist nicht mehr verfügbar</string>
- <string name="searching">Wird gesucht…</string>
- <string name="prefs_work_life_balance">Nicht stören</string>
- <string name="prefs_title_working_days">Arbeitstage</string>
- <string name="prefs_working_days_sum">Wählen Sie Ihre Arbeitstage</string>
- <string name="prefs_work_time_start">Arbeitsbeginn</string>
- <string name="prefs_work_time_start_sum">Legen Sie den Arbeitsbeginn fest</string>
- <string name="prefs_work_time_end">Arbeitsende</string>
- <string name="prefs_work_time_end_sum">Legen Sie das Arbeitsende fest</string>
- <string name="prefs_working_days_enable_title">Ruhezeit-Regelung</string>
- <string name="prefs_working_days_enable_sum">Ausserhalb der Arbeitszeit keine Benachrichtigungen anzeigen und ${app_name_short}-Anrufe ablehnen</string>
- <string name="work_life_dnd_active">Ruhezeit aktiv</string>
- <string name="warning">Warnung</string>
- <string name="password_remember_warning">Merken Sie sich, was Sie hier eingeben! Da %s keine Passwörter auf Servern speichert, können wir Ihnen nicht helfen, wenn Sie die PIN oder die Passphrase vergessen haben.</string>
- <string name="safe_backup_tap_to_restart">Tippen Sie auf die angezeigte System-Benachrichtigung, um die App jetzt neu zu starten. Wenn Sie die Benachrichtigung nicht sehen, ziehen Sie bitte die Benachrichtigungsleiste Ihres Handys herunter.</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="send_to_support">An ${company_name}-Support senden</string>
- <string name="menu_legal">Rechtliches</string>
- <string name="tooltip_work_hint">Dieser Kontakt verwendet Threema Work.</string>
- <string name="video_camera_on">Videokamera ein</string>
- <string name="video_camera_off">Videokamera aus</string>
- <string name="enable_picture_in_picture">Bild-im-Bild-Modus starten</string>
- <string name="call_with">%s anrufen</string>
- <string name="picture_in_picture_disabled_in_setting">Die Bild-im-Bild-Funktion wurde für %s deaktiviert. Bitte aktivieren sie ihn in den Handy-Einstellungen.</string>
- <string name="delete_everything">Alles löschen</string>
- <string name="prefs_title_voip_video_enable">Video erlauben</string>
- <string name="video_calls">Videoanrufe</string>
- <string name="prefs_videocall_profile">Bevorzugte Bildqualität</string>
- <string name="videocall_profile_auto">Ausgewogen (empfohlen)</string>
- <string name="videocall_profile_low_bandwidth">Niedriger Datenverbrauch</string>
- <string name="videocall_profile_max_quality">Maximale Qualität</string>
- <string name="unable_to_play_video">Video kann nicht abgespielt werden</string>
- <string name="tooltip_voip_turn_on_camera">Hier tippen, um die Kamera einzuschalten</string>
- <string name="prefs_videocall_profile_explain">Die tatsächliche Bildqualität ist abhängig vom Netz sowie den Einstellungen des Gesprächspartners</string>
- <string name="permission_camera_videocall_required">Aktivieren Sie die Kamera-Berechtigung, um Videoanrufe zu tätigen</string>
- <string name="tooltip_voip_enable_speakerphone">Hier tippen, um Freisprechen zu aktivieren</string>
- <string name="ballot_open">Offene Umfragen</string>
- <string name="ballot_window_hide">Offene Umfragen verbergen</string>
- <string name="ballot_window_show">Offene Umfragen anzeigen</string>
- <string name="single_ballot_really_delete">Diese Umfrage löschen</string>
- <string name="single_ballot_really_delete_text">Möchten Sie diese Umfrage wirklich löschen? Die Antworten können nicht wiederhergestellt werden.</string>
- <string name="tooltip_voip_other_party_video_on">Ihr Gesprächspartner hat einen Videoanruf gestartet. Tippen Sie hier, um Ihre Kamera ebenfalls einzuschalten.</string>
- <string name="tooltip_voip_other_party_video_disabled">Ihr Gesprächspartner verwendet keine aktuelle App-Version oder lässt keine Videoanrufe zu.</string>
- <string name="biometrics_not_enrolled">Keine biometrischen Daten im System hinterlegt.</string>
- <string name="biometrics_not_avilable">Die biometrische Authentisierung ist nicht verfügbar.</string>
- <string name="biometrics_no_permission">Keine Berechtigung für den Zugriff auf die biometrischen Daten.</string>
- <string name="verification_settings_desc">Die Punkte sind ein Indikator für die Vertrauensstufe eines Kontakts.</string>
- <string name="verification_levels_title">Vertrauensstufen</string>
- <string name="work_verification_levels_title">Kontakte in Ihrer Organisation</string>
- <string name="external_verification_levels_title">Andere Kontakte</string>
- <string name="switch_flash">Biltzmodus umschalten</string>
- <string name="message_not_found">Nachricht nicht gefunden</string>
- <string name="insert_datetime">Datum und Zeit einfügen</string>
- <string name="prefs_sum_disable_smart_replies">Antwortvorschläge in Android-Benachrichtigungen unterbinden</string>
- <string name="prefs_title_disable_smart_replies">Antwortvorschläge deaktivieren</string>
- <string name="url_warning_body_alt">Die Website, die Sie öffnen möchten ist verdächtig.\n\nEs könnte sich um einen Versuch handeln, Sie auf eine gefälschte Website umzuleiten.\n\nMöchten Sie trotzdem fortfahren?</string>
- <string name="read_on">Weiterlesen…</string>
- <string name="forward_text">Text weiterleiten</string>
- <string name="an_error_occurred_during_send">Beim Versand einer oder mehrerer Nachrichten ist ein Fehler aufgetreten.</string>
- <string name="state_processing">wird verarbeitet</string>
- <string name="passphrase_locked">Die Passphrase ist gesperrt</string>
- <string name="selected_media">Ihre Auswahl</string>
- <string name="attach_gif">Gif</string>
- <string name="attach_gallery">Galerie</string>
- <string name="attach_picture">Bild</string>
- <string name="attach_video">Video</string>
- <string name="attach_location">Ort</string>
- <string name="filter_by_album">Filtern nach Medienordner</string>
- <string name="media_date_taken">Aufnahmedatum: %s</string>
- <string name="media_date_added">Datum hinzugefügt: %s</string>
- <string name="media_date_modified">Datum geändert: %s</string>
- <string name="media_date_unknown">Unbekanntes Datum</string>
- <string name="max_selectable_media_exceeded">Es können maximal %d Objekte aufs Mal versendet werden.</string>
- <string name="error_unable_loading_media_thumb">Vorschau kann nicht geladen werden</string>
- <string name="select">Auswählen</string>
- <string name="filter_list">Liste filtern</string>
- <string name="hint_filter_list">Filtertext eingeben</string>
- <string name="add">Hinzufügen</string>
- <string name="threema_message_from">Nachricht von %s</string>
- <string name="show_text">Text anzeigen</string>
- <string name="only_images_or_videos">Nur Bilder und Videos können ausgewählt werden</string>
- <string name="media_gallery_gifs">GIFs</string>
- <string name="no_media_found_global">Auf diesem Gerät wurden keine Medien gefunden</string>
- <string name="original_file_no_longer_avilable">Kein Zugriff mehr auf die Original-Datei. Bitte senden Sie diese Nachricht erneut.</string>
- <string name="state_transcoding">wird transcodiert</string>
- <string name="importing_files">Dateien werden importiert</string>
- <string name="tooltip_image_resolution_hint">Hier tippen, um die Bildauflösung individuell anzupassen.</string>
- <string name="ballot_created_successfully">Die Umfrage wurde erfolgreich erstellt.</string>
- <string name="file_size">Dateigrösse</string>
- <string name="thirty_days_abbrev">30d</string>
- <string name="show_in_chat">In Chat zeigen</string>
- <string name="group_create_no_members">Sind Sie sicher, dass Sie eine leere Gruppe erstellen möchten?</string>
- <string name="notes">Notizen</string>
- <string name="blur_faces">Gesichter verwischen</string>
- <string name="brush">Pinsel</string>
- <string name="pencil">Bleistift</string>
- <string name="highlighter">Textmarker</string>
- <string name="error_detecting_faces">Bei der Gesichtserkennung ist ein Fehler aufgetreten</string>
- <string name="no_faces_detected">Keine Gesichter gefunden</string>
- <string name="smiley">Smiley</string>
- <string name="blur">Verwischen</string>
- <string name="face_blur_tooltip_title">Gesichtserkennung</string>
- <string name="face_blur_tooltip_text">Finden Sie Gesichter im Bild und lassen Sie sie verwischen oder mit einem Smiley überdecken.</string>
- <string name="listened_to">angehört</string>
- <string name="transcoder_unsupported_audio_format">Audio-Formatkonvertierung aufgrund fehlender Systemunterstützung fehlgeschlagen.</string>
- <string name="transcoder_unknown_audio_error">Audio-Formatkonvertierung mit unbekantem Fehler fehlgeschlagen.</string>
- <string name="video_size_explain">Sehr grosse Videos werden unabhängig von dieser Einstellung komprimiert, damit sie versendet werden können.</string>
- <string name="status_create_notes">*Sie sind alleine hier*\nVerwenden Sie diesen Chat als sicheres Notizbuch für Texte, Medien oder Dokumente.</string>
- <string name="status_create_notes_off">*Sie sind nicht mehr alleine in diesem Chat*\nNeue Nachrichten werden an alle Gruppenmitglieder gesendet.</string>
- <string name="note_group_howto">Tipp: Wenn Sie keine Mitglieder hinzufügen, bleiben Nachrichten an diese Gruppe lokal. Das ist ideal, um Notizen, Medien oder Dokumente sicher zu speichern oder auf den Desktop zu übertragen.</string>
- <string name="mark_unread">Als ungelesen markieren</string>
- <string name="mark_read_short">Gelesen</string>
- <string name="unread">Ungelesen</string>
- <string name="missing_app_licence">Der App Store konnte Ihre App-Lizenz nicht überprüfen. Falls Sie Google Play verwenden, löschen Sie die Daten der Google Play Store-App und starten Sie Ihr Handy neu.</string>
- <string name="set_backup_path">Backup-Pfad festlegen</string>
- <string name="set_backup_path_intro">Bitte wählen Sie im folgenden Bildschirm den Ordner aus, in dem Daten-Backups gesichert werden sollen.</string>
- <string name="discard_changes_title">Änderungen verwerfen</string>
- <string name="accept">Akzeptieren</string>
- <string name="tap_here_for_more">Hier tippen für mehr Informationen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="another_connection_instructions"><![CDATA[Der Server hat zwei oder mehr Verbindungen von verschiedenen Geräten mit der gleichen ${app_name_short}-ID erkannt.<br><br>Es ist nicht möglich, eine ${app_name_short}-ID auf mehreren Geräten gleichzeitig zu verwenden. Neue Nachrichten werden nur an das Gerät übermittelt, welches sich zuletzt beim Server angemeldet hat.<br><br>Falls Sie auf ein neues Gerät wechseln, deinstallieren oder deaktivieren Sie bitte %s auf dem alten Gerät und starten Sie anschliessend das neue Gerät neu.]]></string>
- <string name="app_store_error_code">App Store Fehlercode: %d</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="backup_restore_type"><![CDATA[Welche Art von Backup möchten Sie wiederherstellen? <br/><br/> <a href=%s>Mehr über Backups in ${app_name_short} erfahren</a>]]></string>
- <string name="data_backup_info">Alles wiederherstellen inkl. Chats</string>
- <string name="new_to_threema">Neu bei %s?</string>
- <string name="back_to_threema">Zurück bei %s?</string>
- <string name="id_backup_info">Nur Ihre ID wiederherstellen</string>
- <string name="restore_your_id_contacts_and_groups">Ihre ID, Kontakte und Gruppen wiederherstellen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_safe_backup">${app_name_short} Safe Backup</string>
- <string name="forgot_your_password"><![CDATA[<a href=%s>Hilfe</a>]]></string>
- <string name="download_failed">Download fehlgeschlagen. Fehlercode: %d</string>
- <string name="edit_answer">Antwort bearbeiten</string>
- <string name="share_media">Mit anderer App teilen…</string>
- <string name="group_image">Gruppenbild</string>
- <string name="miui_battery_optimization">Bitte deaktivieren Sie die «Akkuoptimierung» für %s, um diese Funktion zu ermöglichen. Da es Xiaomi nicht als notwendig erachtet, sich an die Android-Standards zu halten, müssen Sie dies manuell in den Einstellungen Ihres Handys vornehmen. Für Unterstützung bei der Deaktivierung der Akkuoptimierung kontaktieren Sie bitte den Xiaomi-Support.</string>
- <string name="forward_captions">Beschriftungen mitsenden</string>
- <string name="importing_files_failed">Importieren der Backup-Datei fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass genügend freier Platz im internen Speicher vorhanden ist.</string>
- <string name="label_continue">Weiter</string>
- <string name="select_date">Datum auswählen</string>
- <string name="select_time">Zeit auswählen</string>
- <string name="send_to">Senden an %s</string>
- <string name="receipts_override_choice_send">Senden</string>
- <string name="receipts_override_choice_dont_send">Nicht senden</string>
- <string name="receipts_override_choice_default">Standard (%s)</string>
- <string name="unable_to_determine_recording_length">Aufnahme leer oder Länge kann nicht bestimmt werden</string>
- <string name="prefs_header_receipts">Bestätigungen</string>
- <string name="prefs_title_reset_receipts">Individuelle Einstellungen zurücksetzen</string>
- <string name="prefs_sum_reset_receipts">Kontaktspezifische Einstellungen für Lesebestätigungen und «Melden wenn ich tippe» auf Standard zurücksetzen</string>
- <string name="reset_successful">Erfolgreich auf Standardeinstellungen zurückgesetzt</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="no_threema_qr_info">Dies ist kein ${app_name_short} QR-Code, der decodierte Inhalt ist:</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="qr_scanner_id_hint">Scannen Sie den QR-Code eines anderen Kontakts, um ihn zu verifizieren. Der QR-Code kann durch Tippen auf das Profilbild oben links im ${app_name_short}-Hauptbildschirm angezeigt werden.</string>
- <string name="enable_storage_access_for_media">Aktivieren Sie den Speicherzugriff, um Bilder und Videos auf Ihrem Gerät zu sehen</string>
- <string name="select_storage_access_for_media_is_granted">Sie haben den Zugriff auf eine Auswahl an Fotos und Videos gewährt.</string>
- <string name="take_me_there">Jetzt aktivieren…</string>
- <string name="manage">Verwalten</string>
- <string name="custom">other custom</string>
- <string name="show_public_key">Öffentlichen Schlüssel anzeigen</string>
- <string name="public_key_for">Öffentlicher Schlüssel von %s</string>
- <string name="copied">Kopiert</string>
- <string name="no_votes_yet">Bisher wurden noch keine Stimmen abgegeben.</string>
- <string name="permission_contacts_sync_required">Erlauben Sie bitte den Zugriff auf die Kontakte, um sie zu synchronisieren.</string>
- <string name="not_voted_user_list">Diese Teilnehmer haben nicht abgestimmt: %s</string>
- <string name="contact_update">Aktualisierung der Kontakte-Informationen</string>
- <string name="invalid_onprem_id">Entweder existiert diese ID nicht (mehr), oder sie ist nicht mit Ihrer ID kompatibel.</string>
- <string name="enable_unknown_sources">Installieren nicht möglich. Bitte aktivieren Sie «Unbekannte Apps installieren» für %s.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_push">${app_name_short} Push</string>
- <string name="threema_push_notification_text">Tippen für mehr Informationen.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_push_notification_info_text_1">${app_name_short} Push ist im Hintergrund aktiv, um Sie über eingehende Nachrichten und Anrufe zu informieren.</string>
- <string name="threema_push_notification_info_text_2">Apps können nicht im Hintergrund laufen, ohne eine dauerhafte Benachrichtigung anzuzeigen. Indem wir diese Benachrichtigung anzeigen, können wir sicherstellen, dass ${app_name_short} Push auch dann aktiv bleibt, wenn Sie die App nicht aktiv nutzen.</string>
- <string name="threema_push_notification_info_text_3">Wenn Sie immer noch Probleme mit verzögerten oder fehlenden Benachrichtigungen haben, passen Sie bitte Ihre Systemeinstellungen an, um sicherzustellen, dass die App ohne Einschränkungen im Hintergrund aktiv sein kann und alle Batteriesparfunktionen deaktiviert sind.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_push_service_description">Dauerhafte Benachrichtigung, wenn ${app_name_short} Push aktiv ist</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_push_activated">${app_name_short} Push aktiviert.</string>
- <string name="add_shortcut_success">Verknüpfung wurde erstellt</string>
- <string name="add_shortcut_error">Fehler beim Erstellen der Desktop-Verknüpfung</string>
- <string name="web_link">Link</string>
- <string name="link_copied">%s kopiert</string>
- <string name="invalid_onprem_id_title">Hinzufügen nicht möglich</string>
- <string name="name_given">Vorname</string>
- <string name="name_family">Nachname</string>
- <string name="name_prefix">Namenspräfix</string>
- <string name="name_middle">Zweiter Vorname</string>
- <string name="name_suffix">Namenssuffix</string>
- <string name="full_name">Name</string>
- <string name="send_contact">Kontakt senden</string>
- <string name="edit_send_contact_detail_icon">Kontaktdetail-Typ</string>
- <string name="phoneTypeCustom">Benutzerdefiniert</string>
- <string name="phoneTypeHome">Privat</string>
- <string name="phoneTypeMobile">Mobil</string>
- <string name="phoneTypeWork">Geschäftlich</string>
- <string name="phoneTypePager">Pager</string>
- <string name="phoneTypeOther">Sonstige</string>
- <string name="phoneTypeCar">Auto</string>
- <string name="phoneTypeIsdn">ISDN</string>
- <string name="phoneTypeOtherFax">Weitere Faxnummer</string>
- <string name="eventTypeCustom">Benutzerdefiniert</string>
- <string name="eventTypeBirthday">Geburtstag</string>
- <string name="eventTypeAnniversary">Jahrestag</string>
- <string name="eventTypeOther">Sonstige</string>
- <string name="emailTypeHome">Privat</string>
- <string name="emailTypeWork">Geschäftlich</string>
- <string name="emailTypeOther">Sonstige</string>
- <string name="postalTypeCustom">Benutzerdefiniert</string>
- <string name="postalTypeHome">Privat</string>
- <string name="postalTypeWork">Geschäftlich</string>
- <string name="postalTypeOther">Sonstige</string>
- <string name="relationTypeCustom">Benutzerdefiniert</string>
- <string name="relationTypeChild">Kind</string>
- <string name="relationTypeFriend">Freund</string>
- <string name="relationTypeParent">Elternteil</string>
- <string name="relationTypeSpouse">Ehepartner</string>
- <string name="contact_property_key">"Schlüssel"</string>
- <string name="header_nickname_entry">"Spitzname"</string>
- <string name="contact_picture_content_description">Kontaktbild</string>
- <string name="prefs_title_use_system_ringtone">Systemton verwenden</string>
- <string name="organization_type">Organisation</string>
- <string name="permission_bluetooth_connect_required">Aktivieren Sie die «Geräte in der Nähe»-Berechtigung, um verbundene Bluetooth-Geräte zu finden</string>
- <string name="tooltip_multiple_recipients_title">Mehrere Empfänger</string>
- <string name="tooltip_multiple_recipients_text">Lang tippen, um mehrere Empfänger zu wählen und allen die gleiche Nachricht zu senden.</string>
- <string name="synchronizing">Synchronisation läuft…</string>
- <string name="forward_security">Nachrichten mit Perfect Forward Secrecy senden</string>
- <string name="forward_security_mode">Perfect Forward Secrecy</string>
- <string name="forward_security_mode_none">keine</string>
- <string name="clear_forward_security">Perfect Forward Secrecy-Sitzungen löschen</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="clear_forward_security_warning">Führen Sie diese Aktion nur aus, wenn Sie vom ${company_name}-Support explizit dazu aufgefordert wurden.</string>
- <string name="forward_security_cleared">Perfect Forward Secrecy-Sitzungen mit diesem Kontakt wurden gelöscht</string>
- <string name="message_without_forward_security">Eine Nachricht ohne Perfect Forward Secrecy wurde empfangen. Stellen Sie sicher, dass der Absender absichtlich Perfect Forward Secrecy deaktiviert hat.</string>
- <string name="forward_security_disabled">Perfect Forward Secrecy ist für diesen Chat deaktiviert.</string>
- <string name="forward_security_established">Nachrichten mit diesem Kontakt sind nun durch Perfect Forward Secrecy geschützt.</string>
- <string name="forward_security_established_rx">Nachrichten, die in diesem Chat empfangen werden, sind nun durch Perfect Forward Secrecy geschützt.</string>
- <string name="forward_security_reset">Die Perfect Forward Secrecy-Sitzung wurde zurückgesetzt. Dies kann geschehen, wenn der Chat-Partner ein neues Gerät verwendet oder die App neu installiert.</string>
- <string name="forward_security_reset_simple">Die Perfect Forward Secrecy-Sitzung mit diesem Kontakt wurde zurückgesetzt.</string>
- <string name="forward_security_message_out_of_order">Eine Nachricht wurde in falscher Reihenfolge empfangen und konnte nicht entschlüsselt werden.</string>
- <string name="forward_security_notification_channel_name">Perfect Forward Secrecy Warnungen</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_title">Nachrichtenversand fehlgeschlagen</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_text_contact">Es konnten nicht alle Nachrichten an %1$s versendet werden.</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_text_group">Es konnten nicht alle Nachrichten an «%1$s» versendet werden.</string>
- <string name="forward_security_notification_rejected_text_generic">Es konnten nicht alle Nachrichten versendet werden.</string>
- <string name="self_updater_installation_failed">Der Download des Updates ist fehlgeschlagen. Bitte laden Sie das Update von der Webseite <a href="https://shop.threema.ch/download">https://shop.threema.ch/download</a> herunter und installieren Sie es manuell.</string>
- <string name="spam_first_contact">Dieser Chat stammt von einem unbekannten Kontakt</string>
- <string name="spam_report">Spam melden</string>
- <!-- ${company_name} is a placeholder for the name of the company that operates the app, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="spam_report_dialog_explain">Wenn Sie fortfahren, wird die ID und der Nickname dieses Absenders zusammen mit Ihrer ID an ${company_name} gemeldet. Es werden keine Inhalte oder personenbezogene Angaben übermittelt. Der Kontakt wird darüber nicht informiert.</string>
- <string name="spam_report_dialog_block_checkbox">Zusätzlich Kontakt blockieren und Chat löschen</string>
- <string name="spam_report_dialog_title">%s melden</string>
- <string name="spam_successfully_reported">Die ID wurde als Spam-Versender gemeldet.</string>
- <string name="spam_error_reporting">Beim Melden als Spam ist ein Fehler aufgetreten: %s</string>
- <string name="spam_report_short">Melden</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="wizard_incompatible_contact_sync_params">Es sind inkompatible MDM Parameter gesetzt. Der ${app_name_short} MDM Parameter th_contact_sync kann nicht auf true gesetzt werden, wenn die Restriction DISALLOW_MODIFY_ACCOUNTS aktiviert ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministator.</string>
- <string name="messages_cannot_be_recovered">Die Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden.</string>
- <string name="groups_left_or_dissolved">Gruppen werden verlassen oder aufgelöst und anschliessend gelöscht.</string>
- <string name="contact_deleted">Kontakt wurde gelöscht</string>
- <string name="last_added_contact">Zuletzt hinzugefügt</string>
- <string name="directory_explain_text">Suchen Sie im Unternehmensverzeichnis nach beliebigen Mitarbeitern, die sich noch nicht in Ihrer Kontaktliste befinden.</string>
- <string name="cannot_display_location">Dieser Ort kann nicht angezeigt werden.</string>
- <string name="draw_reply">Zeichnungsantwort</string>
- <string name="drawing">Zeichnung</string>
- <string name="background_color">Hintergrundfarbe</string>
- <string name="send_video_muted">Video ohne Ton versenden</string>
- <string name="send_without_audio">Audio entfernen</string>
- <string name="edit_filename">Dateiname bearbeiten</string>
- <string name="unable_to_restore_identity_because">Die ID konnte nicht wiederhergestellt werden. Grund: %s</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="share_with_app">Mit ${app_name} teilen</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_allow">Zulassen</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_disallow">Trotzdem fortfahren</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_never_ask_again">Nicht mehr fragen</string>
- <string name="read_phone_state_dialog_title">Berechtigung benötigt</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="read_phone_state_dialog_message">Um zu verhindern, dass ${app_name_short} Anrufe reguläre Anrufe unterbrechen, wird die Telefon-Berechtigung benötigt. Falls diese Berechtigung nicht gegeben ist, wird ein ${app_name_short} Anruf einen regulären Anruf unterbrechen und umgekehrt.</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="read_phone_state_short_message">Um laufende Anrufe zu berücksichtigen, wird die Telefon-Berechtigung benötigt.</string>
- <string name="prefs_title_read_phone_state">Telefon-Berechtigung erteilen</string>
- <string name="prefs_title_hibernation">Nicht verwendete Apps</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_summary_hibernation_api_32">Um zu verhindern, dass ${app_name} bei längerer Inaktivität nicht mehr funktioniert, deaktivieren Sie «Berechtigungen löschen und Speicherplatz freigeben» in den Systemeinstellungen.</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="prefs_summary_hibernation_api">Um zu verhindern, dass ${app_name} bei längerer Inaktivität nicht mehr funktioniert, deaktivieren Sie «App-Aktivität bei Nichtnutzung stoppen» in den Systemeinstellungen.</string>
- <string name="unable_to_fetch_configuration">Konfiguration kann nicht vom Server geladen werden. Versuchen Sie es später erneut.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="rogue_device_warning"><![CDATA[Eine Verbindung von einem anderen Gerät mit dieser ${app_name_short}-ID wurde erkannt. Haben Sie Ihre ${app_name_short}-ID kürzlich auf einem anderen Gerät verwendet? <br><br> Wenn ja, können Sie diese Nachricht ignorieren. <br><br> Wenn nein, ist Ihr privater Schlüssel möglicherweise kompromittiert. Bitte <a href="https://threema.com/de/faq/another_connection">befolgen Sie unsere Empfehlungen</a> zum Schutz Ihres Geräts und Ihrer Daten, bevor Sie eine neue ID erstellen.]]></string>
- <string name="fetch2_failure">Der Abgleich mit dem Bereitstellungsserver ist fehlgeschlagen.</string>
- <string name="no_members_support_group_calls">Keines der anderen Gruppenmitglieder kann an Gruppenanrufen teilnehmen</string>
- <string name="group_calls">Gruppenanrufe</string>
- <string name="prefs_title_group_calls_enable">Gruppenanrufe aktivieren</string>
- <string name="group_no_members">Diese Gruppe hat keine weiteren Mitglieder</string>
- <string name="group_call">Gruppenanruf</string>
- <string name="checking_compatibility">Die Kompatibilität wird überprüft…</string>
- <string name="group_call_mic_permission_rationale">Um Gruppenanrufe tätigen zu können, müssen Sie unter «Berechtigungen» %s den Zugriff aufs Mikrofon erlauben.</string>
- <string name="group_call_mic_permission_description">Um Gruppenanrufe zu benutzen, wird die Mikrofon-Berechtigung benötigt, damit die anderen Sie hören können.</string>
- <string name="call_mic_permission_description">Um ${app_name_short} Anrufe zu benutzen, wird die Mikrofon-Berechtigung benötigt, damit Sie gehört werden können.</string>
- <string name="group_call_camera_permission_rationale">Damit die anderen Teilnehmer Ihr Bild sehen können, müssen Sie unter «Berechtigungen» %s den Zugriff auf die Kamera erlauben.</string>
- <string name="group_call_phone_permission_description">Um Gruppenanrufe zu benutzen, wird die Telefon-Berechtigung benötigt, damit der Gruppenanruf beendet werden kann, wenn Sie einen anderen Anruf annehmen.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="call_phone_permission_description">Um ${app_name_short} Anrufe zu benutzen, wird die Telefon-Berechtigung benötigt, damit der ${app_name_short} Anruf beendet werden kann, wenn Sie einen anderen Anruf annehmen.</string>
- <string name="group_call_nearby_devices_permission_description">Um Gruppenanrufe mit Bluetooth-Headset zu benutzen, wird die «Geräte in der Nähe»-Berechtigung benötigt, damit ${app_name} ein Bluetooth-Headset erkennen kann.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="call_nearby_devices_permission_description">Um ${app_name_short} Anrufe mit Bluetooth-Headset zu benutzen, wird die «Geräte in der Nähe»-Berechtigung benötigt, damit ${app_name} ein Bluetooth-Headset erkennen kann.</string>
- <string name="settings">Einstellungen</string>
- <string name="leave">Verlassen</string>
- <string name="fs_key_mismatch">schlüsselfehler</string>
- <string name="tap_to_resend">Tippen f. neuen Sendevers.</string>
- <string name="group_calls_tooltip_title">Gruppenanrufe</string>
- <string name="group_calls_tooltip_text">Hier tippen, um die Gruppenmitglieder zu einem gemeinsamen Anruf einzuladen. Die Gruppenmitglieder erhalten eine Benachrichtigung und entscheiden selbst, ob sie teilnehmen möchten oder nicht.</string>
- <string name="prefs_title_calls">Sichere Anrufe</string>
- <string name="prefs_sum_group_calls_vibration">Vibrieren, wenn ein Gruppenanruf gestartet wurde</string>
- <string name="forward_security_mode_4dh">vollständig</string>
- <string name="forward_security_mode_2dh">einseitig</string>
- <string name="forward_security_mode_all">alle</string>
- <string name="forward_security_mode_partial">teilweise</string>
- <string name="forward_security_explanation">Perfect Forward Secrecy (PFS) schützt eine aufgezeichnete Kommunikation auch bei Kenntnis des Langzeitschlüssels vor nachträglicher Entschlüsselung.\n\nDie Option kann aktiviert werden, wenn die App auf beiden Seiten PFS unterstützt.</string>
- <string name="group_call_inactivity_left">Gruppenanruf wegen Inaktivität verlassen</string>
- <string name="missing_permission_external_storage">Fehler beim Kopieren der Datei. Versuchen Sie folgende Schritte:\n1. Öffnen Sie auf Ihrem Telefon die App «Einstellungen».\n2. Navigieren Sie zu «Apps».\n3. Tippen Sie auf «Zugriff auf alle Dateien».\n4. Tippen Sie auf die drei Punkte oben und wählen Sie «System Apps anzeigen».\n5. Tippen Sie auf «Externer Speicher» und stellen Sie sicher, dass «Zugriff zum Verwalten aller Dateien zulassen» aktiviert ist.\n6. Versuchen Sie erneut, das Daten-Backup wiederherzustellen.</string>
- <string name="forward_security_downgraded_status_message">Perfect Forward Secrecy wurde in diesem Chat deaktiviert, weil die App-Version des Chat-Partners dies nicht unterstützt oder ${app_name_desktop} 2.0 für Desktop (Beta) genutzt wird.</string>
- <string name="forward_security_illegal_session_status_message">Die Perfect-Forward-Secrecy-Sitzung wurde wegen Ungültigkeit zurückgesetzt</string>
- <string name="crop_image_title">Bild zuschneiden</string>
- <string name="scroll_to_bottom">Ans Ende scrollen</string>
- <string name="scroll_to_top">Nach oben scrollen</string>
- <string name="contact_sync_mdm_rationale">Ihr Administrator hat die Kontaktsynchronisierung aktiviert. Deshalb wird die Kontakt-Berechtigung benötigt.</string>
- <string name="welcome_back">Willkommen zurück!</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="id_restored_successfully">Ihre ${app_name_short}-ID wurde erfolgreich wiederhergestellt</string>
- <string name="prefs_dynamic_colors">Dynamische Farben</string>
- <string name="prefs_dynamic_colors_sum">Systemfarben verwenden</string>
- <string name="apply_changes">Änderungen übernehmen</string>
- <string name="prefs_threema_work_summary">Wussten Sie schon, dass Threema auch eine professionelle Kommunikationslösung für Unternehmen anbietet? Tippen Sie hier, um mehr über Threema Work zu erfahren.</string>
- <string name="notification_channel_voice_message_player">Sprachnachrichten-Player</string>
- <string name="voice_message_from">Sprachnachricht vom %s</string>
- <string name="vm_fg_service_not_allowed">Sprachnachrichten-Wiedergabeproblem</string>
- <string name="vm_fg_service_not_allowed_explain">Tippen Sie auf den «Play»-Knopf in der Medienbenachrichtigung, falls noch vorhanden. Andernfalls öffnen Sie bitte die App, um die Wiedergabe aus dem Chat zu starten.</string>
- <string name="use_threema_without_this_permission">%s ohne diese Berechtigung verwenden</string>
- <string name="grant_permission">Berechtigung erlauben</string>
- <string name="grant_permission_settings">Berechtigung in Einstellungen erlauben</string>
- <string name="ignore_permission">Nicht mehr fragen</string>
- <string name="permission_nearby_devices">Geräte in der Nähe</string>
- <string name="permission_bluetooth">Bluetooth</string>
- <string name="permission_camera">Kamera</string>
- <string name="permission_microphone">Mikrofon</string>
- <string name="permission_read_phone_state">Telefon</string>
- <string name="permission_enable_in_settings_rationale">Bitte erlauben Sie die Berechtigung in den Einstellungen. Wählen Sie «Berechtigungen» aus und lassen Sie danach «%s» zu.</string>
- <string name="group_name">Name der Gruppe</string>
- <string name="star_message">Mit Stern markieren</string>
- <string name="starred_message">Mit Stern markiert</string>
- <string name="starred">Mit Stern</string>
- <string name="starred_messages">Mit Stern markiert</string>
- <string name="sorting">Sortierung</string>
- <string name="sort_by">Sortieren nach…</string>
- <string name="newest_first">neueste zuerst</string>
- <string name="oldest_first">älteste zuerst</string>
- <string name="no_starred_messages">Keine mit Stern markierten Nachrichten gefunden. Um eine Nachricht zu markieren, tippen Sie lange darauf und wählen Sie den Stern-Button.</string>
- <string name="remove_all_stars">Alle Sterne entfernen</string>
- <string name="remove_star">Stern entfernen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="samsung_permission_problem_explain">${app_name} hat keinen Zugriff auf Mediendaten aufgrund der fehlenden Berechtigung einer System-App. Um das Problem zu beheben, stellen Sie sicher, dass der Schalter neben «Externer Speicher» im folgenden Bildschirm aktiviert ist, und starten Sie %1$s neu.</string>
- <string name="min_n_chars">min. %d Zeichen</string>
- <string name="prefs_title_grant_bluetooth_permission">Bluetooth-Berechtigung erteilen</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_managed_password_confirm">Ein verwaltetes Passwort für ${app_name_short} Safe wurde festgelegt.\n\nMöchten Sie dieses Passwort benutzen? Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="safe_managed_new_password_confirm">Ein neues verwaltetes Passwort für ${app_name_short} Safe wurde festgelegt.\n\nMöchten Sie das gegenwärtige Passwort durch das neue, verwaltete ersetzen? Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.</string>
- <string name="real_not_now">Jetzt nicht</string>
- <string name="add_contact_in">Kontakt hinzufügen in…</string>
- <string name="really_remove_all_stars">Möchten Sie wirklich alle Sterne-Markierungen entfernen?</string>
- <string name="prefs_sum_storage_management">Speicher verwalten und Nachrichten oder Medien löschen</string>
- <string name="delete_automatically">Automatisch löschen</string>
- <string name="keep_messages">Nachrichten behalten für:</string>
- <string name="clean_up_manually">Manuell aufräumen</string>
- <string name="forever">Immer</string>
- <string name="autodelete_explain">Wenn nicht «für immer» ausgewählt ist, werden ein- und ausgehende Nachrichten nach der angegebenen Zeitspanne unwiederbringlich gelöscht. Dies gilt auch für ungelesene und nicht versendete Nachrichten. Nachrichten in Notizgruppen und solche, die mit einem Stern markiert sind, werden jedoch nicht gelöscht. Die Löschung erfolgt periodisch und nicht unbedingt direkt nach der Aktivierung.</string>
- <string name="autodelete_confirm">Nachrichten werden nach %s automatisch gelöscht. Fortfahren?</string>
- <string name="autodelete_activated">Automatisches Löschen aktiviert.</string>
- <string name="autodelete_disabled">Automatisches Löschen deaktiviert.</string>
- <string name="set_by_administrator">Der Wert wurde durch den Administrator festgelegt und kann nicht geändert werden.</string>
- <string name="action_dissolve_group">Gruppe auflösen</string>
- <string name="really_dissolve_group">Wenn Sie die Gruppe nur auflösen, kann niemand mehr neue Nachrichten in die Gruppe senden, und sie lässt sich auch nicht mehr verwalten. Die aufgelöste Gruppe kann weiterhin geklont werden.</string>
- <string name="status_orphaned_group">*Diese Gruppe ist verwaist*\nDer Gruppen-Ersteller hat die Gruppe verlassen, und sie ist nun nicht mehr administrierbar. Ein verbleibendes Gruppenmitglied kann die Gruppe (via Gruppendetails) klonen, um neuer Administrator zu werden.</string>
- <string name="group_not_a_member_notice">Sie sind nicht mehr Mitglied dieser Gruppe und können sie nicht mehr verwenden.</string>
- <string name="group_dissolved_notice">Diese Gruppe wurde aufgelöst und kann nicht mehr verwendet werden.</string>
- <string name="md_linked_devices">${app_name_desktop} 2.0 für Desktop (Beta)</string>
- <string name="md_link_device">Gerät hinzufügen</string>
- <!-- ${app_name_desktop} is a placeholder for the desktop app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <!-- The part of this text that is surrounded by the square brackets will be clickable by the user and lead them to the download page for the desktop client -->
- <!-- The text in [square brackets] must be translated, and the brackets must be kept around the translation. ${app_name_desktop} is a placeholder for the app's name and must NOT be translated -->
- <string name="md_linked_devices_empty">Bevor Sie ein neues Gerät verknüpfen, laden Sie bitte die aktuelle Beta-Version von [${app_name_desktop} für Desktop] herunter und öffnen Sie diese.</string>
- <string name="md_link_device_qr_scan_message">Bitte scannen Sie den QR-Code</string>
- <string name="directory_request_failed">Verzeichnis-Abfrage fehlgeschlagen. Versuchen Sie es nochmals.</string>
- <string name="add_shortcut_exists">Eine Verknüpfung für dieses Ziel existiert bereits.</string>
- <string name="scan_qr_code">QR-Code scannen</string>
- <!-- ${app_name_desktop} is a placeholder for the desktop app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="scan_qr_code_explain">Scannen Sie den QR-Code, der in der Beta-Version von ${app_name_desktop} für Desktop auf dem Gerät angezeigt wird, das Sie verknüpfen möchten.</string>
- <string name="connecting">Wird verbunden…</string>
- <string name="trust_new_device">Neuem Gerät vertrauen</string>
- <string name="trust_new_device_explain">Wählen Sie dieselben Bilder aus, die auf dem neuen Gerät angezeigt werden, um zu bestätigen, dass Sie ihm vertrauen.</string>
- <string name="trust_new_device_info">Das neue Gerät speichert eine unabhängige Kopie Ihres %s-Profils, und die Nachrichten werden in Ihrem Namen gesendet und empfangen.</string>
- <string name="no_match_question">Keine Übereinstimmung?</string>
- <string name="sending_data">Daten werden gesendet…</string>
- <string name="continue_on_new_device">Bitte auf dem neuem Gerät fortfahren</string>
- <string name="device_linked_successfully">Gerät erfolgreich verknüpft</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="device_linked_successfully_explain">${app_name} kann nun auf dem Gerät verwendet werden, das Sie gerade verknüpft haben (auch wenn dieses Gerät ausgeschaltet oder nicht mit dem Internet verbunden ist).</string>
- <string name="resend_message_dialog_title">Gruppennachricht erneut senden?</string>
- <string name="resend_message_dialog_message">Diese Nachricht konnte nicht an alle Mitglieder versendet werden. Wollen Sie die Nachricht erneut an %1$s senden?</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="work_lost_credentials_help">Zugangsdaten vergessen? – Melden Sie sich bei Ihrem ${app_name_short}-Administrator.</string>
- <string name="problemsolver_intro">Konfigurationsprobleme in den System-Einstellungen verhindern möglicherweise, dass %s korrekt funktioniert. Bitte beheben Sie diese Probleme, indem Sie den untenstehenden Anleitungen folgen.</string>
- <string name="problemsolver_title">Konfigurationsprobleme beheben</string>
- <string name="problemsolver_title_background">Hintergrundnutzung eingeschränkt</string>
- <string name="problemsolver_title_background_data">Hintergrunddaten deaktiviert</string>
- <string name="problemsolver_title_notifications">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
- <string name="problemsolver_title_fullscreen_notifications">Vollbild-Benachrichtigungen deaktiviert</string>
- <string name="problemsolver_explain_fullscreen_notifications">Die App darf keine Vollbild-Benachrichtigungen anzeigen. Dadurch verpassen Sie möglicherweise eingehende Anrufe, wenn das Handy gesperrt ist. Um dies zu beheben, aktivieren Sie die Option «Volldbildbenachrichtigungen von dieser App erlauben».</string>
- <string name="problemsolver_explain_notifications">Benachrichtigungen sind vollständig deaktiviert. Sie werden nicht über neue Nachrichten oder Anrufe informiert, weshalb die App möglicherweise nicht wie erwartet funktioniert. Um dies zu beheben, aktivieren Sie die Option «Alle Benachrichtigungen».</string>
- <string name="problemsolver_explain_background_data">Die Nutzung mobiler Daten im Hintergrund ist deaktiviert. Sie werden nicht über neue Nachrichten oder Anrufe informiert, es sei denn Sie öffnen die App aktiv. Um dies zu beheben, aktivieren Sie die Option «Hintergrunddaten».</string>
- <string name="problemsolver_explain_background">Die Nutzung der App im Hintergrund ist eingeschränkt. Dadurch erhalten Sie keine Benachrichtigungen und die App funktioniert nur teilweise oder nicht wie erwartet. Um dies zu beheben, tippen Sie auf «Akkunutzung der App» und wählen Sie «Uneingeschränkt».</string>
- <string name="problemsolver_info_text">Die Bezeichnungen einiger der genannten Optionen in den Systemeinstellungen können je nach Android-Version und Gerätehersteller variieren.</string>
- <string name="problemsolver_title_app_battery_usgae_optimized">Akkunutzung der App «optimiert»</string>
- <!-- ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="problemsolver_explain_app_battery_usgae_optimized">Die App kann keine permanente Verbindung zu den Servern aufrechterhalten, was für die Funktion von ${app_name_short} Push jedoch erforderlich ist. Befindet sich die App im Hintergrund, werden Sie nicht über neue Nachrichten informiert. Um dies zu beheben, tippen Sie auf «Akkunutzung der App» und wählen Sie «Uneingeschränkt».</string>
- <string name="problemsolver_to_settings">Zu den Einstellungen</string>
- <string name="prefs_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
- <string name="push_service">Push-Dienst</string>
- <string name="edit_and_send">Bearbeiten & senden</string>
- <string name="media_gallery_animated_webps">Animierte WebPs</string>
- <string name="unsupported_image_type">Nicht unterstütztes Bildformat: %s</string>
- <string name="application_setup_steps_failed">Um den Status Ihrer Kontakte zu überprüfen, wird eine aktive Internetverbindung benötigt. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="add_contact_failed">Kontakt konnte nicht erstellt werden</string>
- <string name="edit_message_not_supported_for_contact">Diese Nachricht kann nicht bearbeitet werden, weil die App-Version des Empfängers diese Funktion nicht unterstützt.</string>
- <string name="edit_message_not_supported_for_all_group_members">Folgende Gruppenmitglieder werden Ihre Änderungen nicht sehen: %1$s</string>
- <string name="edit_message_not_supported_for_any_group_members">Diese Nachricht kann nicht bearbeitet werden, weil kein Gruppenmitglied eine App-Version hat, die diese Funktion unterstützt.</string>
- <string name="prefs_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
- <string name="prefs_notification_settings_summary">Ton und Vibration in Systemdialog anpassen</string>
- <string name="new_messages">Neue Nachrichten</string>
- <string name="new_group_messages">Neue Gruppen-Nachrichten</string>
- <string name="individual_notification_settings">Individuelle Benachrichtigungs-Einstellungen</string>
- <string name="delete_message_not_supported_for_all_group_members">Bei folgenden Gruppenmitgliedern wird die Nachricht nicht gelöscht: %1$s</string>
- <string name="individual_notification_settings_warn">Für jeden Chat mit individuellen Benachrichtigungseinstellungen wird ein eigener Benachrichtigungskanal erstellt, wodurch der Name des Chats in den Geräteeinstellungen sichtbar ist, auch wenn die App gesperrt ist. Trotzdem fortfahren?</string>
- <string name="incoming_calls">Eingehende Anrufe</string>
- <string name="group_chats">Gruppenchats</string>
- <string name="edit_history_file_no_caption">Keine Beschriftung</string>
- <string name="device_linking_failed">Verknüpfung fehlgeschlagen</string>
- <string name="device_linking_failed_explain">Das Gerät konnte nicht verknüpft werden. Bitte versuchen Sie es erneut.\nGrund: %s.</string>
- <string name="qr_code_scan_error">Beim Scannen des QR-Codes ist ein Fehler aufgetreten</string>
- <string name="verification_failed">Verifizierung fehlgeschlagen</string>
- <string name="md_device_currently_active">Gerade aktiv</string>
- <string name="md_device_last_active_at">Zuletzt aktiv: %s</string>
- <plurals name="md_max_device_slots_reached_info">
- <item quantity="one">Zurzeit kann nur ein Gerät verbunden werden.</item>
- <item quantity="other">Die maximale Anzahl von %d verbundenen Geräten wurde erreicht. Entfernen Sie ein Gerät um ein Neues hinzuzufügen.</item>
- </plurals>
- <string name="md_device_invalid_label">Gerät</string>
- <string name="md_device_invalid_hint">Informationen konnten nicht ermittelt werden</string>
- <string name="device_linking_cancel_dialog_title">Verknüpfung abbrechen</string>
- <string name="device_linking_cancel_dialog_message">Die Verknüpfung ist noch nicht abgeschlossen. Wollen Sie wirklich abbrechen?</string>
- <string name="device_linking_cancel_dialog_cancel">Verknüpfung abbrechen</string>
- <string name="device_linking_cancel_dialog_continue">Weitermachen</string>
- <string name="md_drop_device_dialog_drop_button">Gerät entfernen</string>
- <string name="md_drop_device_dialog_close_button">Schliessen</string>
- <string name="md_drop_device_failed_dialog_title">Entfernen des Geräts möglicherweise fehlgeschlagen</string>
- <string name="md_drop_device_failed_dialog_message">Bitte überprüfen Sie die Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <string name="md_drop_device_failed_dialog_button_close">Schliessen</string>
- <!-- accessibility -->
- <string name="cd_ack_icon">Nachricht bestätigt</string>
- <string name="cd_dec_icon">Nachricht abgelehnt</string>
- <string name="cd_ack_dec_group_count">von %d Gruppenmitgliedern</string>
- <string name="cd_edited">Nachricht wurde bearbeitet</string>
- <string name="cd_created_at">Erstellt um %s</string>
- <string name="cd_edited_at">bearbeitet am %s</string>
- <string name="cd_index_in_edit_history">%d. Bearbeitung im Verlauf</string>
- <string name="cd_message_details_container">Nachrichtendetails</string>
- <string name="cd_enable_formatting">Formatierung aktivieren</string>
- <string name="cd_message">Nachricht</string>
- <string name="reactions_on_this_message">Alle Reaktionen</string>
- <string name="select_emoji_content_description">Emoji aus dem Emoji-Picker hinzufügen</string>
- <string name="group_emoji_reactions_partially_supported">Einige sehen Ihre Reaktionen nicht wegen einer alten Version.</string>
- <string name="tab_emoji_reactions_overview_content_description">%1$s Reaktionen mit %2$s</string>
- <string name="reaction_cannot_be_displayed">Diese Reaktion kann nicht angezeigt werden, da das Emoji unbekannt ist.</string>
- <string name="emoji_reactions_unavailable_title">Emoji-Reaktionen nicht verfügbar</string>
- <string name="emoji_reactions_unavailable_body">%1$s verwendet eine App-Version, welche diese Funktion noch nicht unterstützt.</string>
- <string name="emoji_reactions_unavailable_group_body">Sie können nicht mit einem Emoji auf diese Nachricht reagieren, weil kein Gruppenmitglied über eine App-Version verfügt, die dieses Feature unterstützt.</string>
- <string name="emoji_reactions_cannot_remove_title">Entfernen von Reaktionen nicht möglich</string>
- <string name="emoji_reactions_cannot_remove_body">%1$s verwendet eine App-Version, welche das Entfernen von Emoji-Reaktionen oder das Senden mehrerer Emoji-Reaktionen noch nicht unterstützt. 👍 und 👎 lassen sich weiterhin austauschen.</string>
- <string name="emoji_reactions_cannot_remove_group_body">Kein Gruppenmitglied verwendet eine Version der App, welche das Entfernen von Emoji-Reaktionen oder das Senden von mehr als einer Emoji-Reaktion unterstützt. Sie können aber 👍 mit 👎 ersetzen und umgekehrt.</string>
- <!-- Hint shown on message details screen, to let the user know how they can view a message's emoji reactions -->
- <string name="emoji_reactions_message_details_hint">Diese Nachricht hat Reaktionen. Halten Sie im Chat ein Reaktions-Emoji gedrückt, um alle zu sehen.</string>
- <!-- Title shown in popup above emoji reaction buttons on a message, to hint to the user that they can long-press to view the details -->
- <string name="emoji_reactions_popup_hint_title">Emoji-Reaktion</string>
- <!-- Message shown in popup above emoji reaction buttons on a message, to hint to the user that they can long-press to view the details -->
- <string name="emoji_reactions_popup_hint_text">Diese Nachricht hat Emoji-Reaktionen. Tippen Sie die Emojis an und halten Sie sie gedrückt, um alle zu sehen.</string>
- <string name="accessibility_device_linking_pfs_warning_icon">Hinweis</string>
- <!-- The text in [square brackets] must be translated, and the brackets must be kept around the translation. -->
- <string name="device_linking_pfs_warning_body">Wenn Sie ein Gerät verknüpfen, wird Perfect Forward Secrecy für alle Kontakte deaktiviert.\n\nDies ist eine Einschränkung der aktuellen Beta-Version. Weitere Einschränkungen sind in [dieser FAQ] aufgelistet.</string>
- <string name="device_linking_pfs_warning_button_continue">Neues Gerät verknüpfen</string>
- <string name="device_linking_pfs_warning_button_cancel">Abbrechen</string>
- <!-- Title shown on a banner shown in the old Threema web sessions screen to point to the new multi device feature instead -->
- <!-- ${app_name_desktop} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="threema_web_link_to_multi_device_feature_banner_title">Neu: ${app_name_desktop} 2.0 für Desktop (Beta)</string>
- <!-- Body shown on a banner shown in the old Threema web sessions screen to point to the new multi device feature instead -->
- <string name="threema_web_link_to_multi_device_feature_banner_body">Hier tippen, um die nächste Generation der Desktop-App mit Multi-Device Unterstützung zu nutzen.</string>
- <!-- Screen reader text on a cross icon button to close a hint banner -->
- <string name="accessibility_dismiss_hint">Hinweis schliessen</string>
- <string name="device_linking_error_generic_title">Daten können nicht übertragen werden</string>
- <string name="device_linking_error_generic_body">Bitte versuchen Sie nochmals, das Gerät zu verknüpfen. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Support («Hauptmenü > Hilfe»).</string>
- <string name="device_linking_error_generic_network_title">Keine Internetverbindung</string>
- <string name="device_linking_error_generic_network_body">Bitte versuchen Sie nochmals, das Gerät zu verknüpfen. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Support («Hauptmenü > Hilfe»).</string>
- <string name="device_linking_error_unknown_qr_code_title">Unbekannter QR-Code</string>
- <!-- The part of this text that is surrounded by the square brackets will be clickable by the user and lead them to the download page for the desktop client -->
- <!-- The text in [square brackets] must be translated, and the brackets must be kept around the translation. -->
- <string name="device_linking_error_unknown_qr_code_body">Dies scheint kein QR-Code von ${app_name_desktop} 2.0 für Desktop (Beta) zu sein. Bitte laden Sie die aktuelle Beta-Version der Desktop-App von [unserer Website] herunter und scannen Sie den QR-Code, der Ihnen beim Öffnen der App angezeigt wird.</string>
- <string name="device_linking_error_web_qr_code_title">Nicht der richtige QR Code</string>
- <!-- The part of this text that is surrounded by the square brackets will be clickable by the user and lead them to the download page for the desktop client -->
- <!-- The text in [square brackets] must be translated, and the brackets must be kept around the translation. -->
- <string name="device_linking_error_web_qr_code_body">Dieser QR-Code gehört zu ${app_name_short}s Web-Client.\nBitte laden Sie die aktuelle Version von ${app_name_desktop} 2.0 für Desktop (Beta) von [unserer Website] herunter und scannen Sie den QR-Code, der Ihnen beim Öffnen der App angezeigt wird.</string>
- <string name="device_linking_error_old_rendezvous_version_title">Nicht unterstützte Version</string>
- <!-- ${app_name} is a placeholder for the app's name, e.g. "Threema". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="device_linking_error_old_rendezvous_version_body">Bitte installieren Sie die neueste Version von ${app_name} auf beiden Geräten.</string>
- <string name="device_linking_error_emoji_mismatch_title">Die Bilder stimmen nicht überein?</string>
- <string name="device_linking_error_emoji_mismatch_body">Die Verbindung zum neuen Gerät scheint nicht korrekt zu funktionieren. Bitte starten Sie die App auf dem neuen Gerät neu, und versuchen Sie es nochmals.</string>
- <string name="device_linking_error_unexpected_title">Unvorhergesehener Fehler</string>
- <string name="device_linking_error_unexpected_body">Bitte versuchen Sie nochmals, das Gerät zu verknüpfen. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Support («Hauptmenü > Hilfe»).</string>
- <string name="device_linking_error_invalid_contact_title">Fehlerhafter Kontakt</string>
- <!-- Error message when linking of a new device failed due to an invalid contact. %1$s will be replaced with the threema identity of the affected contact. -->
- <string name="device_linking_error_invalid_contact_body">Der Kontakt mit ID %1$s ist ungültig abgespeichert, weshalb das Gerät nicht verknüpft werden kann. Wenden Sie sich bitte an den Support («Hauptmenü > Hilfe»).</string>
- <string name="device_linking_error_screen_close">Schliessen</string>
- <string name="work_directory_title">Unternehmensverzeichnis</string>
- <!-- Instruction text for the user directory search -->
- <string name="work_directory_search">Im Verzeichnis suchen</string>
- <!-- Prompt to the user shown in the work directory search. ${app_name_short} is a placeholder for the app's name, it must be kept as-is, not translated. -->
- <string name="work_directory_empty_view_text">Bitte geben Sie mindestens 3 Zeichen eines Namens ein, um mit der Suche im Unternehmensverzeichnis zu beginnen oder wählen Sie eine Kategorie, indem Sie auf das Filter-Symbol tippen.</string>
- <!-- Message that is shown when the user wants to share an invalid file. -->
- <string name="invalid_file_cannot_be_shared">Diese Datei ist ungültig und kann nicht geteilt werden</string>
- <!-- Status of a contact (only relevant for Work), e.g. as shown on their profile. Indicating that the person is currently available, i.e., not busy and not out-of-office -->
- <string name="contact_availability_status_available">Verfügbar</string>
- <!-- Status of a contact (only relevant for Work), e.g. as shown on their profile, indicating that the person is currently not available, i.e., busy or out-of-office -->
- <string name="contact_availability_status_unavailable">Beschäftigt</string>
- <!-- Error message (only relevant for OnPrem) if the preset server url is different from the one provided by mdm. -->
- <string name="error_preset_onprem_url_mismatch_mdm">Die Server-URL ist ungültig. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.</string>
- <!-- Error message (only relevant for OnPrem) if the preset server url is different from the one provided by the activation link. -->
- <string name="error_preset_onprem_url_mismatch_intent">Der Aktivierungslink ist ungültig. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.</string>
- <string name="work_intro_screen_work_title">HOCHSICHERE KOMMUNIKATION FÜR UNTERNEHMEN</string>
- <string name="work_intro_screen_work_subtitle">Threema Work ist die sichere Kommunikationslösung für Unternehmen – Ende-zu-Ende-verschlüsselt, DSGVO-konform und in der Schweiz entwickelt.</string>
- <string name="work_intro_screen_work_sign_in_button_label">Jetzt anmelden</string>
- <string name="work_intro_screen_work_learn_more_hint">Threema Work noch nicht im Einsatz?</string>
- <string name="work_intro_screen_work_learn_more_button_label">Mehr erfahren</string>
- <string name="work_intro_screen_work_use_private_hint">Wenn Sie Threema privat nutzen möchten, empfehlen wir die Threema Private-App.</string>
- <string name="work_intro_screen_work_download_private_button_label">Jetzt herunterladen</string>
- <string name="work_intro_screen_onprem_title">KOMMUNIKATION AUF HÖCHSTEM SICHERHEITSNIVEAU</string>
- <string name="work_intro_screen_onprem_subtitle">Threema OnPrem ist die selbstgehostete Kommunikationslösung für Unternehmen, Behörden und militärische Einrichtungen – für vollständige Datensouveränität, verschlüsselte Datenübertragung und die hohen Anforderungen sicherheitsrelevanter Bereiche.</string>
- <string name="work_intro_screen_onprem_sign_in_button_label">Jetzt anmelden</string>
- <string name="work_intro_screen_onprem_learn_more_hint">Threema OnPrem noch nicht im Einsatz?</string>
- <string name="work_intro_screen_onprem_learn_more_button_label">Mehr erfahren</string>
- <string name="work_intro_screen_onprem_use_private_hint">Wenn Sie Threema privat nutzen möchten, empfehlen wir die Threema Private-App.</string>
- <string name="work_intro_screen_onprem_download_private_button_label">Jetzt herunterladen</string>
- <!-- Message shown fullscreen when the app is opened, to inform the user that their access has been blocked by an admin. Only used for OnPrem builds. -->
- <string name="remote_secrets_blocked_by_admin">Der Zugriff auf diese App wurde von Ihrem Administrator gesperrt.\n\nBitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.</string>
- <!-- Message shown fullscreen when the app is opened, to inform the user that the DualLock (a.k.a. "Remote Secret") needed to unlock the app could not be fetched due to a network issue. Shown above a "Retry" button. Only used for OnPrem builds. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="remote_secrets_failed_to_fetch">Das ${remote_secret}-Token konnte nicht abgerufen werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <!-- Shown on loading spinner after app is started while DualLock (a.k.a. "Remote Secret") is fetched from the server to unlock the app. Only used for OnPrem builds. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="fetching_remote_secret">${remote_secret}-Token wird abgerufen</string>
- <!-- Shown as the notification title when DualLock (a.k.a. "Remote Secret") has been activated. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="remote_secret_activated_notification_title">${remote_secret} wurde aktiviert</string>
- <!-- Shown as the notification content when DualLock (a.k.a. "Remote Secret") has been activated -->
- <string name="remote_secret_activated_notification_content">Diese Funktion schützt Ihre Chats, falls Ihr Mobilgerät verloren geht oder gestohlen wird.</string>
- <!-- Shown as the notification title when DualLock (a.k.a. "Remote Secret") has been deactivated. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="remote_secret_deactivated_notification_title">${remote_secret} wurde deaktiviert</string>
- <!-- Shown as the notification content when DualLock (a.k.a. "Remote Secret") has been deactivated -->
- <string name="remote_secret_deactivated_notification_content">Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.</string>
- <!-- Button label, shown on notification that informs user that the DualLock (a.k.a. "Remote Secret") feature has been activated -->
- <string name="remote_secret_activated_learn_more">Mehr erfahren</string>
- <!-- Shown on loading indicator while the DualLock (a.k.a. "Remote Secret") feature is being activated. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="remote_secret_activating">${remote_secret} wird aktiviert</string>
- <!-- Error message shown fullscreen when activating the DualLock (a.k.a. "Remote Secret") feature failed. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="remote_secret_activating_failed">${remote_secret} konnte nicht aktiviert werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <!-- Shown on loading indicator while the DualLock (a.k.a. "Remote Secret") feature is being deactivated. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="remote_secret_deactivating">${remote_secret} wird deaktiviert</string>
- <!-- Error message shown fullscreen when deactivating the DualLock (a.k.a. "Remote Secret") feature failed. ${remote_secret} is a placeholder for a feature name, e.g. "DualLock". It must be left as-is and not translated. -->
- <string name="remote_secret_deactivating_failed">${remote_secret} konnte nicht deaktiviert werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
- <plurals name="contacts_counter_label">
- <item quantity="one">%d Kontakt</item>
- <item quantity="other">%d Kontakte</item>
- </plurals>
- <plurals name="really_delete_thread_message">
- <item quantity="one">Möchten Sie diesen Chat wirklich löschen?</item>
- <item quantity="other">Möchten Sie wirklich %d Chats löschen?</item>
- </plurals>
- <plurals name="sending_message_failed">
- <item quantity="one">%1$d Nachricht konnte nicht gesendet werden</item>
- <item quantity="other">%1$d Nachrichten konnten nicht gesendet werden</item>
- </plurals>
- <plurals name="selection_counter_label">
- <item quantity="one">%d Bild ausgewählt</item>
- <item quantity="other">%d Bilder ausgewählt</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_copied">
- <item quantity="one">Nachricht kopiert</item>
- <item quantity="other">Nachrichten kopiert</item>
- </plurals>
- <plurals name="new_messages">
- <item quantity="one">%d neue Nachricht</item>
- <item quantity="other">%d neue Nachrichten</item>
- </plurals>
- <plurals name="unread_messages">
- <item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item>
- <item quantity="other">%d ungelesene Nachrichten</item>
- </plurals>
- <plurals name="file_saved">
- <item quantity="one">%d Datei erfolgreich gespeichert.</item>
- <item quantity="other">%d Dateien erfolgreich gespeichert</item>
- </plurals>
- <plurals name="saving_media">
- <item quantity="one">Medium wird gespeichert</item>
- <item quantity="other">%d Medien werden gespeichert</item>
- </plurals>
- <plurals name="ballot_really_delete">
- <item quantity="one">Umfrage löschen</item>
- <item quantity="other">Umfragen löschen</item>
- </plurals>
- <plurals name="ballot_really_delete_text">
- <item quantity="one">Möchten Sie wirklich %1$d Umfrage löschen? Die Stimmen können nicht wiederhergestellt werden.</item>
- <item quantity="other">Möchten Sie wirklich %1$d Umfragen löschen? Die Stimmen können nicht wiederhergestellt werden.</item>
- </plurals>
- <plurals name="media_files_deleted">
- <item quantity="one">%d Mediendatei gelöscht</item>
- <item quantity="other">%d Mediendateien gelöscht</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_deleted">
- <item quantity="one">%d Nachricht gelöscht</item>
- <item quantity="other">%d Nachrichten gelöscht</item>
- </plurals>
- <plurals name="notifications_for_x_hours">
- <item quantity="one">Für %d Stunde</item>
- <item quantity="other">Für %d Stunden</item>
- </plurals>
- <plurals name="really_delete_contacts_message">
- <item quantity="one">Möchten Sie wirklich %1$d Kontakt und alle dazugehörigen Chats löschen?</item>
- <item quantity="other">Möchten Sie wirklich %1$d Kontakte und alle dazugehörigen Chats löschen?</item>
- </plurals>
- <plurals name="some_contacts_not_deleted">
- <item quantity="one">%d Kontakt konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch einer Gruppe angehört.</item>
- <item quantity="other">%d Kontakte konnten nicht gelöscht werden, da diese noch einer Gruppe angehören.</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_archived">
- <item quantity="one">%d Chat archiviert</item>
- <item quantity="other">%d Chats archiviert</item>
- </plurals>
- <plurals name="new_messages_in_chats">
- <item quantity="one">%1$d neue Nachricht in %2$d Chats</item>
- <item quantity="other">%1$d neue Nachrichten in %2$d Chats</item>
- </plurals>
- <plurals name="webclient_running_sessions">
- <item quantity="one">%d Sitzung läuft</item>
- <item quantity="other">%d Sitzungen laufen</item>
- </plurals>
- <plurals name="chat_deleted">
- <item quantity="one">%d Chat gelöscht.</item>
- <item quantity="other">%d Chats gelöscht.</item>
- </plurals>
- <plurals name="num_archived_chats">
- <item quantity="one">%d archivierter Chat</item>
- <item quantity="other">%d archivierte Chats</item>
- </plurals>
- <plurals name="forward_security_messages_skipped">
- <item quantity="one">Eine Nachricht ist seit der letzten Nachricht verloren gegangen.</item>
- <item quantity="other">%d Nachrichten sind seit der letzten Nachricht verloren gegangen.</item>
- </plurals>
- <plurals name="delete_messages">
- <item quantity="one">Diese Nachricht löschen?</item>
- <item quantity="other">%d Nachrichten löschen?</item>
- </plurals>
- <plurals name="number_of_group_members">
- <item quantity="one">%d Gruppenmitglied</item>
- <item quantity="other">%d Gruppenmitglieder</item>
- </plurals>
- </resources>
|